NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Sprinter Kezelési útmutató 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 1 Version: 2.11.8.1 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Jelmagyarázat Figyelmeztetés Környezetvédelmi megjegyzés Lehetséges járműkárosodás Tipp Beavatkozás szükséges Az útmutatás a következő oldalon folytatódik (Y oldal) Oldalhivatkozás Kijelző Üzenetek a kijelzőn és a tolatókamera kijelzőjén $ % ! i X YY Járműfelszereltségtől függően különböző lehet a kapcsolóelosztás, a figyelmeztető és ellenőrző lámpák elhelyezése és egyes figyelmeztető és ellenőrző lámpák funkció nélküliek lehetnek. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 2 Version: 2.11.8.1 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 1 Version: 2.11.8.1 Üdvözöljük a Mercedes-Benz világában! Először ismerkedjen meg a gépkocsijával. Olvassa el a Kezelési útmutatót mielőtt elindul. Így még több örömöt fog lelni gépkocsijában. Ezáltal elkerülheti a saját maga vagy mások számára veszélyes helyzeteket. Az Ön gépkocsijának felszereltsége vagy termékjelölése különböző lehet a következők szerint RModell tumokat a gépkocsi eladásakor adja át az új tulajdonosnak. i Gépkocsijának fontos funkcióit az interneten is megtekintheti német és angol nyelven az online kezelési útmutatóban, a következő címen: www.mercedes-benz.de/ betriebsanleitung-transporter Jó utat kíván Önnek a Daimler AG műszaki szerkesztősége. RMegrendelés RAz adott országba szállított kivitel RRendelhetőség Lehetséges, hogy egyes figyelmeztető- és ellenőrző lámpáknak nincsen funkciója. Az ebben a kezelési útmutatóban levő ábrákon balkormányos gépkocsi látható. A jobbkormányos gépkocsiknál a gépkocsi alkatrészeinek és kezelőszerveinek elrendezése megfelelően eltér. A Mercedes-Benz az általa gyártott gépkocsikat a legújabb technikai fejlesztésekhez illeszti. A Mercedes-Benz emiatt fenntartja a változtatás jogát a következő pontokra vonatkozóan: RMegjelenés RFelszereltség RTechnika Emiatt Ön semmilyen követelést sem származtathat ennek a kezelési útmutatónak az ábráiból és szöveges tartalmából. A gépkocsi tartozékai a következők RKezelési RRövid útmutató áttekintés RKarbantartási füzet RFelszereltségtől függő kiegészítő kezelési útmutatók Ezeket a dokumentumokat mindig vigye magával a gépkocsiban. Ezeket a dokumen9065844873 É9065844873LËÍ NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 2 Version: 2.11.8.1 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 3 Version: 2.11.8.1 Tartalomjegyzék Tárgymutató .......................................... 4 Első ránézésre ..................................... 21 Bevezetés ............................................. 17 Biztonság ............................................. 31 Kezelés ................................................. 53 Üzemeltetés ...................................... 169 Segíts magadon ................................ 211 Műszaki adatok ................................. 293 3 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 4 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 4 Version: 2.11.8.1 Tárgymutató A Ablakmosó folyadék Ellenőrzőlámpa .............................. 224 Kijelző üzenet ................................ 244 Ablakmozgatás .................................... 67 Ablakok Szélvédő tisztítása ......................... 191 tisztítása ....................................... 191 Ablakok működtetése Billenthető ablak .............................. 68 Tolóablak ......................................... 68 Ablaktörlő Ablaktörlő lapátok cseréje ............. 205 Meghibásodás ............................... 255 Ablaktörlők ........................................ 104 Érzékenység beállítása (járművek multifunkciós kormánykerékkel és eső-/fényérzékelővel) ................. 93 Eső-/fényérzékelő ......................... 105 Ablaktörlő lapátok cseréje ........................................... 205 Abroncsnyomás Ellenőrzés ........................................ 48 ellenőrzés (fedélzeti számítógép) ... 137 Figyelmeztető lámpa ...................... 224 Kijelző üzenet ................ 227, 230, 241 lehívása (járművek multifunkciós kormánykerékkel) .......................... 137 Mértékegység beállítások (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ................................................... 90 Táblázat ................................. 296, 297 Abroncsok ............................................ 47 Abroncsok életkora .......................... 49 Állapot ............................................. 49 Elhasználódás .................................. 49 Felújított abroncs ............................. 50 Futásirány ........................................ 50 Kerékcsere .............................. 51, 265 megengedett legnagyobb sebesség ................................................... 50 Profil ................................................ 49 Sérülések ......................................... 50 Snap-in szelep ................................. 49 Tárolás ............................................. 51 Téli abroncsok ............................... 182 Terhelhetőség .................................. 50 Típusok ............................................ 50 Üzembiztonság ................................ 47 ABS lásd Blokkolásgátló rendszer (ABS) ............................................. 127 Adapterkábel ..................................... 181 ADAPTIVE ESP (adaptív fék)® lásd Elektronikus menetstabilizáló program (ESP®) ...................... 133 Adaptív féklámpa .............................. 128 ADR lásd: Munkafordulatszám-szabályozás (ADR) .................................. 140 Ajtók Ellenőrzőlámpa .............................. 225 Hátsó ajtó (dupla fülke) ................... 64 Kezelőegység ................................... 28 Kijelző üzenet ................................ 243 lásd Központi zár ............................. 55 Nyitás (belülről) ................................ 58 Nyitása és zárása kulccsal ............... 54 Szükségnyitás ................................ 285 Ajtólámpa Izzók és lámpák cseréje ................. 277 Ajtózárás lásd Központi zár ............................. 55 Akkumulátor ...................................... 205 Ápolással kapcsolatos tanácsok .... 209 bekötés .......................................... 209 Főkapcsoló ...................................... 98 ki-/beszerelés ............................... 208 Kijelző üzenet ................................ 232 lecsatlakoztatás ............................. 206 töltés ............................................. 209 Töltés ellenőrzőlámpa .................... 220 Aktív szervizrendszer (ASSYST) ...... 196 Akusztikus figyelmeztető jelzések . . 245 A levegőbefúvók beállítása ....................................... 110 Almenü Beállítások áttekintése .................... 88 Idő/Dátum ....................................... 91 jármű ............................................... 93 kiválasztása ..................................... 88 Kombinált műszer ............................ 89 Komfort ............................................ 94 Világítás ........................................... 92 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 5 Version: 2.11.8.1 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Tárgymutató Alvázszám lásd Járműazonosító-szám ............. 295 ASR lásd Kipörgésgátló ASR .................. 132 ASSYST lásd Aktív Service-System (ASSYST) ........................................ 196 Automata sebességváltó .................. 129 Kapcsolási tartományok ................ 131 Kézi fokozatválasztás ..................... 130 Parkolásreteszelés kézi kioldása .... 286 Üzemzavar ..................................... 247 Vezetési tanácsok .......................... 131 Automatikus ajtózárás ........................ 56 Á Állandó SPEEDTRONIC ...................... 147 Állóhelyzeti fűtés lásd Kiegészítő fűtés ...................... 114 Általános biztonsági megjegyzések ........................................................ 47 Általános vezetési tanácsok ............. 126 Ápolás és tisztítás ............................. 190 Áramellátás Biztosítékok ................................... 278 Át- és beépítés lásd Felépítmények .................. 19, 294 Átlagfogyasztás (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ............... 94 Áttekintés Menük (multifunkciós kormánykerékkel rendelkező járművek) ........ 84 B BAS Lásd Fékasszisztens (BAS) ............. 128 Beállítások Almenük visszaállítása (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ...... 88 gyári (kulcs) ..................................... 55 Visszaállítás (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ..................... 87 Be- és átépítés lásd Felépítmények .................. 19, 294 Behúzás .............................................. 289 Bejáratás ............................................ 170 Belsőtérvédelem ................................. 71 Belső világítás Elöl ................................................. 102 Hátul .............................................. 103 Izzók cseréje .................................. 270 Belső visszapillantó tükör .................. 78 Beltéri lámpa Izzók cseréje .................................. 277 Benzin fogyasztás ............................. 172, 303 minimális minőség ......................... 187 Tartalék, figyelmeztető lámpa ........ 223 Tüzelőanyagtartály térfogata ......... 307 Biodízel .............................................. 187 Bi-xenon fényszóró Utazás külföldre ............................. 170 Biztonsági megjegyzések Általános megjegyzések .................. 47 Biztonsági öv ....................................... 33 becsatolása ..................................... 34 figyelmeztető lámpa ...................... 225 Kijelző üzenet ................................ 234 magasság beállítása ........................ 34 Överőhatároló .................................. 36 Övfeszítő .......................................... 36 tisztítása ........................................ 190 Biztonsági rendszerek Biztonsági gyermekülések ............... 41 Biztosítékok ....................................... 278 Biztosítékdoboz a vezetőülésben ... 281 Biztosítéktábla ....................... 279, 281 Fő biztosítékdoboz ........................ 278 Blokkolásgátló rendszer (ABS) ......... 127 Ellenőrzőlámpa ...................... 217, 219 Kijelző üzenet ................................ 228 C CD-lejátszó/CD-váltó .......................... 86 Csatlakozóaljzat ................................ 164 5 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 6 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 6 Version: 2.11.8.1 Tárgymutató D Dátum beállítása Járművek multifunkciós kormánykerékkel ........................................... 91 Multifunkciós kormánykerék nélküli járművek ................................... 82 Defektjavító készlet használata ..................................... 258 Tárolási hely ................................... 215 Digitális kilométerszámláló ................ 18 Digitális sebességmérő ...................... 18 Mértékegység beállítások (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ................................................... 89 Dízel fogyasztás ............................. 172, 303 Tartalék, figyelmeztető lámpa ....................................... 80, 223 Tüzelőanyagok ............................... 187 Tüzelőanyagtartály térfogata ......... 307 Dízelmotor Előizzítás ellenőrzőlámpa ............... 223 Téli üzem ...................................... 189 É Ékszíjak Üzemzavar ..................................... 220 Élettartam, abroncsok ........................ 49 E EBV lásd Elektronikus fékerőelosztás (EBV) .............................................. 128 ECO-Start ........................................... 141 E-jel ..................................................... 295 Elakadásjelző háromszög ................. 212 Elektromos/elektronikus készülékek Kommunikációs eszközök .............. 164 utólagos beszerelése ..................... 295 Elektromos ablakemelő ..................... 67 Elektromos behúzássegítő ................. 59 Elektromos berendezések .................. 98 Elektromos billenthető ablak ............. 68 Elektromos tolóajtó ............................ 59 Beállítás ........................................... 62 manuális nyitás .............................. 286 Üzemzavar ..................................... 252 Elektronikus fékerőelosztás (EBV) . . 128 Ellenőrzőlámpák ............................ 217 Kijelző üzenet ................................ 233 Elektronikus kiegészítő fűtés .......... 108 Elektronikus menetstabilizáló program (ESP®) .................................. 133 Elektronikus tapadás-ellenőrző rendszer (4ETS) ............................. 134 Ellenőrzőlámpa ...................... 217, 220 Figyelmeztető lámpa ...................... 217 Kijelző üzenet ................................ 229 Elektronikus szintszabályozás (ENR) ................................................... 157 Ellenőrzőlámpa .............................. 225 Kijelző üzenet ................................ 234 Üzemzavar ..................................... 249 Elektronikus tapadás-ellenőrző rendszer (4ETS) ................................. 134 Elem Csere (kulcs) .................................. 283 cseréje (állóhelyzeti fűtés távirányítója) .......................................... 284 Elhasználódás, abroncs ...................... 49 Elindulás ............................................ 125 Elindulási segítség ............................ 132 Elindulássegítő Ellenőrzőlámpa .............................. 218 Kijelző üzenet ................................ 233 Ellenőrzőlámpa lásd Figyelmeztető és ellenőrzőlámpa ....................................... 25, 216 Elsősegély csomag ............................ 214 Első szélvédő tisztítása ....................................... 192 Emelkedő TEMPOMAT .................................... 143 Emelő .................................................. 212 Emelőhátfal Tisztítás ......................................... 191 ENR lásd Elektronikus szintszabályozás (ENR) ....................................... 157 Eredeti alkatrészek ........................... 294 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 7 Version: 2.11.8.1 Tárgymutató Eső-/fényérzékelő Ablaktörlők .................................... 105 Érzékenység beállítása (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ...... 93 ESP® lásd elektronikus menetstabilizáló program (ESP®) ...................... 133 ESP® utánfutó stabilizáló .................. 134 ETS (elektronikus kipörgésgátló) ( lásd Elektronikus tapadás-ellenőrző rendszer (4ETS) ...................... 134 F Fagyálló lásd Hűtőfolyadék .......................... 186 Fedélzeti számítógép Járművek multifunkciós kormánykerékkel ........................................... 82 Multifunkciós kormánykerék nélküli járművek ................................... 81 Fejtámlák ............................................. 76 Fékasszisztens (BAS) ....................... 128 Ellenőrzőlámpa ...................... 217, 218 Kijelző üzenet ................................ 233 Fékberendezés Ellenőrzőlámpa ...................... 217, 218 Fékrendszer hőmérsékletfigyelő .... 136 Folyadékszint ................................. 200 Menetbiztonsági rendszerek .......... 127 Üzemzavar ..................................... 233 Fékbetétek Ellenőrzőlámpa .............................. 221 Kijelző üzenet ................................ 232 Fékfolyadék ...................................... 184 Folyadékszint ................................. 200 Kijelző üzenet ................................ 232 Féklámpa adaptív ........................................... 128 Izzók cseréje .......................... 274, 275 Fékrendszer hőmérsékletfigyelő ..... 136 Felépítmények ............................. 19, 294 Felépítmény irányelvek .................... 19 Felfűtés funkció ................................ 122 Felhajtható ülés ................................... 76 Felhasználói hibaelhárítás Motor ............................................. 246 Felkészülés a közlekedésre .............. 123 A jármű ellenőrzése ....................... 123 Jármű külső szemrevételezése ....... 123 Feltöltési mennyiség ......................... 307 Fény kanyarfény ..................................... 101 Fénykürt ............................................ 101 Fényszóró ........................................... 101 Állandó menetfény ..................... 92, 99 Automatikus menetfény ................. 100 bepárásodása ................................ 254 Izzók cseréje .................................. 271 tisztítása ....................................... 193 -tisztítóberendezés ................ 105, 200 Figyelmeztető és ellenőrzőlámpa ........................................... 25, 216 Abroncsnyomás ellenőrzés ............ 224 ABS ....................................... 217, 219 Ajtók .............................................. 225 Akkumulátor töltöttsége ................ 220 ASR ............................... 132, 217, 218 BAS ....................................... 217, 218 biztonsági öv ................................. 225 Ékszíjak ......................................... 220 Elindulássegítő ............................... 218 Előizzítás ........................................ 223 ENR ................................................ 225 ESP® ...................................... 217, 220 Fékbetétek kopása ........................ 221 fékek ..................................... 217, 218 hűtőfolyadék .................................. 222 Légszűrő ........................................ 223 LIM ........................................ 143, 145 Mosófolyadék ................................ 224 motordiagnosztika ......................... 223 Motorolaj szintje ............................ 221 PARKTRONIC ................................. 249 SRS .......................................... 35, 220 tüzelőanyag-tartalék ...................... 223 Vízleválasztó .................................. 224 Figyelmeztető hangjelzések ............. 245 Figyelmeztető lámpa ......................... 212 Folyékonyságjavítók ......................... 190 Fordulatszámmérő .............................. 80 Forgatható ülés ................................... 73 Futásirány, abroncsok ........................ 50 7 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 8 Version: 2.11.8.1 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 8 Tárgymutató Fűtés lásd Klimatizálás ............................ 106 G Gázolaj alacsony külső hőmérséklet .......... 189 Gépkocsi Tömeg ............................................ 296 Gépkocsikulcs ..................................... 54 Gumidefekt Kerékcsere .................................... 265 Tanácsok ....................................... 258 Gyermekek a járműben ...................................... 40 -biztosítózár az ajtóban .................... 46 Gyermekülések ................................ 41 ISOFIX ülésrögzítőrendszer .............. 44 Gyermekülés ........................................ 41 ajánlások ......................................... 43 ISOFIX .............................................. 44 megfelelő pozíciók ........................... 42 TopTether ........................................ 46 Gyermekvisszatartó berendezések .................................. 41 Gyújtáskapcsoló .................................. 58 H Hamutartó .......................................... 159 Hátramenet kapcsolás (automata sebességváltó) ............................................ 130 Hátsó ablakfűtés ............................... 106 Üzemzavar ..................................... 245 Hátsó ablaktörlő ................................ 105 Hátsó klímaberendezés A légszűrő cseréje ......................... 204 Hátsó tér fűtés lásd Klimatizálás ............................ 107 Hátsó tér klímaberendezés lásd Klimatizálás ............................ 107 Hátsó üléspad ki-/beszerelése (kombi) ................... 75 le- és felhajtása (duplakabin) .................................................. 74 Rakodórekesz (kettős kabin) ......... 161 Helyzetjelző .......................................... 99 Izzók cseréje .................................. 273 Hibatároló lásd Üzenet memória (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ...... 87 Hólánc ............................................... 183 Hőmérséklet beállítása (fűtés/klímaberendezés) ................................................ 110 Mértékegység beállítások (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ................................................... 89 Hűtőfolyadék ..................................... 186 Figyelmeztető lámpa ...................... 222 Hőmérséklet kijelzés (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ...... 85 Kiegyenlítőtartály ........................... 199 Kijelző üzenet ................................ 235 szintje ............................................ 199 utántöltése .................................... 199 I Idő beállítása ................................... 82, 91 Idő beállítása (járművek multifunkciós kormánykerékkel) .............. 91 Idő beállítása (multifunkciós kormánykerék nélküli járművek) ........... 82 Indításgátló .......................................... 70 Indítás segítség ................................. 287 Irányjelző ........................................... 101 Irányjelzők Izzók cseréje ......... 272, 273, 274, 275 ISOFIX gyermekülés rögzítőrendszer ....................................................... 44 TopTether ........................................ 46 Italtartó ............................................. 162 Izzócsere ............................................ 270 Szélességjelző lámpák ................... 276 Izzók Kijelző üzenet ................................ 236 Izzók cseréje Beltéri lámpa ................................. 277 Fényszóró ...................................... 271 Figyelmeztető és ellenőrzőlámpa ... 225 Hátsó lámpák ........................ 274, 275 Kiegészítő irányjelző .............. 273, 276 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 9 Version: 2.11.8.1 Tárgymutató Külső világítás ................................ 271 Szélességjelző ............................... 276 Izzók és lámpák cseréje Ajtólámpa ...................................... 277 J Jármű Behúzás ......................................... 289 egyéni beállítások (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ............ 87 elektronika ..................................... 294 főegységek: ................................... 204 méretei .......................................... 296 Regisztráció ..................................... 18 rendeltetésszerű használata ............ 19 szállítás .......................................... 291 Szükségnyitás ................................ 285 tisztítása ........................................ 190 vontatás ......................................... 289 Járműápolás ....................................... 190 Járműazonosítási szám ..................... 295 Járműkulcs Üzemzavar ..................................... 252 Járműsebesség lásd Sebességmérő .......................... 80 K Kamera lásd tolatókamera .......................... 151 Kanyarfény ........................................ 101 Izzók cseréje .................................. 272 Kapcsolási tartományok Automata sebességváltó ............... 131 Kapcsolóegység Vezetőajtó ....................................... 28 Kapcsolóegységek az első szélvédő felett ...................... 27 Kiegészítő ........................................ 28 Középkonzol .................................... 27 Kapcsolóóra Állóhelyzeti fűtés ........................... 119 Karbantartási pontok a motorháztető alatt ............................................ 199 Kartámasz ............................................ 77 Kerék csere ....................................... 51, 265 Pótkerék ........................................ 215 Üzembiztonság ................................ 47 Kerékanya/kerékcsavar Meghúzási nyomaték ............. 270, 300 utánhúzása .................................... 270 Kerékék .............................................. 213 Kesztyűtartó ...................................... 161 Légbefúvás .................................... 112 KEYLESS-ENTRY .................................. 62 Kézifék Lásd Rögzítőfék ............................. 129 Kézi fokozatválasztás ....................... 130 Kiegészítő fűtés Bekapcsolási időpont ............ 116, 121 Felfűtés funkció ............................. 122 Kapcsoló ........................................ 115 Kapcsolóóra ................................... 119 Karbantartás .................................. 204 Tanácsok a jármű eladása esetére . 204 Távirányító ............................. 117, 284 Üzemzavar ..................................... 250 Kiegészítő irányjelző Izzók cseréje .......................... 273, 276 Kiegészítők lásd Felépítmények .......................... 19 Kiegészítő utasvisszatartó rendszer (SRS) ............................................. 35 Figyelmeztető lámpa ............... 35, 220 Kijelző üzenet ................................ 231 Kijelző Alapkijelzés (multifunkciós kormánykerék nélküli járművek) ........... 81 Alapkijelző (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ..................... 85 Kijelző üzenetek ............................. 226 Külső hőmérséklet (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ...... 85 Külső hőmérséklet (multifunkciós kormánykerék nélküli járművek) ...... 82 lásd tolatókamera .......................... 151 lásd Figyelmeztető és ellenőrzőlámpa Kilométer-számláló lásd Összes megtett út .................... 81 Kipörgésgátló (ASR) .......................... 132 Ellenőrzőlámpa ...................... 217, 218 9 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 10 Version: 2.11.8.1 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 10 Tárgymutató Figyelmeztető lámpa .............. 132, 217 Kijelző üzenet ................................ 233 Klímaberendezés lásd Klimatizálás ............................ 107 Tető levegőcsatornába épített befúvók .......................................... 112 Klímaberendezés a hátsó részben lásd Klimatizálás ............................ 107 Klimatizálás ....................................... 106 Ablakok fagymentesítése ............... 113 A kesztyűtartó szellőztetése .......... 112 általános információk .................... 107 Be-/kikapcsolás ............................ 109 Belsőlevegő keringtetés be-/ kikapcsolása .................................. 114 Belsőlevegő keringtetés be-/ kikapcsolása a hátsó térben .......... 114 bepárásodott szélvédők esetén ..... 113 Fűtés ............................................. 108 Hátsó utastér fűtés ........................ 108 Hőmérséklet beállítása .................. 110 Kezelőszervek ................................ 106 Klímaberendezés ........................... 108 Klímaberendezés a hátsó utastérben ................................................ 109 légszárításos hűtéssel .................... 110 Levegőelosztás beállítása .............. 112 Levegőfúvókák beállítása ............... 110 Levegőmennyiség beállítása .......... 112 Reheat-funkció (levegő szárítás) .... 114 Kocsiemelő behelyezés ..................................... 267 előkészíteni .................................... 266 Kombinált kapcsoló .......................... 101 Kombinált műszer Fordulatszámmérő ........................... 80 Sebességmérő ................................. 80 Világítás ........................................... 81 Komfort zárás funkció ........................ 57 Kormánykerék ..................................... 78 beállítás ........................................... 78 Nyomógombok (járművek multifunkciós kormánykerékkel) .............. 83 nyomógombokkal ............................ 26 Ködfényszórók ................................... 100 Izzók cseréje .................................. 272 Ködzárófény ....................................... 100 Izzók cseréje .......................... 274, 275 Környezet-megvilágítás lásd Tájékozódást segítő világítás .... 92 Környezetvédelem .............................. 17 Középkonzol ......................................... 26 Közlekedés terepen .......................... 170 Központi zár ......................................... 55 automatikus zárás ............................ 56 Járműkulcs ....................................... 54 Komfort zárás funkció ...................... 57 Szükségnyitás ................................ 285 Üzemzavar ..................................... 252 Kulcs ..................................................... 54 Elemcsere ...................................... 283 Kijelző üzenet ............................... 241 Kulcsok A gyújtáskapcsoló állásai ................. 58 Üzemzavar ..................................... 252 Külföldi út ......................................... 170 Külső hőmérséklet megjelenítése Járművek multifunkciós kormánykerékkel ........................................... 85 Multifunkciós kormánykerék nélküli járművek ................................... 82 Külső tükrök ........................................ 79 Külső világítás Izzók cseréje .................................. 270 Kikapcsolás időzítés (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ...... 93 Környezet-megvilágítás (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ................................................... 92 Nappali menetfény beállítása (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ............................................. 92 Tájékozódást segítő világítás (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ............................................. 92 Világításkapcsoló ............................. 99 L Lámpák cseréje lásd Izzók cseréje .......................... Láthatósági mellények ..................... Legnagyobb sebesség ...................... Műszaki adatok ............................. 271 212 172 296 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 11 Version: 2.11.8.1 Tárgymutató Légrugózás lásd Elektronikus szintszabályozás (ENR) ....................................... 157 Légzsák Függönylégzsák ............................... 40 Kioldás ............................................. 35 rendszer ........................................... 37 Thorax oldallégzsák ......................... 39 utasoldal .......................................... 38 vezetőoldal ...................................... 38 Lehajtható asztal ............................... 162 Lejtő SPEEDTRONIC ............................... 147 TEMPOMAT .................................... 143 Levegőelosztás beállítása ....................................... 112 Levegőkeringtetés ............................ 114 Levegőmennyiség beállítása ....................................... 112 Levegőnyomás lásd: Gumiabroncs levegőnyomás .......................................... 48, 296 Levegőszűrő Ellenőrzőlámpa .............................. 223 Kijelző üzenet ................................ 243 LIM ellenőrzőlámpa SPEEDTRONIC ............................... 145 TEMPOMAT .................................... 143 Lopásgátló rendszer Lopásgátló riasztórendszer (EDW) . . . 70 Lopásgátló riasztórendszer (EDW) Riasztás befejezése ......................... 70 Üzemzavar ..................................... 245 M Magas fordulatszám jelző ................... 80 Magasságállítás ................................. 100 Matrica ................................................. 47 Maximális tetőterhelés ..................... 301 Megállás és leállítás .......................... 127 Meghúzási nyomaték Kerékanya/kerékcsavar ........ 270, 300 Megtehető távolság (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ....... 95 Mellékhajtás ...................................... 139 Műszaki adatok .............................. 296 Menetbiztonsági rendszer ABS ................................................ 127 Adaptív féklámpa ........................... 128 ASR ................................................ 132 BAS ................................................ 128 EBV ................................................ 128 Elindulássegítő ............................... 132 ESP® ............................................. 133 Kijelző üzenet ................................ 231 Üzemzavarok ................................. 248 Menetfény, automatikus .................. 100 Menetrendszerek .............................. 142 PARKTRONIC ................................. 148 SPEEDTRONIC ............................... 145 TEMPOMAT .................................... 142 Tolatókamera ................................. 151 Mentbiztonsági rendszer Abroncsnyomásá ellenőrzése ....... 137 ETS (elektronikus kipörgésgátló) ( . 134 Menü (járművek multifunkciós kormánykerékkel) Audio ............................................... 85 Beállítás ........................................... 87 Navigáció ......................................... 86 Telefon ............................................. 96 Úti számítógép ................................. 94 Üzemeltetés ..................................... 85 Üzenet memória .............................. 87 Mobiltelefon ...................................... 164 beszerelése .................................... 295 Mobiltelefon készülék Kijelző üzenet ................................ 234 Mosóberendezés ............................... 193 Mosófolyadék Ellenőrzőlámpa .............................. 224 Mosás ............................................ 105 Mosóvíz utántöltése .................................... 200 Motor Diagnosztika, ellenőrzőlámpa ........ 223 elektronika ..................................... 294 indítás kulccsal .............................. 124 Kijelző üzenet ................................ 240 Maximális fordulatszámok ............. 296 mosás ............................................ 194 Motorszám ..................................... 296 11 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 12 Version: 2.11.8.1 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 12 Tárgymutató Teljesítmény megváltoztatása .......... 19 Üzembiztonság ................................ 19 Motorháztető Kioldókar ...................................... 198 Motorháztető rögzítés ................... 198 Nyitás/zárás: ................................. 197 Motorolaj ............................................ 185 Az olajszintet ellenőrizze a szintmérő pálcával. ................................. 203 Figyelmeztető lámpa ...................... 221 Fogyasztás ..................................... 172 Kijelző üzenet ................................ 242 Olajcsere ....................................... 185 Olajszint ellenőrzés (fedélzeti számítógép) ........................................ 201 SAE-osztályok ................................ 185 utántöltés ...................................... 203 Vegyíthetőség ................................ 185 Motorolaj betöltőnyílás .................... 199 Munkafordulatszám-szabályozás (ADR) .................................................. 140 Műszaki adatok Folyadékmennyiségek ................... 307 Gumiabroncs levegőnyomás .......... 296 Járműméretek ................................ 296 Járműtömegek ............................... 296 Sebesség ....................................... 296 Tüzelőanyag-fogyasztás ................. 303 Műszerfal ............................................. 79 Műszerfalvilágítás ............................... 81 N Nagynyomású tisztítás ..................... 193 Napi kilométerszámláló visszaállítása .................................... 81 Napi kilométer-számláló ..................... 81 Navigációs eszköz (PND) .................. 166 Nyelv Kijelző (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ............................ 90 Nyitás kapcsolóval ...................................... 55 kulccsal ........................................... 54 szükségkulccsal ............................. 285 O Oldalablakok Beállítás ........................................... 67 Oldalsó körvonalvilágítás Izzócsere ........................................ 275 Olvasólámpa ...................................... 102 Ó Óra beállítása Járművek multifunkciós kormánykerékkel ........................................... 91 Multifunkciós kormánykerék nélküli járművek ................................... 82 Ö Összes megtett út ......................... 18, 81 Mértékegység beállítások (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ................................................... 89 Összkerék-meghajtás ....................... 134 Överőhatároló ...................................... 36 Kioldás ............................................. 35 Övfeszítő .............................................. 36 Kioldás ............................................. 35 P Padlógáz ............................................. 131 Papírtartó ........................................... 162 Parkolássegítő rendszer lásd PARKTRONIC (PTS) ................. 148 Parkolófény .......................................... 99 Izzók cseréje ................. 273, 274, 275 PARKTRONIC Érzékelők tisztítása ........................ 192 PARKTRONIC (PTS) ............................ 148 be- / kikapcsolása ......................... 150 Ellenőrzőlámpa .............................. 249 Érzékelők hatótávolsága ................ 149 Figyelmeztető jelzés .............. 149, 249 Utánfutó vontatása ........................ 151 Üzemzavar ..................................... 249 Visszagurulás figyelmeztető ........... 150 Plató oldalfal ........................................ 65 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 13 Version: 2.11.8.1 Tárgymutató PND Mobil navigációs eszköz ................ 166 Tartó .............................................. 166 Pótkerék Kerékcsere .................................... 265 lásd Pótkerék ................................. 215 Tartó .............................................. 215 Programozás változtatás Kulcs ................................................ 55 PTS lásd PARKTRONIC (PTS) ................. 148 R Rádió Adóválasztás (járművek multifunkciós kormánykerékkel) .............. 85 Adóválasztás beállítása (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ...... 93 Kijelző tisztítása ............................. 191 Rádiókészülék beszerelése .................................... 295 Rakodási irányelvek .......................... 174 Rakomány rögzítés .......................................... 176 Szállítás ................................. 174, 176 Raktérajtók .......................................... 63 Rendeltetésszerű használat ............... 19 Rendszámtábla világítás Izzók cseréje .......................... 274, 275 Riasztás befejezése ............................. 70 Riasztóberendezés (EDW) ................... 70 Riasztórendszer ................................... 70 Rögzítőfék .......................................... 129 Kijelző üzenet ................................ 233 Rögzítőgyűrű ...................................... 176 beszerelése .................................... 179 engedélyezett vontatott tömeg ...... 300 Rögzítőpontok és eszközök engedélyezett vontatott tömeg ...... 300 Rögzítőpontok és -eszközök ............. 176 S SAE-osztályok (motorolajok) ............ 185 Sebesség beállítása, lásd TEMPOMAT ........... 144 korlátozás, lásd SPEEDTRONIC ...... 145 Sebességkorlátozás .......................... 172 Sebességmérő ..................................... 80 Mértékegység beállítások (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ................................................... 89 Segédakkumulátor csatlakozó a motortérben ...................................... 287 Segédfűtés ......................................... 114 Segíts magadon Ablaktörlők .................................... 255 Automata sebességváltó ................ 247 Fényszórók és irányjelzők .............. 254 Kiegészítő fűtés ............................. 250 Menetbiztonsági rendszerek .......... 248 Tüzelőanyag és -tartály .................. 256 Zárrendszer .................................... 252 SPEEDTRONIC .................................... 145 állandó ........................................... 147 Kijelző üzenet ................ 227, 229, 231 Probléma ....................................... 250 variálható ....................................... 145 SRS lásd Kiegészítő utasvisszatartó rendszer (SRS) ................................. 35 Szállítás Felrakodás ..................................... 174 Rakományrögzítés ......................... 176 Tehereloszlás ................................. 176 Szélességjelző Izzók cseréje .................................. 276 Szélességjelző lámpák Izzócsere ........................................ 276 Szélvédő Első szélvédő tisztítása ................. 192 lásd Első szélvédő .......................... 192 mosó berendezés .................. 105, 200 Szélvédőfűtés .................................... 105 Szélvédő fűtés Üzemzavar ..................................... 245 Szemüvegtartó .................................. 162 Szerelvényvilágítás lásd Műszerek megvilágítása ........... 81 Szerszámkészlet ................................ 212 Szerszámok lásd Szerszámkészlet ..................... 212 Szerviz-kijelzés .................................. 196 13 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 14 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 14 Version: 2.11.8.1 Tárgymutató Szintszabályzás lásd Elektronikus szintszabályozás (ENR) ....................................... 157 Szivargyújtó ....................................... 159 Szükségnyitás Jármű ............................................. 285 T Tájékozódást segítő világítás beállítás (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ............................ 92 Tankolás ............................................ 173 Tárolás, abroncsok .............................. 51 Tároló- és rakodórekeszek ............... 160 Első szélvédő feletti tárolórekesz ... 160 Hátsó üléspad alatti rakodórekesz . 161 Kesztyűtartó .................................. 161 Kettős első utasülés alatti rakodórekesz ........................................ 161 Papírtartó ....................................... 162 Rakodórekesz az ajtóban ............... 161 Szemüvegtartó ............................... 162 Tárolórekesz a középkonzolon ....... 161 Tárolórekesz a tetőborítás felett .... 161 Tárolórekesz a vezetőhelyen .......... 160 Tartalék Tüzelőanyag-tartály .................. 80, 223 Távirányító Állóhelyzeti fűtés ........................... 117 elemeinek cseréje (állóhelyzeti fűtés) ............................................. 284 lásd Kulcs ........................................ 54 Távolsági fényszóró Izzók cseréje .................................. 272 Tehereloszlás ..................................... 176 Telefon ............................................... 164 kezelése (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ............................ 96 Téli gázolaj ......................................... 189 Téli gumiabroncsok ........................... 182 Sebesség korlátozása .................... 147 TEMPOMAT ........................................ 142 Kijelző üzenet ................................ 231 Probléma ....................................... 250 Terepmenet lásd: Közlekedés terepen ............... 170 Tetőcsomagtartó ....................... 179, 301 Tetőcsomagtartó rendszer ...... 179, 301 Tető-kezelőegység Áttekintés ........................................ 27 Tetőszellőzők a raktérben ................ 122 Típustáblák ........................................ 295 Tisztítás gépi mosóval ................................. 193 Jármű belső tere ........................... 190 Jármű külseje ................................ 191 Könnyűfém keréktárcsák ............... 194 Motormosás ................................. 194 Nagynyomású tisztítás .................. 193 Terepen vagy építkezési területen történő használat után .................. 194 Tolatásra figyelmeztető hangjelzés . 173 Tolatókamera ..................................... 151 Bekapcsolás .................................. 152 Kijelző be-/kikapcsolás ................. 152 Kijelző kikapcsolása menetközben ................................................ 157 Menü kijelző .................................. 153 Monitor tisztítása ........................... 191 Tisztítás ......................................... 192 Üzemzavar ..................................... 250 Tolatólámpa Izzók cseréje .......................... 274, 275 Tolóablak .............................................. 68 Tolóajtó ................................................ 58 lásd az Elektromos tolóajtó fejezetben is .......................................... 59 Tisztítás ......................................... 193 Toló-billenőtető .................................... 69 Toló-emelőtető Beállítás ........................................... 70 Kijelző üzenet ................................ 231 Üzemzavar ..................................... 252 Tompított fényszóró ............................ 99 Automata menetfény .................... 100 Izzók cseréje .................................. 272 Külföldi utazások ........................... 170 Nappali menetfény beállítása (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ............................................. 92 TopTether ............................................. 46 TPMS lásd Abroncsnyomás ellenőrzése ... 137 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 15 Version: 2.11.8.1 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Tárgymutató Tükrök Belső visszapillantó tükör ................ 78 Külső tükrök .................................... 79 Tüzelőanyag ....................................... 187 Adalékok ........................................ 189 Benzin ........................................... 187 fogyasztás ............................. 172, 303 Gázolaj .......................................... 187 Kijelző üzenet ................................ 244 Tüzelőanyagellátó-rendszer légtelenítése .............................................. 257 Tüzelőanyag mennyiség ..................... 80 Tüzelőanyagok Biodízel (FAME tüzelőanyag) .......... 187 Folyékonyságjavítók ...................... 190 Tüzelőanyag-adalékok .................... 189 Tüzelőanyagok kéntartalma ............. 188 Táblázat ......................................... 188 Tüzelőanyagszint Tartalék, kijelző üzenet .................. 243 Tüzelőanyag szintjelző ........................ 80 Tüzelőanyagszűrő vízleválasztóval . . 256 Ellenőrzőlámpa .............................. 224 Tüzelőanyagtartály térfogata Megtehető távolság (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ...... 95 Tartalék, figyelmeztető lámpa ........ 223 Tűzoltókészülék ................................. 214 Ú Újrafutózott abroncsok ....................... 50 Úti számítógép (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ............... 94 Útmutatások a vezetéshez ............... 170 U Utánfutó Adapterkábel ................................. 181 -üzem PARKTRONIC-al ................... 151 Vezetési tanácsok .......................... 181 Vonóberendezés ............................ 302 vontatás ......................................... 180 Utánfutó csatlakozó Ápolási útmutató .......................... 180 Utánfutó vonófej ...................... 180, 302 Utasvisszatartó rendszer ................... 32 Biztonsági öv .................................... 33 Első légzsákok ................................. 38 Függönylégzsákok ........................... 40 Légzsákok ........................................ 37 Överőhatároló .................................. 36 Övfeszítő .......................................... 36 SRS .................................................. 35 Thorax oldallégzsák ......................... 39 Üzemzavar ..................................... 220 Utólagos világítási idő ........................ 93 Ü Ülés Dupla első utasülés .......................... 74 Felhajtható ülés ............................... 76 Forgatható ülés ................................ 73 Hátsó üléspad .................................. 74 Komfort ülés .................................... 71 Lengő ülés ....................................... 71 Standard ülés ................................... 71 Utasülés ........................................... 71 Vezetőülés ....................................... 71 Ülésfűtés .............................................. 77 Üzemzavar ..................................... 245 Üzemanyagok Fékfolyadék .................................. 184 Feltöltési mennyiség ...................... 307 Hűtőfolyadék ................................. 186 Motorolaj ....................................... 185 Üzemanyagok ................................ 187 Üzemzavarok ..................................... 216 Üzenet memória .............................. 87 Üzenetek Járművek multifunkciós kormánykerékkel ......................................... 228 Multifunkciós kormánykerék nélküli járművek ................................. 227 Üzenet memória (járművek multifunkciós kormánykerékkel) ............... 87 V Válaszfal-tolóajtó ................................. 64 Választókar állás ............................... 130 Variálható SPEEDTRONIC ................. 145 Vasúti szállítás .................................. 172 15 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 16 Tárgymutató Vészhelyzeti eszközök ...................... 212 Vészvillogó ......................................... 102 Vezetési tanácsok Utánfutó vontatása ........................ 181 Utazás külföldre ............................. 170 Vezető- és utasoldali ajtó ................... 58 Vezetőfülke .......................................... 22 Világítás Belső világítás ........................ 102, 103 Fényszóró magasságállítás ............ 100 Izzók cseréje .......................... 270, 271 Kezelőszerv ...................................... 81 Kombinált kapcsoló ....................... 101 Világításkapcsoló ............................. 99 Visszagurulás figyelmeztető lásd PARKTRONIC (PTS) ................. 150 Vonóberendezés méretei .................. 302 Vonóhorog Adapterkábel ................................. 181 Beszerelési méretek ...................... 302 Vonóhorog beszerelési méretei ....... 302 Vonószem .......................................... 290 Vontatás ............................................. 289 Vontatásvédelem ................................ 70 X Xenon-fényszóró lásd Bi-Xenon-fényszóró ................ 270 Z Zárás Automatikus .................................... 56 kapcsolóval ...................................... 55 kulccsal ........................................... 54 Zárófény Izzók cseréje .......................... 274, 275 Zárrendszer Komfort zárás funkció ...................... 57 lásd Központi zár ............................. 55 lásd Kulcs ........................................ 54 Üzemzavar megszüntetése ............ 252 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 16 Version: 2.11.8.1 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 17 Version: 2.11.8.1 Bevezetés Környezetvédelem H Környezetvédelmi megjegyzés A Daimler AG elkötelezte magát az átfogó környezetvédelem mellett. Célunk a természeti erőforrások takarékos felhasználása és a természettel való kíméletes bánásmód, melynek fenntartása az embert és a természetet egyaránt szolgálja. Járműve környezetkímélő üzemeltetésével Ön is hozzájárulhat a környezet védelméhez. A tüzelőanyag-fogyasztás, a motor, a váltómű, a fékek és a gumiabroncsok elhasználódása nagymértékben függ: Rjárműve üzemi körülményeitől Ra vezetési stílusától Mindkét tényezőt befolyásolhatja. Ezért fontolja meg a következő tanácsokat: Üzemi körülmények RKerülje a rövid utakat, ez növeli a tüzelőanyag-fogyasztást. RÜgyeljen a megfelelő abroncsnyomásra. RNe szállítson felesleges terheket az autóban. RFigyelje RVegye a tüzelőanyag-fogyasztást. le a már nem használt tetőcsomag- tartót. RA rendszeresen karbantartott jármű kíméli a környezetét. Ezért tartsa be a szervizintervallumokat. RA szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse, pl. egy MercedesBenz szervizben. Egyéni vezetési stílus RIndításkor ne adjon gázt. RNe melegítse a motort álló helyzetben. RVezessen előrelátóan és tartson elegendő követési távolságot. RKerülje a gyakori és erőteljes gyorsításo- kat. RIdőben váltson fokozatot, és a fokozatokat mindig csak 2 / 3 tartományig használja ki. RÁllítsa le a motort a közlekedés okozta vára- kozások alatt. Roncsautó visszavétel Az Ön Mercedes-Benz gépkocsiját a Mercedes-Benz az Európai Unió (EU) roncsautókra vonatkozó irányelve szerint visszaveszi a környezetvédelemnek megfelelő hulladékgazdálkodás érdekében. A roncsautókra vonatkozó irányelvek a nemzeti előírásoknak megfelelően olyan járművekre vonatkoznak, amelyek megengedett össztömege maximum 3,5 t. Sprinter gépkocsija már több éve teljesíti a törvényben előírt, az újrahasznosításra és felhasználásra vonatkozó konstrukciós követelményeket. Elöregedett járművének visszavételéhez visszavevő helyekkel és szétszerelő üzemekkel rendelkező hálózat áll rendelkezésére, amelyek járművét a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően hasznosítják újra. Ennek során folyamatosan fejlődnek és javulnak a jármű- és alkatrész újrahasznosítás lehetőségei. Ezáltal Sprinter gépkocsija a jövőben is határidőre teljesíteni fogja a törvényben előírt újrahasznosítási arány növekedését. További információkat az országának Mercedes-Benz honlapján talál, illetve további segítséget kaphat az országában hívható forródrót számon. Üzembiztonság és engedélyezés Biztonsági megjegyzések G Baleset- és sérülésveszély Néhány biztonsági rendszer csak járó motornál működik. Ezért ne állítsa le menetközben Z 17 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 18 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 18 Version: 2.11.8.1 Bevezetés a motort. Különben járművének biztonsági rendszerei nem működnek megfelelően és nem tudják Önt és másokat a tervezett módon megvédeni. Ezen felül, fent áll a veszélye, hogy elveszti az uralmat a járműve felett és ezáltal balesetet okoz. G Balesetveszély Ha nagy sebességgel halad át akadályokon vagy a jármű a terepen felütközik, nagy ütések érhetik a padlólemezt, a gumiabroncsot vagy a kereket. Ezáltal a járműve megsérülhet és ennek következményeképpen balesetet okozhat. Ez azokra a járművekre is érvényes, amelyek padlólemez védővel vannak ellátva. Ezért lassan haladjon át az akadályokon. Kerülje el, hogy a jármű a terepen felütközzön és adott esetben csak minősített szakműhelyben vizsgáltassa át a járművet. G Baleset- és sérülésveszély Minden, a gépkocsin végrehajtandó munkát, különösen a biztonság szempontjából fontos és a biztonsági rendszereken elvégzendő munkákat, továbbá szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztessen el. A szakműhelynek rendelkeznie kell az elvégzendő munkához szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. Javasoljuk ehhez Mercedes-Benz szerviz igénybevételét. G Baleset- és sérülésveszély A járművön végzett szakszerűtlen munkák vagy változtatások következtében pl. a kábelek burkolat alá helyezésével a járművének biztonsági rendszerei nem tudnak megfelelően működni. Ezért a biztonsági rendszerek nem tudnák Önt és másokat a tervezettnek megfelelően megvédeni. Ezen kívül fennáll a veszélye, hogy elveszti az uralmat a járműve felett és balesetet okoz. A járművön végzett munkákat és változtatásokat, mint pl. be- vagy átépítés csak minősített szakműhelyben végeztesse el. G Balesetveszély Az elektronikus alkatrészeken és azok szoftverein végzett szakszerűtlen beavatkozás azok tönkremeneteléhez vezethet. Az elektronikus rendszerek csatlakozók segítségével hálózatba vannak kapcsolva. Az elektronikai rendszerbe történő beavatkozás, bizonyos körülmények esetén olyan rendszerekben is zavart okozhat, melyek nem változtak. Az ilyen működési zavarok a járművének üzembiztonságát és ezáltal az Ön személyes biztonságát is jelentősen veszélyeztetik. Az elektromos alkatrészeken végzett munkákat és változtatásokat csak minősített szakműhelyben végeztesse el. Járműregisztráció Előfordulhat, hogy a Mercedes–Benz arra utasítja szervizeit, hogy meghatározott gépkocsikon műszaki ellenőrzéseket végezzenek el, ezzel javítva annak minőségét vagy biztonságát. Csak akkor tudja a Mercedes-Benz Önt a gépkocsi átvizsgálásáról tájékoztatni, ha az Ön regisztrációs adatai rendelkezésre állnak a Mercedes–Benz-nél. Az Ön regisztrációs adatai hiányoznak, ha RÖn a járművét nem hivatalos márkakereskedésben vette Ra járműve még nem volt Mercedes-Benz szervizben átvizsgálva Ezért regisztráltassa gépkocsiját egy Mercedes-Benz szervizben. Lehetőleg azonnal tájékoztassa a Mercedes-Benz szervizt címének megváltozásáról vagy a gépkocsi üzembentartójának változásáról. Digitális sebességmérő és összkilométer-számláló Az elektronikus elemekbe történő beavatkozással ne változtassa meg a jármű elektronikusan mentett összkilométer-állását. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 19 Version: 2.11.8.1 Bevezetés Amennyiben a jármű eladásánál a vevőt nem tájékoztatja az összkilométer-számlálójának megváltozott állásáról, úgy az – a törvényi szabályozástól függően – büntethető lehet. Motorteljesítmény megváltoztatása Amennyiben járművének motorteljesítményét az elektronikus motorvezérlésbe történő beavatkozás útján kívánja növelni, ez az üzembentartási engedély és a biztosítás megszűnéséhez, valamint a jótállási igények elvesztéséhez vezet. A teljesítményváltoztatás a jármű újbóli hatósági jóváhagyását kívánja meg, és bejelentési kötelezettséget jelent a biztosítótársaság felé. A gumiabroncsokat, a futóművet, a fékés hűtőrendszert a megnövekedett teljesítményhez kell igazítani. ! Az elektronikus motorvezérlésbe történő beavatkozással megváltoznak a kibocsátási értékek és a motor üzembiztonsága nem minden esetben garantált. A teljesítménynövekedés működési zavarokhoz és további károsodásokhoz vezethet. Amennyiben a jármű eladásánál a vevőt nem tájékoztatja a jármű megváltozott motorteljesítményéről, úgy az – a törvényi szabályozástól függően – büntethető lehet. Kiegészítők, felépítmények, átépítés Javasoljuk, hogy eredeti Mercedes-Benz alkatrészeket és a Mercedes-Benz által kifejezetten az adott járműtípushoz jóváhagyott átépítő alkatrészeket és tartozékokat használjon. Az alkatrészek biztonságát, megbízhatóságát és alkalmasságát külön vizsgálatok során állapítottuk meg. sítsák a legmagasabb szintű üzem- és menetbiztonságot. Biztonsági okokból javasoljuk, hogy Rne végeztessen egyéb változtatásokat a járművön Raz engedélyezett irányelvektől való eltéréseket a Mercedes-Benz által véleményeztesse A független vizsgáló állomások és a hatósági engedélyek nem zárják ki a balesetveszélyt. A beépítési irányelvekről bővebben tájékozódhat az alábbi elérhetőségeken: Telefon +49 (0)711 17 58 438 Fax: +49 (0)7111732323 vagy az Interneten: http://abh-infoportal.mercedes-benz.com További információt minden MercedesBenz szervizben kaphat. Rendeltetésszerű használat Ha járművét használja, vegye figyelembe a következőket: Ra Kezelési útmutató biztonsági előírásait, Ra KRESZ-t Ra jármű forgalomba helyezésének szabályait ! A felépítményeket biztonsági okokból a Mercedes-Benz felépítmény irányelvek szerint készíttesse el és szereltesse fel. Ezek az irányelvek garantálják, hogy az alváz és a felépítmény egy egységet alkotva biztoZ 19 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 20 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 20 Version: 2.11.8.1 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 21 Version: 2.11.8.1 21 Vezetőhely ........................................... Kombinált műszer változatok ............ Multifunkciós kormánykerék ............. Középkonzol ........................................ Kapcsolóegységek .............................. 22 24 26 26 27 Első ránézésre NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 22 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 22 Version: 2.11.8.1 Vezetőhely Első ránézésre Vezetőhely Balkormányos műszerfal Funkció : Ajtó-kezelőegység ; Világításkapcsoló Fényszóró magasságállítás oldal Funkció oldal 28 E Belső visszapillantó tükör 78 99 100 F Tolatókamera képernyője 151 G PARKTRONIC figyelmeztető kijelzője 148 Jobb oldalablak nyitása/ zárása 67 Kocsiemelő és szerszámkészlet 212 Kombinált kapcsoló • Irányjelző • Távolsági fényszóró • Ablaktörlő • Hátsó ablaktörlő 101 101 104 105 H ? TEMPOMAT kar 143 J Kesztyűtartó 161 A Kormánykerék gombokkal/gombok nélkül 26 K Középkonzol 26 B Kombinált műszer 24 L C Meleglevegő kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) kapcsolóórája • Választókar (automata sebességváltó) • Váltókar (mechanikus sebességváltó) 114 • Beltéri lámpával ellátott tárolórekesz • Tető-kezelőegység 102 27 = D I 124 124 M Gyújtáskapcsoló 58 N Kiegészítő kapcsolóegység 28 O Kormánykerék beállítása 78 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 23 Version: 2.11.8.1 Vezetőhely Funkció P Rögzítőfék Q Kürt oldal 129 Funkció R Motorháztető nyitása S Kiegészítő kapcsolóegység 23 oldal 197 28 Első ránézésre NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 24 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 24 Version: 2.11.8.1 Kombinált műszer változatok Első ránézésre Kombinált műszer változatok Funkció : Kombinált műszer multifunkciós kormánykerék nélküli járműveken ; Figyelmeztető és ellenőrzőlámpák = f, g műszerfalvilágítás világosabb/sötétebb Fordulatszámmérő figyelmeztető és ellenőrzőlámpákkal A Kijelző B Tüzelőanyagtartály szintjelző • Tüzelőanyag-tartalék figyelmeztető lámpával • Tartályfedélhelyzet-jelzővel ? C D Funkció oldal E 79 F 81 oldal 4 Menü-gomb • Alapkijelző módosítása • Menü kiválasztása 81 81 Kombinált műszer multifunkciós kormánykerékkel rendelkező járműveken 79 G Figyelmeztető és ellenőrzőlámpák 80 H Kijelző 83 81 I Fordulatszámmérő figyelmeztető és ellenőrzőlámpákkal 80 80 223 Sebességmérő figyelmeztető és ellenőrzőlámpákkal 80 9 Visszaállító gomb 79 J K Tüzelőanyagtartály szintjelző • Tüzelőanyag-tartalék figyelmeztető lámpával • Tartályfedélhelyzet-jelzővel f, g műszerfalvilágítás világosabb/sötétebb 80 223 81 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 25 Version: 2.11.8.1 Kombinált műszer változatok Funkció oldal Funkció oldal Sebességmérő figyelmeztető és ellenőrzőlámpákkal 80 É Tachográf, lásd külön Kezelési útmutató M 9 Visszaállító gomb 79 1 Ajtó nyitva 225 N Szerviz gomb Ë •Ellenőrizze az motorolajszintet (dízelmotoros járműveken) • Karbantartási időpont lekérdezése # Fékbetétek elkoptak 221 + LOW RANGE bekapcsolva 136 J Irányjelzés jobbra 101 ! ABS üzemzavar 219 : ASR vagy AAS üzemzavar BAS üzemzavar 218 218 ± ESP® üzemzavar 220 È Légszűrő eltömődött 223 6 Tartalék tüzelőanyag 223 : Víz a tüzelőanyagban 224 # Akkumulátortöltés üzemzavar 220 b Izzó meghibásodott 225 c Rögzítőfék behúzva 129 L 201 196 Figyelmeztető és ellenőrzőlámpák d ESP® figyelmeztető lámpa ASR figyelmeztető lámpa % Hűtőfolyadékszint túl alacsony 133, 217 132, 217 222 ? Hűtőfolyadék-hőmérséklet túl magas 222 + Utasvisszatartó rendszer hibás 220 b Fékfolyadékszint túl alacsony EBV üzemzavar 218 218 4 Motorolajszint figyelmeztető jelzés 221 ; Motordiagnosztika ellenőrzőlámpa 223 % Előizzító rendszer 223 G Irányjelzés balra 101 ¤ ECO-Start bekapcsolva 141 h Abroncsnyomás figyelmeztető lámpa 224 ¦ Túl alacsony a szélvédő-/ fényszórómosó berendezés folyadékszintje. 224 L Tompított fényszóró bekapcsolva 25 99 ¬ ENR ellenőrző lámpa 157 K Fordulatszámszabályzás (ADR) bekapcsolva 140 K Távolsági fényszóró bekapcsolva 101 7 Biztonsági öv becsatolása 225 i Multifunkciós kormánykerékkel felszerelt járművek: A megfelelő jelzéseket a H kijelzőn is meg lehet jeleníteni (Y oldal: 24). Z Első ránézésre NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 26 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 26 Version: 2.11.8.1 Középkonzol Középkonzol Első ránézésre Multifunkciós kormánykerék Funkció : Kijelző oldal 83 Fedélzeti számítógép vezérlése ; Almenü kiválasztása vagy hangerő állítása W felfelé/hangosabban X lefelé/halkabban Funkció 83 Telefonálás 6 hívás fogadás/hívás indítása ~ hívás befejezése/ bejövő hívás elutasítása 96 ? Váltás a menük között V előre U vissza 83 A Váltás az almenük között & előre * vissza 83 = : Tárolórekesz ; Rádió vagy COMAND, lásd külön Kezelési útmutató = Klímarendszer kezelőegysége ? Középkonzol kapcsolóegysége oldal 161 106 27 A • Tárolórekesz vagy • CD-váltó, lásd külön Kezelési útmutató • Tahográf, lásd külön Kezelési útmutató B Italtartó • Hamutartó • Szivargyújtó 162 159 159 C 12 V-os csatlakozóaljzat 164 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 27 Version: 2.11.8.1 Kapcsolóegységek Kapcsolóegységek Tető Első ránézésre Középkonzol Funkció Funkció 27 oldal : 2 Bal oldali elektromos 5 tolóajtó nyitás/zárás 60 ; b Bal/jobb oldali ülésfűtés c ki-/bekapcsolás 77 = | Hátsó ablakfűtés ki-/ bekapcsolás 106 ? z Első szélvédő fűtés be-/ kikapcsolása 106 à ASR ki-/bekapcsolás 132 £ Vészvillogó ki/bekapcsolás 102 . Teljes jármű/hátsó tér köz/ ponti zár 56 f PARKTRONIC rendszer (PTS) ki-/bekapcsolás 150 3 Jobb oldali elektromos 4 tolóajtó nyitás/zárás 60 A B C oldal Mikrofon a mobiltelefon kihangosítóhoz 164 Jobb oldali olvasólámpa be-/kikapcsolása 102 Automatikus belső világítás be-/kikapcsolása 102 • Szemüvegtartó vagy • Lopásgátló riasztórendszer (EDW) 162 70 Beltér világítás be-/kikapcsolása 102 Bal oldali olvasólámpa be-/ kikapcsolása 102 Toló-emelőtető nyitása/ zárása 69 Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 28 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 28 Version: 2.11.8.1 Kapcsolóegységek Kiegészítő kapcsolóegységek Első ránézésre Vezetőoldali ajtó Funkció oldal : Külső tükör beállítása 79 ; Külső tükör választása 79 = Bal oldali ablak nyitása/ zárása 67 ? A B Jobb oldali ablak nyitása/ zárása Bal oldali billenőablak nyitása/zárása Jobb oldali billenőablak nyitása/zárása 67 68 68 Kapcsolóegység a világításkapcsoló és a kormánykerék között Funkció oldal y Melegvizes kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) be-/ kikapcsolás 114 ± Kiegészítő fűtés funkció be-/kikapcsolása 122 û Járműmagasság növelése/ ü csökkentése 157 I Mellékhajtás be-/kikapcsolása 139 E Munkafordulatszám beállíF tása 141 E Munkafordulatszám szabályozás (ADR) be-/kikapcsolása 140 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 29 Version: 2.11.8.1 Kapcsolóegységek ´ Raktér szellőztetése · 6 KEYLESS-ENTRY be-/ kikapcsolása oldal Első ránézésre Funkció 29 122 62 Kapcsolóegység a kormánykerék és a gyújtáskapcsoló között Funkció oldal l Hátsó belső világítás be-/ k kikapcsolása 103 ¤ ECO-Start be-/kikapcsolása 141 ¬ Elektronikus szintszabályzás (NR) be-/kikapcsolása 157 ; Összkerékhajtás be-/ kikapcsolása 134 m Sebességváltó LOW RANGE terepfokozat be-/ kikapcsolása 136 Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 30 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 30 Version: 2.11.8.1 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 31 Version: 2.11.8.1 31 Utasbiztonság ..................................... 32 Általános biztonsági megjegyzések . . 47 Gumiabroncsok és keréktárcsák ....... 47 Biztonság NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 32 Utasbiztonság Utasbiztonság Utasvisszatartó rendszerek Biztonság 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 32 Version: 2.11.8.1 A biztonsági övek, az övfeszítővel, överőhatárolóval és légzsákokkal kiegészítve egymással összehangolt menetbiztonsági rendszerek. Ezek meghatározott baleseti helyzetekben csökkentik a sérülés kockázatát és így növelik az utasvédelmet. A biztonsági övek és légzsákok általánosságban nem nyújtanak védelmet olyan tárgyaktól, amelyek a járműbe kívülről hatolnak be. Annak érdekében, hogy az utasvisszatartó rendszerek megfelelő védelmet nyújtsanak, győződjön meg arról, hogy: Raz ülés és a fejtámla megfelelően van beál- lítva (Y oldal: 71) Ra biztonsági öv megfelelően van becsatolva (Y oldal: 33) Ra légzsákok akadálytalanul ki tudnak nyílni (Y oldal: 37) Ra kormánykerék megfelelően van beállítva (Y oldal: 78) Raz utasvisszatartó rendszereken nem történtek változtatások i A légzsák fokozza a becsatolt biztonsági övvel utazók védelmét, így lényegében a biztonsági övek mellett kiegészítő visszatartó rendszerként működik. A légzsákok semmilyen esetben sem helyettesíthetik annak szükségességét, hogy az összes bennülő megfelelően becsatolja magát. A légzsák nem minden balesetnél aktiválódik, mivel egyes helyzetekben nem nyújt a becsatolt biztonsági övhöz képest fokozott védelmet. Másrészt a légzsák aktiválódása csak akkor nyújt fokozott védelmet, ha a biztonsági öv megfelelően van becsatolva, mert Ra biztonsági öv segít abban, hogy az utasok jobb pozícióban legyenek a légzsákhoz viszonyítva, Ra biztonsági öv segítségével, pl. frontális ütközés esetén csökkenti az utasok ütközési iránnyal ellentétes további mozgását és ezzel a sérülésveszélyt. Olyan baleseteknél, ahol a légzsák aktiválódik, a légzsák csak a megfelelően becsatolt biztonsági öv mellett nyújt az öv védőhatásán felüli, azaz kiegészítő védelmet. G Sérülésveszély Az utasvisszatartó rendszereken (biztonsági öv és rögzítési pontjai, övfeszítő, överőhatároló vagy légzsák) vagy ezek vezetékein végzett módosítások vagy szakszerűtlen javítások, valamint az egyéb elektronikai rendszereken végzett módosítások az utasvisszatartó rendszerek nem rendeltetésszerű működéséhez vezethetnek. A légzsákok és övfeszítők ezután pl. baleset során a megfelelő lassuláskor egyáltalán nem lépnek működésbe vagy akaratlanul is aktiválódnak. Ezért soha ne végezzen módosításokat az utasvisszatartó rendszereken. Soha ne végezzen szakszerűtlen beavatkozást az elektronikus alkatrészeken és azok programjain. G Sérülésveszély A következő részeken végzett változtatások vagy szakszerűtlen munkák következtében előfordulhat, hogy a visszatartó rendszer nem fog rendeltetésszerűen működni: Rvisszatartórendszer, amely biztonsági övekből és rögzítésekből, övfeszítőkből, överő határolókból, légzsákokból áll Rkábelezés Rösszekapcsolt elektronikus rendszerek Ezáltal a légzsákok vagy az övfeszítők pl. elegendő lassulásal járó baleseteknél nem lépnek működésbe vagy akaratlanul aktiválód- 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 33 Version: 2.11.8.1 Utasbiztonság nak. Ezért soha ne végezzen módosításokat a biztonsági rendszereken. Soha ne végezzen szakszerűtlen beavatkozást az elektronikus alkatrészeken vagy azok programjain. Biztonsági övek G Sérülésveszély A légzsákok kiegészítő védelmet nyújtanak, nem helyettesítik a biztonsági övek használatát. A súlyos vagy halálos sérülések elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy menetközben minden utas — különösen a terhes nők — megfelelően használják a biztonsági övet, normál ülőpozícióban helyezkedjenek el és az ülések támlája közel függőleges helyzetben álljon. Egy ütközés során a biztonsági övek csökkentik leghatásosabban a járműben ülők mozgását. Ezáltal csökken annak a kockázata, hogy a járműben ülők a jármű belsejéhez csapódjanak. i Sok országban van törvényi szabályozás a biztonsági öv és a gyermekbiztonsági rendszerek kötelező alkalmazásával kapcsolatban. G Sérülésveszély Ha a biztonsági öv nincs becsatolva vagy nem megfelelően fekszik fel a testen vagy nem megfelelően reteszelődik a zárban, nem tudja megfelelően ellátni védőfunkcióját. Bizonyos körülmények között ez súlyos, vagy akár halálos sérüléshez is vezethet. Ezért mindig győződjön meg arról, hogy minden utas — különösen a terhes nők — megfelelően becsatolja magát. Mindig ügyeljen arra, hogy a biztonsági öv Ra medencénél, minél lejjebb, a csípőhajlaton haladjon keresztül, és ne a hason vezessen át Rfeszes legyen Rne Ra 33 csavarodjon meg váll közepén feküdjön fel Rne a nyakon és a kar alatt fusson Ra medence feletti részen megfeszüljön, az övet a mellkas előtt felfelé húzva. Soha ne kössön be tárgyakat személyekkel együtt. Ne viseljen az öv alatt felesleges ruházatot, például télikabátot. Ne vezesse át a biztonsági övet éles vagy törékeny tárgyakon, mint pl. szemüveg, ceruza vagy kulcsok, különösen akkor, ha ezek a ruházatában helyezkednek el. Ellenkező esetben a biztonsági öv balesetnél elszakadhat és Ön vagy a többi utas megsérülhet. Egy biztonsági övvel minden esetben csak egy személy kösse be magát. A gyermekek soha ne utazzanak az utasok ölében. A gyermeket ölben nem lehet biztonságosan tartani és hirtelen fékezésénél súlyos vagy akár halálos sérülést szenvedhetnek vagy sérülést okozhatnak másoknak. 1,50 m-nél alacsonyabb személyeken és 12 év alatti gyermekeken a biztonsági öv nem vezethető át megfelelően. Ezért nekik szükségük van kiegészítő, a balesetvédelem szempontjából megfelelő utasvisszatartó berendezésekre az erre alkalmas üléseken. Mindig tartsa be a gyermekvisszatartó berendezés gyártójának előírásait. G Sérülésveszély A biztonsági öv csak abban az esetben nyújt megfelelő védelmet, ha az ülés háttámlája közel függőleges helyzetben van és az utas rendesen ül rajta. Kerülje azokat a testhelyzeteket, amelyeknél a biztonsági öv nem fekszik fel megfelelően. További információkat a tárgymutatóban „Ülés” címszó alatt talál. A háttámlát ezért megfelelően állítsa be. Soha ne utazzon hátradöntött üléstámlával. Ellenkező esetben baleset vagy hirtelen fékezés során súlyos vagy akár halálos sérülést is szenvedhet. Z Biztonság NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 34 Utasbiztonság G Sérülésveszély Biztonság 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 34 Version: 2.11.8.1 Becsatolás A biztonsági öv nem tud megfelelően működni, ha az övszalag vagy az övzár elszennyeződött vagy megsérült. Emiatt tartsa tisztán az övszalagot, ellenkező esetben az övzárnyelv nem tud megfelelően reteszelődni. Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági öveket a következő szempontok szerint Rnincsenek megsérülve Rnincsenek éles peremek felett elvezetve Rnincsenek beszorulva. Ellenkező esetben baleset bekövetkezésekor az övszalag elszakadhat. Ön és más személyek súlyos vagy akár halálos sérülést szenvedhetnek. A sérült vagy baleset során igénybe vett biztonsági öveket cseréltesse ki és ellenőriztesse az övek rögzítési pontjait. A Mercedes-Benz azt javasolja Önnek, hogy biztonsági okokból csak olyan biztonsági öveket használjon, amelyeket a Mercedes-Benz speciálisan az Ön gépkocsijához engedélyezett. X Biztonsági öv bekapcsolása: Húzza ki egyenletesen az övet a felcsévélőből. X Vezesse át az övet a vállán. X Kattintsa be a ; zárnyelvet az ? övcsatba. X Szükség esetén húzza a mellkasán felfelé az övet, hogy szorosan feküdjön fel a testén. X Amennyiben szükséges, testméretének megfelelően állítsa be az öv magasságát. X Biztonsági öv kikapcsolása: nyomja meg az ? övcsat = kioldógombját. Övmagasság beállítása G Balesetveszély Az öv magasságát mindig álló járműnél és behúzott rögzítőfék esetén állítsa be. Ellenkező esetben a beállítás során elveszítheti uralmát a gépkocsi felett, veszélyeztetve ezzel saját magát és másokat. A vezetőülés és a külső kísérőülés övének magasságát tudja beállítani. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 35 Version: 2.11.8.1 Utasbiztonság RÖverőhatároló RLégzsákrendszer - vezérlőegységgel - légzsákok + figyelmeztető lámpa Az SRS a gyújtás bekapcsolásakor és a motor működése közben rendszeresen ellenőrzi magát. Így időben észlelheti az üzemzavarokat. A gyújtás bekapcsolásakor a műszerfalon az + figyelmeztető lámpa kb. 4 másodpercig világít. G Sérülésveszély X Magasabb pozícióba állítás: Tolja felfelé az övfordítót :. Az : övfordító különböző pozíciókban reteszelődhet. X Alacsonyabb pozícióba állítás: Tartsa nyomva a A kioldógombot. X Az : övfordítót a testméretnek megfelelő magasságba állítsa be. X Engedje el a A kioldógombot és győződjön meg arról, hogy az : övfordító bereteszelődött. Kiegészítő utasvisszatartó rendszerek (SRS) A kiegészítő utasvisszatartó rendszer egy baleset során csökkenti annak a kockázatát, hogy az utasok a jármű belsejének ütközzenek. Ezért az utasvisszatartó rendszer csökkentheti egy baleset során az utasokra eső terheléseket. Az SRS a következőkből áll: R+ figyelmeztető lámpa RÖvfeszítő Meghibásodás lépett fel, ha a gyújtás bekapcsolásakor az + figyelmeztető lámpa Rnem világít, illetve Rha bekapcsolás után néhány másodperccel nem kapcsol ki vagy Rutána ismét világít. Egyes rendszerek akaratlanul aktiválódhatnak, vagy baleset esetén a jármű nagymértékű lassulásakor nem lépnek működésbe. Az SRS üzemzavara esetén feltétlenül keressen fel egy szakműhelyt, amely rendelkezik a javításhoz szükséges szakismerettel és célszerszámokkal, továbbá a hibát ellenőrizni és javítani tudja. Javasoljuk, hogy ehhez minden esetben Mercedes-Benz szervizt vegyen igénybe. Különösen a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetében nélkülözhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhely végezze el. Övfeszítő, överőhatároló és légzsákok aktiválása Ütközésnél a vezérlőegység érzékelője fontos fizikai adatokat értékel, mint a jármű lassulásának vagy -gyorsulásának időtartama, iránya és erőssége. Ezen kiértékelés alapján ütközéskor, hosszirányú lassulás mellett a vezérlőegység előrelátóan a jármű lassulásának Z Biztonság Állítsa be úgy a magasságot, hogy a felső övrész a váll közepén fusson. 35 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Biztonság 36 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 36 Version: 2.11.8.1 Utasbiztonság erősségétől függően először az övfeszítőt indítja be. Az első légzsákokat csak akkor oldja ki a rendszer, ha egy kiegészítő, második aktiválási küszöböt is elért, tehát ha még nagyobb hosszirányú járműlassulás jelentkezik. Övfeszítők és légzsákok aktiválásának feltételei Ahhoz, hogy a vezérlőegység az övfeszítő vagy a légzsák aktiválásának szükségességét meghatározza, ki kell értékelnie a járműlassulás vagy -gyorsulás időbeni lefolyását és irányát az ütközés első fázisában. Az övfeszítő és a légzsákok aktiválási küszöbértékét a járműlassulás pillanatnyi mértékéhez igazítja a rendszer. Ennek a folyamatnak előrelátó jelleggel kell működnie, mivel a légzsákoknak nem csak az ütközés végén, hanem még alatta működésbe kell lépniük. i A légzsákok nem nyílnak ki minden baleset során. Ennek vezérlését egy összetett szenzor- és kiértékelő logika végzi. Ennek a folyamatnak előrelátó jelleggel kell működnie, mivel a légzsákoknak még ütközés közben működésbe kell lépniük és a kiszámított, kiegészítő védelemmel kell az utasokra összpontosulniuk. Nem minden légzsák aktiválódik egy baleset során. A különböző légzsák-rendszerek egymástól függetlenek. Azonban minden egyes rendszer függ a baleset típusától (frontális- vagy oldalirányú ütközés) és súlyosságától (különösen a jármű lassulásától vagy -gyorsulásától), mely a baleset első fázisában kerül meghatározásra. A jármű lassulása vagy gyorsulása és a járműre ható erő iránya jelentősen függ: Raz ütközési erő eloszlásától Raz ütközés szögétől Ra jármű gyűrődési tulajdonságaitól Rannak a tárgynak a tulajdonságaitól, amivel összeütközött, pl. a másik járműjétől Azok a tényezők, melyek csak az összeütközés után láthatóak vagy mérhetőek, nem szolgálnak a légzsák kinyílásának alapjául és nem is okai annak. A jármű lényegesen deformálódhat anélkül, hogy egy légzsák aktiválódna, ha pl. egy ütközés során a járművön csak viszonylagosan könnyen deformálható részek, mint a motorháztető vagy sárvédő károsodnak anélkül, hogy a szükséges lassulás bekövetkezett volna. Fordított esetben a légzsákok aktiválódhatnak, pedig a járművön csak kis deformációk találhatók, ha pl. egy ütközés során a nagyon merev járműalkatrészek, mint a hossztartók az érintettek és ezáltal a lassulás elegendően nagy. Övfeszítő, överőhatároló Ha a jármű vezetőoldali légzsákkal rendelkezik, akkor a vezető- és utasülés biztonsági övei rendelkeznek övfeszítővel. Baleset esetén az övfeszítő meghúzza a biztonsági övet, hogy az szorosan felfeküdjön a testre. i Az övfeszítő nem korrigálja a rossz ülési helyzetet vagy a rosszul elhelyezett biztonsági övet. Az övfeszítők nem az üléstámla irányába húzzák vissza az utast. Ha a biztonsági övet kiegészítették överő határolóval is, az a működése közben csökkenti az utas testét érő övterhelést. Ha a gyújtást bekapcsolta, az övfeszítő aktiválódik: Rha a visszatartó rendszerek üzemkész állapotban vannak, lásd + figyelmeztető lámpa (Y oldal: 35). Rfrontális, vagy hátsó ütközésnél, ha a jármű az ütközés pillanatában hosszanti irányban erőteljesen lassul vagy gyorsul Roldalirányú ütközésnél, ha a jármű az ütközés pillanatában oldalirányban erősen lassul vagy gyorsul és a jármű Thorax-oldal- NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 37 Version: 2.11.8.1 Utasbiztonság Ha az övfeszítő kioldódik, egy durranás hallható és por száll fel. A kevés kivételtől eltekintve a durranás nem károsítja az Ön hallását. A finom kilépő pornak nincs egészségkárosító hatása. A + figyelmeztető lámpa világít. G Sérülésveszély Ha az övfeszítők kioldottak, egy további baleset során nem számíthat azok védelmi funkcióira. Éppen ezért vizsgáltassa felül a kioldott övfeszítőt minősített szakműhelyben, ahol a munkák elvégzéséhez rendelkezésre állnak a szükséges szakismeretek és célszerszámok. Javasoljuk, hogy ehhez minden esetben Mercedes-Benz szervizt vegyen igénybe. Különösen a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetében nélkülözhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhely végezze el. Az övfeszítő eltávolítása közben ügyeljen a biztonsági előírásokra. Az előírásokat bármely Mercedes-Benz szervizben megtekintheti. Légzsákrendszer G Sérülésveszély Annak érdekében, hogy egy jelentős lassulással járó baleset során a súlyos vagy halálos sérüléseket pl. a néhány milliszekundum alatt kinyíló légzsákkal vagy hirtelen fékezéssel csökkenthesse, tartsa be a következő szabályokat: RMinden utas válasszon olyan üléshelyzetet, hogy a biztonsági övet helyesen beköthesse és a lehető legtávolabb legyen a légzsáktól. Az üléspozíciónak lehetővé kell tennie a jármű biztonságos vezetését. A gépkocsivezető olyan távolságra üljön a pedáloktól, hogy azokat biztonságosan használhassa. A vezető mellkasa és a légzsák fedelének közepe közti távolság nem lehet kisebb 25 cm-nél. A gépkocsivezető a kormánykereket enyhén behajlított karral fogja. RAz utasok legyenek mindig megfelelően bekötve, és hátuk támaszkodjon a közel függőlegesbe állított ülés támlájának. RÚgy állítsa be a fejtámlákat, hogy a felső pereme és az Ön feje azonos magasságban legyenek. RÁllítsa az utasülést a lehető leghátsó helyzetbe, különösen akkor, ha gyermekvisszatartó rendszert használ ezen az ülésen. RUtasoldali légzsákkal szerelt járművekben tilos a menetiránnyal ellentétes irányba szerelt gyermekvisszatartó rendszert az utasülésbe rögzíteni. Gyermeket a menetiránnyal ellentétesen elhelyezett gyermekvisszatartó rendszerrel együtt az erre alkalmas egyik hátsó ülésen kell biztosítani. Ha az utasülésre egy menetirányba elhelyezett gyermekvisszatartó rendszert akar rögzíteni, mindenképpen tolja az utasülést a lehető leghátsó helyzetbe. RMenetközben különösen ügyeljen arra, hogy ne hajoljon előre, pl. a kormánykerék burkolata fölé. RLábait ne tegye fel a műszerfalra. RA kormánykereket csak a külső kerületén fogja. Így a légzsák akadálytalanul nyílhat ki. Ha a kormányt a belső részénél fogja, megsérülhet a légzsák felfúvódásakor. RNe támaszkodjon belülről az ajtóknak. RÜgyeljen arra is, hogy további személyek, állatok vagy tárgyak ne kerülhessenek az utas és a légzsák működési tartománya közé. RAz utasoldali légzsák feletti tároló rekeszbe ne tegyen olyan tárgyat, amely túllóg a rekesz peremén. Csak így tud az utasoldali légzsák korlátozás nélkül kinyílni. Z Biztonság légzsákkal és/vagy függönylégzsákkal rendelkezik 37 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 38 Utasbiztonság RNe tegyen tárgyakat az üléstámla és az ajtók közé. RNe akasszon kemény tárgyakat, pl. vállfát, a kapaszkodókra vagy ruhaakasztóra. Biztonság 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 38 Version: 2.11.8.1 A légzsák okozta sérülés a légzsák szükségszerűen nagy felfújódási sebessége miatt teljesen nem zárható ki. G Sérülésveszély A légzsákok csak akkor tudnak működni, ha Rnem vonja be a kormánykerék burkolatát, az utasoldali első légzsák borítását, a Thorax-oldallégzsák fedelét az ülések oldalán és a függönylégzsák borításokat a tetőoszlopokon, és nem ragaszt azokra matricát vagy plakettet. Raz utasvisszatartó rendszer alkatrészeit, beleértve a kábelezését nem változtatja meg Rnem végez szakszerűtlen ill. megalapozatlan változtatásokat az elektromos rendszeren és annak vezetékein és nem szerel be további elektromos eszközöket. Járműve a felszereltségi szinttől függően a következő légzsákokkal lehet felszerelve: RVezetőoldali első légzsák a kormánykerék- ben RUtasoldali első légzsák a kesztyűtartó felett RThorax-oldallégzsákok az első ülések külső oldalában. RFüggönylégzsákok az A- és B-oszlopok közötti oldalsó tetőkeretben A légzsák fedeleket „SRS/AIRBAG” vagy „AIRBAG” felirattal jelöltük meg. Légzsákok működése A felfúvódó légzsák fékezi és csökkenti a bennülők mozgását. Ha a légzsák kiold, hallani fog egy durranást és por keletkezhet. A kevés kivételtől eltekintve a durranás nem károsítja az Ön hallását. A finom kilépő pornak nincs egészségkárosító hatása. A vezetőoldali légzsák a másod- perc ezred része alatt nyílik ki. A + figyelmeztető lámpa világít. Az utasok légzsákkal történt érintkezése után a felfújódott légzsákból forró gáz áramlik ki. Ezáltal az utasok fejére és felső testére ható terhelés csökken. A légzsák a baleset után nyomásmentes. G Sérülésveszély A légzsák kioldása után közvetlenül forrók a légzsák alkatrészei. Ne érintse meg azokat, mert megégetheti magát. A légzsákokat működésük után cseréltesse ki minősített szakműhelyben, amely a munkálatok elvégzéséhez szükséges szaktudással és eszközökkel rendelkezik. Ellenkező esetben az utasok egy újabb baleset során légzsákok védelme nélkül maradnak. Javasoljuk, hogy ehhez minden esetben Mercedes-Benz szervizt vegyen igénybe. Különösen a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetében nélkülözhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhely végezze el. G Sérülésveszély A légzsák kinyílása után rövid ideig kis mennyiségű, finom por keletkezik. A por asztmás vagy légzési nehézségekkel küzdő személyeknél átmeneti légzési panaszokat okozhat. A légzési panaszok elkerülése érdekében, lehetőség szerint azonnal hagyja el a járművet, ha ez veszély nélkül lehetséges. Kinyithatja az ablakokat is, hogy friss levegőhöz jusson. A finom por nem károsítja az egészséget és nem utal arra, hogy az autóban tűz ütött ki. Első légzsákok Az első légzsákok növelik a vezető és az első utas védelmét a fej- és mellkasi sérülésekkel szemben. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 39 Version: 2.11.8.1 Utasbiztonság Rolyan baleset esetén, amely nagy mértékű hosszirányú járműgyorsulással vagy -lassulással jár. Rha előreláthatólag a biztonsági öv védelmi hatását ezzel tovább lehet növelni Ra biztonsági öv használatától függően Rfüggetlenül a jármű többi légzsákjától Rne legyen további személy, állat vagy tárgy az utas és a Thorax-oldallégzsák működési tartománya között Rne legyenek kiegészítők pl. italosdoboz tartó az ajtóra erősítve Biztonság A vezetőoldali légzsák és/vagy az első utaslégzsák aktiválódik: Ra ruhaakasztókra csak könnyű ruhákat akasszon Ra ruhadarabok zsebeiben ne legyenek nehéz vagy éles tárgyak. G Sérülésveszély A súlyos vagy akár halálos sérülések kockázatának csökkentése érdekében vegye figyelembe a következőket arra az esetre, ha a Thorax-oldallégzsák kinyílik: RAz utasok — különösen a gyermekek — soha ne hajtsák a fejüket az ablak azon részére, ahol a Thorax-oldallégzsák kinyílik. RAz A vezetőoldali légzsák : a kormánykerék elé, míg az utasoldali légzsák ; a kesztyűtartó valamint a középkonzol elé és fölé nyílik ki. Thorax-oldallégzsákok G Sérülésveszély Biztonsági okokból csak olyan üléshuzat használatát ajánljuk, amelyet a Mercedes-Benz járműveihez bevizsgáltak és a Thorax-oldallégzsákokhoz megfelelő kivágással rendelkeznek. Ellenkező esetben a Thorax-oldallégzsák nem tud rendesen felfújódni és nem tudja baleset esetén a tervezett védelmet nyújtani. Ezek az üléshuzatok pl. MercedesBenz szervizben kaphatóak. 39 utasok legyenek mindig megfelelően bekötve és hátuk támaszkodjon a közel függőlegesbe állított ülés támlájának. RAz 1,50 m-nél alacsonyabb és tizenkét évnél fiatalabb gyermekek csak megfelelő gyermekvisszatartó berendezésben utazhatnak. A Thorax-oldallégzsákok csak az egyes első üléseknél vannak a üléstámlák oldalfalába beépítve. A légzsákok feladata, hogy felfúvódásukkal az ütközés oldalán elhelyezkedő utasok mellkasának (de nem fejének, nyakának és karjainak) védelmét erősítsék. G Sérülésveszély Az utasok sérülésveszélyének csökkentése érdekében figyeljen a következőkre, ha a járművét Thorax-oldallégzsákkal szerelték fel: Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Biztonság 40 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 40 Version: 2.11.8.1 Utasbiztonság A Thorax-oldallégzsákok : az ajtó és a mellette levő utas mellkasa közötti tartományban nyílik ki. A Thorax-oldallégzsákok : működésbe lépnek: A függönylégzsákok aktiváláskor az ütközésben érintett személy fejének védelmét növelik (azonban a mellkasét és a karokét nem). Ra kezdetben nagymértékű oldalirányú járműlassulással vagy -gyorsulással járó baleset során, pl. egy oldalütközésnél Raz Ra ütközés oldalán biztonsági öv használatától függetlenül Raz első légzsákoktól függetlenül Raz övfeszítőtől függetlenül i A légzsák működésével kapcsolatban további információkat talál itt: (Y oldal: 38). Az övfeszítő és az överő határoló működésével kapcsolatban további információkat talál itt: (Y oldal: 35). Függönylégzsákok G Sérülésveszély Ahhoz, hogy a függönylégzsák működésekor a védőképességét ki tudja fejteni, ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne legyen az utas és a függönylégzsák működési tartománya között. G Sérülésveszély A súlyos vagy akár halálos sérülések kockázatának csökkentése érdekében vegye figyelembe a következőket arra az esetre, ha a függönylégzsák kinyílik: RAz utasok — különösen a gyermekek — soha ne hajtsák a fejüket az ablak azon részére, ahol a függönylégzsák kinyílik. RMinden utasnak, minden esetben megfelelően be kell csatolnia a biztonsági övét. RAz 1,50 m-nél alacsonyabb és tizenkét évnél fiatalabb gyermekek csak megfelelő gyermekvisszatartó berendezésben utazhatnak. A függönylégzsákok : felfúvódnak: Ra kezdetben nagymértékű keresztirányú járműlassulással vagy -gyorsulással járó balesetek esetén Raz ütközés oldalán Rfüggetlen attól, hogy az utasülés foglalt-e vagy sem Ra biztonsági öv használatától függetlenül Raz első légzsákoktól függetlenül Raz övfeszítőtől függetlenül i A légzsák működésével kapcsolatban további információkat talál itt: (Y oldal: 38). Az övfeszítő és az överő határoló működésével kapcsolatban további információkat talál itt: (Y oldal: 35). Gyermekek a járműben G Sérülésveszély Kapcsolja be a gyermekzárat az ajtókon, ha gyermekek is utaznak a járműben. Ellenkező esetben a gyermekek menetközben kinyithatják az ajtókat, ezzel önmaguk vagy mások sérülését okozva. Ha gyermeket visz magával a járműben, Rbiztosítsa a gyermeket a korának és méretének megfelelő, a Mercedes-Benz jármű- 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 41 Version: 2.11.8.1 Utasbiztonság vekhez ajánlott gyermekvisszatartó berendezéssel, lehetőleg az egyik alkalmas hátsó ülésen Rmindig kösse be a gyermeket még elindulás előtt Raktiválja a jármű ajtajainak gyermekzárait A gyermekülésekről és a megfelelő gyermekbiztonsági berendezésekről a Mercedes-Benz szervizekben kaphat további információt. G Sérülésveszély Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a gépkocsiban még akkor sem, ha a gyermekeket visszatartó berendezéssel biztosította. A gyermekek megsérülhetnek a jármű alkatrészeitől. Hosszantartó magas illetve alacsony hőmérsékleti hatások miatt súlyos vagy akár halálos sérüléseket is szenvedhetnek. Ha a gyermekek kinyitják az ajtót, akkor Rmásokat megsebesíthetnek Rkiszállhatnak és ezzel veszélybe sodorhatják magukat vagy a mögöttük közlekedők megsebesíthetik őket Ra jármű magasságából adódóan magasról leeshetnek és súlyosan megsérülhetnek. Mindig vigye magával a gyújtáskulcsot akkor is, ha a járművet csak rövid időre hagyja el. G Balesetveszély A biztonsági gyermeküléseket ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak. A biztonsági gyermekülés fém részei felmelegedhetnek és megégethetik a gyermekeket. G Balesetveszély Ne szállítson nehéz és kemény tárgyakat rögzítés nélkül a belső térben. 41 A rögzítés nélküli vagy rosszul elhelyezett rakomány növeli a gyermekek sérülésének kockázatát Rerős fékezésnél Rgyors irányváltoztatásnál Rbaleset esetén. További információkat a tárgymutatóban talál a „Rakodási irányelvek” címszó alatt. Gyermekvisszatartó rendszerek Javasoljuk, hogy gyermekeket a járművek különböző ülésein csak a koruknak és magasságuknak megfelelő gyermekülésben helyezzen el (Y oldal: 43). G Sérülésveszély Ütközéskor, fékezéskor vagy akár irányváltoztatáskor bekövetkező súlyos, esetleg halálos sérülések kockázatának csökkentése érdekében tartsa be az alábbiakat: RAz 1,50 m-nél alacsonyabb és 12 évesnél fiatalabb gyermekeket mindig speciális gyermekvisszatartó rendszerrel biztosítsa az erre alkalmas ülésben, mivel a biztonsági övek az ő testmagasságuknak nem megfelelőek. RUtasoldali légzsákkal szerelt járművekben tilos a menetiránnyal ellentétes irányba szerelt gyermekvisszatartó rendszert az utasülésbe rögzíteni. Rögzítse a menetiránynak háttal elhelyezett gyermekvisszatartó rendszerben levő gyermekét az arra alkalmas valamelyik hátsó ülésen. RHa az utasülésre egy menetirányba elhelyezett gyermekvisszatartó rendszert akar rögzíteni, feltétlenül tolja az utasülést a lehető leghátsó helyzetbe. RNe hagyja, hogy a gyermekek az utasok ölében utazzanak. A gyermeket baleset, hirtelen fékezés vagy irányváltoztatás során a fellépő erők hatására nem lehet megtartani. Az utastér alkatrészeinek ütközhet- Z Biztonság NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 42 Version: 2.11.8.1 Utasbiztonság 42 nek, és súlyos vagy halálos sérüléseket szenvedhetnek. minden utas megfelelően kösse be magát. Biztonság RMenetközben G Sérülésveszély Ha a gyermekvisszatartó berendezést nem rendeltetésének megfelelően az arra alkalmas ülésre szereli, az nem tudja a gyermeket baleset vagy hirtelen fékezés esetén visszatartani, így súlyos vagy halálos sérülést szenvedhet. Ezért mindig vegye figyelembe a gyermekvisszatartó rendszer beszerelésekor a gyártó szerelési utasításában leírtakat, valamint a gyermekvisszatartó rendszer felhasználási lehetőségeit. A gyermekvisszatartó rendszereket lehetőleg a hátsó ülésekre szerelje. Ott a gyermek általában nagyobb biztonságban van. Soha ne tegyen tárgyakat, pl. párnákat a gyermekvisszatartó rendszer alá. A gyermekvisszatartó rendszer teljes alsó felületének fel kell feküdnie az ülés párnájára. A gyermekvisszatartó rendszerek nem használhatók eredeti huzat nélkül. A sérült huzatot kizárólag eredeti huzatra cserélje. A hátsó ülésen csak a Mercedes–Benz által ajánlott gyermekvisszatartó rendszert használjon. G Balesetveszély Ha a gyermekülésre már nincsen szükség, vegye ki a járműből, vagy a biztonsági övvel rögzítse. Ellenkező esetben a gyermekülés baleset esetén elszabadulhat a belső térben. G Sérülésveszély Ha a biztonsági gyermekülés vagy annak rögzítőrendszere sérült, vagy baleset során igénybevételnek lett kitéve, akkor a benne ülő gyermek balesetnél, fékezésnél vagy hirtelen irányváltoztatásnál súlyosan vagy akár halálosan megsérülhet. A sérült vagy baleset során igénybevett biztonsági gyermekülést és annak rögzítését haladéktalanul vizsgáltassa meg és szükség esetén cseréltesse ki olyan megfelelő szakszervizben, ahol rendelkezésre állnak az elvégzendő munkákhoz szükséges szakismeretek és szerszámok. Ehhez a Mercedes-Benz egy Mercedes-Benz szerviz igénybevételét javasolja. A biztonságot befolyásoló munkák és a biztonságot befolyásoló rendszereken történő munkák elvégzéséhez elengedhetetlen a megfelelő szakszerviz. Megfelelő üléshelyzet Testsúlycsoportok és korha- Gyermekvisszatartó tárok rendszer az utasülésen/ kettős utasülésen 1 2 Gyermekvisszatartó rendszer a hátsó ülésen1 0. csoport: 10 kg-ig kb. 9 hónapos korig Universal2 vagy ajánlás sze- Universal vagy ajánlás szerint rint 0+ csoport: 13 kg-ig kb. 18 hónapos korig Universal2 vagy ajánlás sze- Universal vagy ajánlás szerint rint Nem megengedett a duplafülkés járműveken. Nem megengedett utaslégzsákkal felszerelt járműveken 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 43 Version: 2.11.8.1 Utasbiztonság Testsúlycsoportok és korha- Gyermekvisszatartó tárok rendszer az utasülésen/ kettős utasülésen Gyermekvisszatartó rendszer a hátsó ülésen1 I. csoport: 9-től 18 kg-ig kb. 8 hónapostól 4 éves korig Universal3, 4 vagy ajánlás szerint Universal vagy ajánlás szerint II/III csoport:15-től 36 kg-ig kb. 3,5 hónapostól 12éves korig Universal3, 4agy ajánlás sze- Universal vagy ajánlás szerint rint Az „Universal” (univerzális) besorolású gyermekvisszatartó rendszereket a narancsszínű jóváhagyási címkéről ismerheti fel. A jóváha- gyási címke a gyermekvisszatartó berendezésen található. Példa a gyermekvisszatartó rendszer jóváhagyási címkéjére Ajánlott gyermekvisszatartó rendszerek Testsúlycsoportok és korhatárok Gyártó Típus Engedélyszám MB megrendelési szám 0. csoport: 10 kg-ig kb. 9 hónapos korig Britax-Römer BABY SAFE PLUS5 E1 03 301146 B6 6 86 8213 0+ csoport: 10 kg-ig kb. 18 hónapos korig Britax-Römer BABY SAFE PLUS5 E1 03 301146 B6 6 86 8213 Nem megengedett a duplafülkés járműveken. Ne használjon menetiránnyal ellentétesen beszerelhető gyermekvisszatartó rendszert. 4 Állítsa az utasülést a lehető leghátsó helyzetbe. 5 A gyermekvisszatartó rendszert utaslégzsákkal szerelt járműveknél tilos az utasülésre szerelni. 1 3 Z 43 Biztonság NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 44 Version: 2.11.8.1 Utasbiztonság Biztonság 44 Testsúlycsoportok és korhatárok Gyártó Típus Engedélyszám MB megrendelési szám I. csoport: 9-től 18 kg-ig kb. 8 hónapostól 4 éves korig Britax-Römer DUO PLUS6 E1 03 301133 B6 6 86 8218 II/III csoport: 15-36 kg kb. 3,5 hónapostól 12éves korig Britax-Römer KID6 E1 03 301148 B6 6 86 8308 B6 6 86 8302 ISOFIX gyermekülés rögzítőrendszer Az ISOFIX a hátsó ülésekre szerelhető speciális gyermekvisszatartó rendszerek szabványosított rögzítőrendszere. A gyermekvisszatartó rendszert rögzítő fülek az ülőfelület és a háttámla közé vannak szerelve: Ra vékonyabb, 3 személyes hátsó üléspad bal és jobb külső oldalán Ra 2 személyes hátsó üléspad bal külső felén Figyelmeztető jelzés az utasoldali napellenzőn G Sérülésveszély Az ISOFIX rögzítőrendszer használata legfeljebb 22 kg-os testsúlyú gyermek biztonságos elhelyezését teszi lehetővé. Ezért javasoljuk, hogy az ISOFIX rögzítőrendszerrel maximum 22 kg-os testsúlyig szállítson gyermeket a gépkocsiban. Amennyiben a gyermek súlya meghaladja a 22 kg-ot, rögzítse a gyermekvisszatartó berendezést hárompontos biztonsági övvel. Figyelmeztető szimbólum a menetiránynak háttal beépíthető gyermekvisszatartó rendszerhez 6 Állítsa az utasülést a leghátsó helyzetbe. G Sérülésveszély Ha a gyermekvisszatartó rendszert nem rendeltetésének megfelelően az arra alkalmas ülésre szereli, az nem tudja a gyermeket baleset vagy hirtelen fékezés esetén visszatartani, így súlyos vagy akár halálos sérülést is szenvedhet. Ezért figyelmesen olvassa el a gyermekvisszatartó rendszer gyártójának szerelési útmutatóját, mielőtt beszereli a gyermekülést. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 45 Version: 2.11.8.1 Az ülő-/fekvőpadon csak a Mercedes-Benz által ajánlott ISOFIX gyermekülés rögzítőrendszerrel ellátott gyermekvisszatartó rendszert használjon. A rosszul beszerelt gyermekvisszatartó rendszer kioldódhat és a gyermek vagy más utas súlyos vagy akár halálos sérülést is szenvedhet. Ezért a gyermekvisszatartó rendszer beszerelése után minden esetben győződjön meg arról, hogy a gyermekvisszatartó rendszer a jobb és bal oldali rögzítőpontokon is megfelelően reteszelődött. G Sérülésveszély Ha a gyermekvisszatartó rendszer vagy a rögzítőrendszere, pl. az ISOFIX gyermekülés rögzítőrendszer károsodott vagy baleset során igénybevették, baleset, fékezés vagy hirtelen irányváltás során, a benne biztosított gyermek súlyos vagy akár halálos sérülést is szenvedhet. A sérült vagy balesetben igénybevett gyermekbiztonsági berendezést és rögzítőit ezért azonnal vizsgáltassa át egy megfelelő szakértelemmel és szerszámokkal rendelkező minősített szakműhelyben és szükség esetén cseréltesse ki azokat. Ehhez Mercedes-Benz szerviz igénybevételét javasoljuk. Különösen a biztonság szempontjából fontos, illetve a biztonsági rendszereken végzett munkák esetén elengedhetetlen, hogy azokat minősített szakműhelyben végeztesse el. ! A gyermekvisszatartó rendszer beszerelése közben ügyeljen arra, hogy a középső ülés biztonsági övét ne szorítsa be. 45 Biztonság Utasbiztonság : Rögzítőpont G Sérülésveszély Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a gépkocsiban még akkor sem, ha a gyermekeket visszatartó berendezéssel biztosította. A gyermekek megsérülhetnek a jármű alkatrészeitől. Hosszantartó magas illetve alacsony hőmérsékleti hatások miatt súlyos vagy akár halálos sérüléseket is szenvedhetnek. Ha a gyermekek kinyitják az ajtót, akkor Rmásokat megsebesíthetnek Rkiszállhatnak és ezzel veszélybe sodorhatják magukat vagy a mögöttük közlekedők megsebesíthetik őket Ra jármű magasságából adódóan magasról leeshetnek és súlyosan megsérülhetnek. Mindig vigye magával a gyújtáskulcsot akkor is, ha a járművet csak rövid időre hagyja el. G Balesetveszély A biztonsági gyermeküléseket ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak. A biztonsági gyermekülés fém részei felmelegedhetnek és megégethetik a gyermekeket. Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 46 Version: 2.11.8.1 Utasbiztonság 46 Biztonság TopTether zárját kinyitotta. A biztosított elektromos tolóajtó esetében csak a tolóajtó hátsó kezelőelemei lesznek lezárva. Az elektromos tolóajtót belülről bármikor ki tudja nyitni a középkonzolon lévő kapcsoló segítségével (Y oldal: 59). G Sérülésveszély Kapcsolja be a gyermekzárat az ajtókon, ha gyermekek is utaznak a járműben. Ellenkező esetben a gyermekek menetközben kinyithatják az ajtókat, ezzel önmaguk vagy mások sérülését okozva. Tolóajtó/raktérajtó gyermekzár X A fejtámlát : tolja felfelé. Vezesse át a ? TopTether-övet a két : fejtámlatartó között. X A TopTether-akasztót = akassza be a TopTether-rögzítőpontba ; a hátsó üléspad lábainál. Ügyeljen közben arra is, hogy a TopTether övet ne akadályozza a mozgásában. X Szerelje be az ISOFIX gyermekvisszatartó rendszert a TopTether egységgel. Eközben mindenképpen vegye figyelembe a gyermekülés gyártójának útmutatásait. X Gyermekzárak Ha gyermekkel utazik, bekapcsolhatja a hátsó ajtók speciális gyermekzárait. Az ajtókban lévő gyermekzárral külön zárhatja a tolóajtókat és a raktérajtót. A lebiztosított ajtót, az elektromos tolóajtó kivételével nem tudja belülről nyitni. Kívülről csak akkor tudja nyitni, ha a jármű központi Tolóajtó gyermekzárja Raktérajtó gyermekzárja : Retesz ; Biztosítás = Kioldás X Biztosítás/kioldás: Húzza az : reteszt a megfelelő helyzetbe. X Ellenőrizze a gyermekzár működőképességét. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 47 Version: 2.11.8.1 Gumiabroncsok és keréktárcsák i Ha az elektromos tolóajtón a gyermekzárat bekapcsolja, akkor csak az ajtóbelépőn levő kapcsolók és az elektromos tolóajtó kapaszkodóján levő gombok lesznek működésképtelenek. Az elektromos tolóajtót belülről bármikor ki tudja nyitni a középkonzolon lévő kapcsoló segítségével (Y oldal: 59). kizárni. Ezen túlmenően előfordulhat, hogy kárt okoznak az elektromos alkatrészekben (vezérlőegységekben, csatlakozókban). Ennek üzemzavar, rendszerhiba vagy rövidzárlat lehet a következménye, ami tűz keletkezéséhez vezethet. Emiatt Ön balesetet okozhat, és ezáltal saját magát veszélyeztetheti és más személyeket veszélyeztethet. Általános biztonsági megjegyzések Gumiabroncsok és keréktárcsák Címke A járművén különböző figyelmeztető jelzések találhatók. A különböző veszélyekre hívják fel az Ön és mások figyelmét. G Sérülésveszély Semmilyen figyelmeztető matricát se távolítson el. Amennyiben a figyelmeztető matricát eltávolítja, azt idézheti elő, hogy Ön vagy más személyek nem fogják felismerni a veszélyeket. Ennek következtében Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Üzem- és menetbiztonság A gumiabroncsok különösen fontosak a jármű üzem- és menetbiztonságának szempontjából. Ellenőrizze ezért rendszeresen az abroncsnyomást, a profilmélységet és az abroncs állapotát. További információkat a minősített szakműhelyekben, gumiabroncs szakkereskedésekben vagy bármelyik Mercedes-Benz szervizben kaphat az alábbiakról: Raz ajánlott gumigyártók listája Rgumiabroncs Egészségre káros anyagok Ne szállítson vagy tároljon az utastérben az egészségre káros, vagy agresszív hatású anyagokat. Ilyenek lehetnek pl.: Roldószerek Rtüzelőanyagok Rolajok és zsírok Rtisztítószerek Rsavak. G Tűz- és balesetveszély! A vezetőfülkében ne tároljon, és ne szállítson egészségre káros és agresszív anyagokat. Teljesen zárt tartályokból is juthat gáz és folyadék a környezetbe. A menet közbeni koncentráló képességre és az egészségre káros hatásokat nem lehet terhelhetőség (LI, Load Index – terhelési index) Rsebességindex (a gumiabroncsra megengedett maximális sebesség) Rgumiabroncs elöregedése Ra gumiabroncs kopásának okai és következményei Rgumiabroncs károsodásának mértéke Rgumiabroncs típusok adott régiók, a jármű használati helye és körülményei szerint Ra gumiabroncsok átszerelésének lehetősé- gei, stb. A fékberendezés és a kerekek utólagos módosítása, valamint a távtartó- és fékportárcsák használata nem megengedett, továbbá megszűnik a forgalmi engedély érvényessége. Z 47 Biztonság NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 48 Gumiabroncsok és keréktárcsák G Balesetveszély Biztonság 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 48 Version: 2.11.8.1 Javasoljuk, hogy biztonsági okokból csak olyan gumiabroncsokat és kerekeket használjon, amelyet a Mercedes-Benz külön az Ön járművéhez engedélyezett. Ezeket az abroncsokat és kerekeket kifejezetten a jármű menettulajdonságainak, kényelmének és kopásigényének figyelembevételével és a szabályzó rendszereinek, pl. ABS vagy ESP® megfelelően választották ki. Ha más típusú gumiabroncsot és kereket használ, a Mercedes-Benz nem vállal semmilyen felelősséget az ebből adódó károkért. Abroncsokkal és kerekekkel kapcsolatban információt bármely Mercedes-Benz szervizben kaphat. Ha a Mercedes-Benz által bevizsgált és ajánlott kerekektől és gumiabroncsoktól eltérőt használ, az a jármű tulajdonságait, pl. a menettulajdonságokat, zajt, fogyasztást és kopást hátrányosan befolyásolja. Ezen kívül a méreteltérések valamint a menetközben, terhelés alatt megváltozott abroncs deformálódás miatt a gumiabroncs hozzáérhet a karosszériához vagy a futómű alkatrészeihez. Emiatt az abroncs vagy a jármű károsodhat. Az új abroncsokat az első 100 km alatt csökkentett sebességgel járassa be. A téli gumiabronccsal (Y oldal: 182) és hólánccal (Y oldal: 183) kapcsolatban további információt az „Üzemeltetés” fejezetben talál. G Balesetveszély A laza kerékcsavarok vagy kerékanyák miatt menetközben a jármű elveszítheti a kerekét. Emiatt elveszítheti uralmát járműve felett és balesetet okozhat, melyben Ön vagy mások is megsérülhetnek. Húzza meg ezért a kerékanyákat vagy kerékcsavarokat rendszeresen, de legalább évente egyszer, az előírt meghúzási nyomatékkal. A kerékanyák vagy kerékcsavarok meghúzási nyomatékáról információkat a „Műszaki adatok” fejezetben talál (Y oldal: 300). Abroncsnyomás G Balesetveszély Mindig ügyeljen járműve gumiabroncsainak előírt nyomására. Menetközben megnő a gumiabroncsok hőmérséklete és nyomása. Ezért soha ne csökkentse a meleg gumiabroncs nyomását. A gumiabroncsok lehűlése után túlzottan alacsony lehet az abroncsnyomás. Az abroncs nyomását a jármű terhelési állapotától függően módosítani kell. A túl alacsony nyomás növekvő sebességnél és terhelésnél gumidefekthez vezethet. A túl magas nyomás hosszabb fékúthoz és rosszabb tapadáshoz vezet. Ha az abroncsnyomás rosszul van beállítva, elveszítheti az uralmát a jármű felett, balesetet okozhat, amelynek során Ön vagy mások megsérülhetnek. Ellenőrizze rendszeresen, de legalább 2 hetente és hosszabb utak előtt az előírt abroncsnyomás meglétét hideg abroncsoknál. Rakodás előtt állítsa be az abroncsnyomást. Ellenőrizze a terhelt járműnél is az abroncsnyomást és módosítsa, ha szükséges. RAz alacsony levegőnyomás az abroncs erőteljes melegedéséhez, gyorsabb kopásához, megváltozott menetstabilitáshoz és megnövekedett tüzelőanyag-fogyasztáshoz vezet. RA túl magas abroncsnyomás eredményeként megnő a fékút, romlik a gumiabroncsok tapadása és gyorsabban kopnak az abroncsok RAz abroncsok szelepein található szelepsapkák védik a szelepbetétet a nedvességtől és a szennyeződésektől. Ezért mindig szorosan csavarja vissza a szelepsapkát a szelepre. RIsmételt nyomásvesztés esetén előfordulhat, hogy az abroncs külsőleg károsodott, idegen test került a gumiabroncsba vagy a gumiabroncsok közé (duplakerekes típus 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 49 Version: 2.11.8.1 Gumiabroncsok és keréktárcsák esetén), az abroncs megrepedt, kidudorodás keletkezett rajta vagy a szelep nem zár megfelelően. A gumiabroncsnyomás táblázatokat a „Műszaki adatok” fejezetben találja (Y oldal: 296). Szelep (Snap-In szelep) G Balesetveszély Csak abroncsnyomásmérővel nem rendelkező járműveknél: Biztonsági okokból javasoljuk, hogy csak a Schrader cég szelepeit használja. Ezeket jóváhagytuk a járművéhez való használatra. Használja a TR 414 típusú szelepet (szimplakerekes járműveknél) illetve TR 418 típusút (ikerkerekes járműveknél) 4,2 bar abroncsnyomásig. 4,2 bar-t meghaladó abroncsnyomás esetén a TR 600-as szelepet használja. A TR 414 és a TR 418 típusú szelepek 4,2 bart meghaladó abroncsnyomás esetén károsodhatnak. Ha más gyártótól származó szelepet használ, akkor ez az abroncsnyomás csökkenéséhez vezethet, ami hatással lehet a menetbiztonságra. ! Ne csavarjon semmilyen többlet tömeget (visszacsapószelepet stb.) a szelepre, mert megsérülhetnek. Gumiabroncs profil A gumiabroncsok minimális profilmélységét törvényi szabályozás írja elő. Mindig ügyeljen az egyes országok helyi előírásaira. G Balesetveszély Mindig ügyeljen az elegendő profilmélységre. Túl alacsony profilmélység esetén heves esőzéskor vagy latyakos úttesten fennáll az aquaplaning (vízencsúszás) veszélye. A gumiabroncs mintázata már nem képes elvezetni a vizet. Kevesebb, mint 3 mm profilmélységnél jelentősen csökken az abroncsok tapadása például nedves úton. Emiatt elveszítheti uralmát járműve felett és balesetet okozhat, melyben Ön vagy mások is megsérülhetnek. Biztonsági okokból az előírt minimális profilmélység elérése előtt cseréltesse ki a gumiabroncsokat. Gumiabroncsok állapota Rendszeresen ellenőrizze az abroncsok állapotát — legalább 2 hetente, és minden hosszabb út előtt — pl . az alábbiak szempontjából: Rkülső sérülések Ridegen testek a mintázatban Ridegen testek a két abroncs között (ikerab- roncsos jármű esetén) Rrepedések vagy kidudorodások Rprofilmélység és egyoldalú vagy rendellenes kopás. Szükség esetén fordítsa el a kormányt szélső állásba azért, hogy az első abroncsok belső oldalát könnyebben ellenőrizhesse. Ellenőrizze a hátsó abroncsokon is a futófelület belső oldalát. G Balesetveszély A szakadások, kidudorodások, illetve egyéb külső sérülések a gumiabroncsok szétrobbanását okozhatják. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést gépkocsija felett, balesetet okozhat, és ezzel saját és mások testi épségét veszélyeztetheti. A sérült gumiabroncsokat azonnal cserélje ki. Abroncs kora A gumiabroncsok akkor is elöregednek, ha nem vagy csak keveset használja őket. A gumiabroncsok öregedésével csökken az üzem- és menetbiztonság. Cseréltesse le ezért a 6 évnél öregebb abroncsait. A fentiek érvényesek a pótkerékre is. Z 49 Biztonság NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 50 Gumiabroncsok és keréktárcsák Gumiabroncs sérülései A gumiabroncsok sérülésének okai lehetnek például Biztonság 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 50 Version: 2.11.8.1 Ra jármű használati körülményei Ra gumiabroncs kora Rjárdaszegélyek Ridegen testek Rtúl alacsony, illetve túl magas abroncsnyomás Ridőjárási- és környezeti befolyások Rérintkezés olajokkal, zsírokkal vagy tüzelőanyagokkal. G Balesetveszély A járdaszegélyköveken vagy más éles tárgyakon történő áthajtás kívülről nem látható károkat okozhat a gumiabroncsok szerkezetében. A gumiabroncsok szerkezetében keletkezett károk csak jóval később vehetők észre, és a gumiabroncsok szétrobbanását okozhatják. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést gépkocsija felett, balesetet okozhat, és ezzel saját és mások testi épségét veszélyeztetheti. Ezért kerülje a járdaszegélyen történő áthajtást, és ne állítsa a gépkocsit a járdaszegélyre a gumiabroncs futófelületével. Gumiabroncs terhelhetőség, sebességindex és abroncstípus G Balesetveszély A gumiabroncsok megadott teherbírásának, illetve a gumiabroncsok megengedett legnagyobb sebességének túllépése a gumiabroncsok károsodását vagy meghibásodását okozhatja. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést gépkocsija felett, balesetet okozhat, és ezzel saját és mások testi épségét veszélyeztetheti. Ezért csak az Ön gépkocsijához engedélyezett típusú és méretű gumiabroncsokat használ- jon. Vegye figyelembe a gépkocsihoz szükséges gumiabroncs-teherbírást, illetve a gumiabroncsok megengedett legnagyobb sebességét. Vegye figyelembe az adott ország gumiabroncsokra vonatkozó előírásait. Ezek az előírások bizonyos körülmények között meghatározzák az Ön gépkocsijához a gumiabroncs típusát, illetve tiltják bizonyos gumiabroncstípusok használatát, amelyek más országokban engedélyezetten használhatóak. Emellett bizonyos régiókban és felhasználási viszonyok mellett meghatározott típusú gumiabroncsok használata ajánlott. A gumiabroncs szaküzletekben, a minősített szakműhelyekben és a Mercedes-Benz szervizekben további tájékoztatást kaphat a gumiabroncsokkal kapcsolatban. Felújított abroncsok Felújított („újrafutózott”) gumiabroncsokat a Mercedes-Benz járművekhez nem tesztelnek, ezért használatukat nem is ajánljuk. Újrafutózásnál nem mindig veszik észre a korábbi sérüléseket. Ezért az újrafutózott abroncsok használata esetén nem biztosított ugyanaz a menetbiztonság, mint az eredeti abroncsoknál. Futásirány Az előírt futásirányú abroncsok további előnyöket is biztosítanak, pl. az aquaplaningot illetően. Ezek az előnyök csak akkor jelentkeznek, ha megtartja a futásirányt. A futásirányt az abroncs oldalán egy nyíllal jelöli a gyártó. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 51 Version: 2.11.8.1 Gumiabroncsok és keréktárcsák Gumiabroncsok és kerekek cseréje RCsak azonos típusú és gyártmányú abroncsokat és kerekeket használjon a járművön. RA kerekekre csak az arra engedélyezett abroncsokat szerelje fel. RHa a járművén elöl és hátul azonos kerékméretet használ, akkor új abroncsokat mindig először az első kerekekre szereljen. G Balesetveszély Javasoljuk, hogy biztonsági okokból csak olyan gumiabroncsokat és kerekeket használjon, amelyet a Mercedes-Benz külön az Ön járművéhez engedélyezett. Ezeket az abroncsokat és kerekeket kifejezetten a jármű menettulajdonságainak, kényelmének és kopásigényének figyelembevételével és a szabályzó rendszereinek, pl. ABS vagy ESP® megfelelően választották ki. Ha más típusú gumiabroncsot és kereket használ, a Mercedes-Benz nem vállal semmilyen felelősséget az ebből adódó károkért. Abroncsokkal és kerekekkel kapcsolatban információt bármely Mercedes-Benz szervizben kaphat. Ha a Mercedes-Benz által bevizsgált és ajánlott kerekektől és gumiabroncsoktól eltérőt használ, az a jármű tulajdonságait, pl. a menettulajdonságokat, zajt, fogyasztást és kopást hátrányosan befolyásolja. Ezen kívül a méreteltérések valamint a menetközben, terhelés alatt megváltozott abroncs deformálódás miatt a gumiabroncs hozzáérhet a karosszériához vagy a futómű alkatrészeihez. Emiatt az abroncs vagy a jármű károsodhat. Az új abroncsokat az első 100 km alatt csökkentett sebességgel járassa be. 51 ! Amennyiben járműve abroncsnyomásellenőrzővel rendelkezik, a kerékben elektronikus alkatrészek vannak. Ne tegyen semmilyen szerszámot a szelepre. Különben az elektronikus elemek károsodhatnak. Az abroncsokat kizárólag minősített szakműhelyben cseréltesse, pl . egy MercedesBenz szervizben. Ha járműve minden kerekén azonos abroncsok vannak, azokat kopástól függően 5000-10000 km-enként felcserélheti. Ügyeljen arra, hogy maradjon meg a kerekek futásiránya (Y oldal: 50). Még azelőtt cserélje fel a kerekeket, mielőtt kialakul a jellemző kopáskép. Az első abroncsokon a peremek kopása, míg a hátsó abroncsokon az abroncs közepének kopása jellemző. Kerékcsere alkalmával alaposan tisztítsa meg az abroncsok belső oldalát. Kerékcsere után állítsa be a megfelelő abroncsnyomást minden keréken. A kerékcserével kapcsolatos információkat a „Segíts magadon” fejezetben találja (Y oldal: 265). Abroncsok tárolása Tárolja a leszerelt abroncsokat hűvös, száraz, lehetőleg sötét helyen. Védje az abroncsokat olajtól, zsírtól és tüzelőanyagtól. A kerekeket ne tisztítsa savtartalmú keréktárcsa tisztítóval, mivel ez a kerékcsavarfejek vagy kerékanyák rozsdásodásához vezethet. G Balesetveszély Csak akkor cserélje fel az első és hátsó kereket, ha azonos abroncsméreteket használ. A különböző méretű kerekek cseréjekor a jármű menettulajdonságai jelentős mértékben megváltozhatnak. Ekkor az üzembiztonság már nem biztosítható. Z Biztonság NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 52 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 52 Version: 2.11.8.1 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 53 Version: 2.11.8.1 53 Nyitás és zárás .................................... 54 Lopásgátló rendszer ........................... 70 Ülések .................................................. 71 Kormánykerék ..................................... 78 Tükör .................................................... 78 Kombinált műszer ............................... 79 Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék nélkül .................. 81 Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék esetén ................. 82 Áramellátás ......................................... 98 Világítás ............................................... 99 Tiszta kilátás ..................................... 104 Klimatizálás ....................................... 106 Vezetés és parkolás .......................... 123 Fékezés .............................................. 127 Fokozatválasztás .............................. 129 Menetüzemmód ................................ 132 Menetrendszerek .............................. 142 Szintszabályozás ............................... 157 Hasznos tudnivalók .......................... 159 Kommunikáció .................................. 164 Kezelés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Kezelés 54 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 54 Version: 2.11.8.1 Nyitás és zárás Nyitás és zárás Ha a bent ülő gyermekek kinyitják az ajtót, Járműkulcs Razzal A jármű felszereltségéhez 2 kulcs tartozik. Minden kulcsban található egy szükségkulcs. A kulccsal a járművet nagyobb távolságból is ki tudja nyitni. A kulcs a gyári beállításnál központilag nyitjaés zárja: Ra vezetőoldali és az utasoldali ajtót. Ra tolóajtót Ra raktérajtót mások sérülését okozhatják Rkiszállhatnak és eközben megsérülhetnek, vagy más járművek okozhatják a sérülésüket Ra magas járműből kiesve súlyosan megsérülhetnek. Mindig vigye magával a jármű kulcsát, akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a gépkocsit. Az elektromos tolóajtóval szerelt járműveket rendelheti KEYLESS-ENTRY opcióval is (Y oldal: 62). A KEYLESS-ENTRY csomag tartalma: RA tolóajtó automatikus nyitása a jármű megközelítésekor. RA vezetőoldali ajtó automatikus nyitása a jármű megközelítésekor. RA tolóajtó/vezetőoldali ajtó automatikus zárása a járműtől való eltávolodáskor. G Sérülésveszély Kapcsolja be a gyermekzárat az ajtókon, ha gyermekek is utaznak a járműben. Ellenkező esetben a gyermekek menetközben kinyithatják az ajtókat, ezzel önmaguk vagy mások sérülését okozva. G Sérülésveszély Ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a járműben még akkor sem, ha a gyermeket visszatartó berendezéssel biztosította. A gyermekek megsérülhetnek a jármű alkatrészeitől. A hosszantartó hőség vagy hideg miatt súlyos vagy akár halálos sérülést szenvedhetnek. Távirányítós kulcs : Elem ellenőrzőlámpa ; & Zárógomb = 5 Záró és nyitógomb a tolóajtóhoz és a raktérajtóhoz vagy az elektromos tolóajtó zárásához és nyitásához/csukásához. ? Szükségkulcs retesz A Szükségkulcs B % Nyitógomb Ha az ellenőrzőlámpa : nem villan fel minden gombnyomásra, azonnal cserélje ki az elemeket (Y oldal: 283). ! Ne tegye ki a kulcsot erős elektromágneses sugárzásnak. Ez megzavarhatja a kulcs működését. Védje meg a kulcsot nedvességtől, hogy megelőzze a hibás működést. A szükségkulcs szemébe ne akasszon semmit (pl. kabalafigurát). Különben kiszakadhat és elveszhet a szükségkulcs. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 55 Version: 2.11.8.1 Nyitás és zárás i Veszély esetén mechanikusan is ki tudja nyitni a vezető vagy az utas ajtaját a szükségkulccsal (Y oldal: 285). Gyári beállítás X Központi zár nyitása: Nyomja meg a % nyitógombot. Az irányjelző egyet villan. A lopásgátlóriasztórendszer ekkor kikapcsol. i Ha a kulccsal a jármű ajtózárjait nyitja, és 40 másodpercen belül nem nyitja ki az egyik ajtót, a jármű automatikusan visszazárja a központi zárat. X Központi zár bezárása: Nyomja meg a & zárógombot. Az irányjelző hármat villan, ha Raz indításgátló rendszer (FBS) vagy a lopásgátló-riasztórendszer (EDW) bekapcsolt. Rminden X ajtó becsukott állapotban van Ellenőrizze az ajtók biztosítógombjait. A biztosítógomboknak lenyomva kell lenniük. Egyéni beállítás Ha sokat utazik egyedül, megváltoztathatja a távirányító működését is. Egy nyomás a % gombra nyitja ekkor Ra vezető és utasoldali ajtót (áruszállító) vagy Ra vezető ajtaját (kombi, platós) X Nyomja kb. 6 másodpercig együtt a % és & gombokat, amíg az elem ellenőrzőlámpa : 2-szer fel nem villan. Ezután a kulcs következőképpen működik: X Vezető és utasoldali ajtó nyitása (áruszállító): Nyomja meg a % gombot egyszer. Az irányjelző egyet villan. X Vezetőoldali ajtó nyitása (kombi, platós): Nyomja meg a % gombot egyszer. Az irányjelző egyet villan. X Központi zár nyitása: Nyomja meg a % gombot 2-szer röviden. Az irányjelző egyet villan. X Központi zár bezárása: Nyomja meg a & zárógombot. Az irányjelző becsukott ajtóknál 3-szor villan. Gyári beállítás visszaállítása X Nyomja kb. 6 másodpercig együtt a % és & gombokat, amíg az elem ellenőrzőlámpa : 2-szer fel nem villan. A kulcs ismét nyit minden ajtót. Tolóajtó és raktérajtó nyitása A lezárt jármű esetén a 5 gomb megnyomásával csak a tolóajtókat és a raktérajtót nyitja ki. X Nyomja meg a 5 gombot. Az irányjelző egyet villan. Központi zár Kézi nyitás/zárás A központi zár kapcsolóval belülről lehetséges az egész jármű, vagy csak a toló- és raktérajtók központi nyitása és zárása. A bezárt ajtót belülről mindig ki tudja nyitni, ha a gyermekzárat nem kapcsolta be. G Sérülésveszély Kapcsolja be a gyermekzárat az ajtókon, ha gyermekek is utaznak a járműben. Ellenkező esetben a gyermekek menetközben kinyithatják az ajtókat, ezzel önmaguk vagy mások sérülését okozva. Z Kezelés A lopás megelőzése érdekében a kulcsot csak közvetlen közelről használja. 55 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Nyitás és zárás 56 G Sérülésveszély Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 56 Version: 2.11.8.1 Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a gépkocsiban még akkor sem, ha a gyermekeket visszatartó berendezéssel biztosította. A gyermekek megsérülhetnek a jármű alkatrészeitől. Hosszantartó magas illetve alacsony hőmérsékleti hatások miatt súlyos vagy akár halálos sérüléseket is szenvedhetnek. Ha a gyermekek kinyitják az ajtót, akkor Rmásokat megsebesíthetnek Rkiszállhatnak és ezzel veszélybe sodorhatják magukat vagy a mögöttük közlekedők megsebesíthetik őket Ra jármű magasságából adódóan magasról leeshetnek és súlyosan megsérülhetnek. X Teljes jármű nyitása: Nyomja meg felül a : kapcsolót. A kapcsolóban kialszik az ellenőrzőlámpa. X Tolóajtók és raktérajtó bezárása: csukott ajtóknál nyomja meg a ; kapcsolót alul. A kapcsoló ellenőrzőlámpája bekapcsol. X Tolóajtók és raktérajtó nyitása: Nyomja meg a ; kapcsolót alul. A kapcsolóban kialszik az ellenőrzőlámpa. Automatikus zárás Elindulás után a jármű automatikusan bezárja a központi zárat. A bezárt ajtót belülről mindig ki tudja nyitni, ha a gyermekzárat nem kapcsolta be. Mindig vigye magával a gyújtáskulcsot akkor is, ha a járművet csak rövid időre hagyja el. : Teljes jármű nyitása/zárása ; Toló- és raktérajtók nyitása/zárása : Teljes jármű nyitása/zárása ; Toló- és raktérajtók nyitása/zárása X Teljes jármű bezárása: Nyomja meg csukott ajtóknál felül a : kapcsolót. A kapcsoló ellenőrzőlámpája világít. i Ha a kulcs nincs a gyújtáskapcsolóban vagy a gyújtáskapcsoló a 0 állásban van, a kapcsoló ellenőrzőlámpája 5 másodpercig még világít. Platós járműveknél a kapcsoló ellenőrzőlámpája nem kezd világítani. i Ha bekapcsolta a menetközben aktiválódó központi zárást, fennáll a veszély, hogy kizárja magát, ha járművét behúzzák vagy elvontatják. Ezért kapcsolja ki a menetközben aktiválódó automatikus központi zárat, Rmielőtt a járművet be akarja tolni Rmielőtt a járművet be akarja húzatni Rha a járművét csak rövid időre hagyja el i Ha az automatikusan aktiválódó központi zárat a központi zár kapcsolóval nyitja vagy zárja, az automatikus aktiválást kikapcsolja. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 57 Version: 2.11.8.1 Nyitás és zárás Menetközben aktiválódó központi zár bekapcsolása X Zárjon be minden ajtót. X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 1 vagy 2 állásába. X A teljes jármű esetén: Addig nyomja a : kapcsolót felül, amíg a kapcsoló ellenőrzőlámpája 4-szer fel nem villan. X Csak a tolóajtók és a raktérajtó esetén: Addig nyomja a ; kapcsolót alul, amíg a kapcsoló ellenőrzőlámpája 4-szer fel nem villan. Menetközben aktiválódó központi zár kikapcsolása X Zárjon be minden ajtót. X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 1 vagy 2 állásába. X A teljes jármű esetén: Addig nyomja a : kapcsolót felül, amíg a kapcsoló ellenőrzőlámpája 2-szer fel nem villan. X Csak a tolóajtók és a raktérajtó esetén: Addig nyomja a ; kapcsolót alul, amíg a kapcsoló ellenőrzőlámpája 2-szer fel nem villan. X Nyitás: Fordítsa a kulcs hegyét a vezetőoldali ajtó kilincse felé. X Nyomja addig a % gombot, amíg az oldalablakok és a toló-emelőtető elérik a kívánt helyzetet. A folyamat megszakításához engedje el a % gombot. G Sérülésveszély Ha a komfort zárást használja, a központi zár becsukja az ablakokat és a toló-emelőtetőt is. Figyeljen közben arra is, hogy senki ne szoruljon be. Beszorulás veszélyét látva engedje el a & gombot. Nyomja meg utána azonnal a % gombot addig, amíg az oldalablakok, a billenőablak és a toló-emelőtető ismét ki nem nyílnak. X Zárás: Csukjon be minden ajtót. Irányítsa a kulcs hegyét a vezető ajtó kilincse felé. X Addig nyomja a & gombot, amíg az oldalablakok és a toló-emelőtető teljesen bezáródnak. A folyamat megszakításához engedje el a & gombot. X Mielőtt eltávolodna az autótól, győződjön meg arról, hogy minden oldalablak és a toló-emelőtető becsukódott. X Komfort zárás A komfort zárberendezés funkciót biztonsági okokból csak közvetlen közelről, a vezetőoldali ajtó kulcsának infravörös kapcsolatával lehet működtetni. A kulccsal a következőket tudja egyidejűleg nyitni vagy zárni: Raz Ra oldalablakokat toló-emelőtetőt Raz elektromos billenőablakot Z Kezelés A gyújtás kikapcsolása vagy egy ajtó kinyitása után álló jármű esetén az automatikus aktiválású központi zár ismét bekapcsolódik. 57 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 58 Version: 2.11.8.1 Nyitás és zárás 58 Kezelés Gyújtáskapcsoló X g Kulcs kihúzása, kormánykerék retesze- lése 1 Kormányzár kioldása, bizonyos fogyasz- Húzza meg az : ajtókilincset. A ; biztosítógomb felemelkedik. Az ajtó kinyílik. tók áramellátása, pl. a rádió 2 Gyújtás bekapcsolása. Áramellátás min- den fogyasztóhoz. Előizzítás7- és menethelyzet. 3 Indítás i A kormányzár kioldásához mozgassa meg egy kicsit a kormányt, közben fordítsa a kulcsot az 1 állásba. Akkumulátor főkapcsolóval rendelkező járműveknél először az áramellátást kell bekapcsolni. (Y oldal: 98) Vezető- és utasajtó G Baleset- és sérülésveszély Ügyeljen az ajtók nyitása és csukása során arra, hogy senki ne szoruljon be. Mindenekelőtt különös figyelemmel járjon el, ha gyermek is tartózkodik a jármű közelében. Csak akkor nyissa ki az ajtót, ha a forgalmi helyzet ezt lehetővé teszi. Győződjön meg arról, hogy az ajtók kinyitásához elegendő szabad tér áll rendelkezésre. Különben megsérülhet vagy más személyek sérülését okozhatja. A lezárt vezető- és utasoldali ajtót bármikor kinyithatja belülről. 7 csak dízelmotoros járművek Tolóajtó G Baleset- és sérülésveszély Ügyeljen az ajtók nyitása és csukása során arra, hogy senki ne szoruljon be. Mindenekelőtt különös figyelemmel járjon el, ha gyermek is tartózkodik a jármű közelében. Csak akkor nyissa ki az ajtót, ha a forgalmi helyzet ezt lehetővé teszi. Győződjön meg arról, hogy az ajtók kinyitásához elegendő szabad tér áll rendelkezésre. Különben megsérülhet vagy más személyek sérülését okozhatja. G Sérülésveszély A kinyitott, de nem reteszelt tolóajtó magától is mozoghat, ha a jármű egy lejtőn áll. Ebben az esetben Ön vagy mások beszorulhatnak. Győződjön meg arról, hogy a tolóajtó az aktív rögzítőben reteszelődött A tolóajtó aktív rögzítővel rendelkezik, amely nyitáskor a végállásban rögzíti az ajtót. i A járművét hosszú tolóajtó esetén egy köztes reteszelési helyzettel is szerelhetik. A tolóajtót nyitáskor/záráskor körülbelül köztes állásban is tudja rögzíteni. Így nem kell az ajtót mindig a ki- vagy beszálláshoz 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 59 Version: 2.11.8.1 Nyitás és zárás végállásig kinyitnia. A köztes állásban a tolóajtó nincs rögzítve. Elektromos behúzássegítő Járműve rendelkezhet elektromos behúzássegítővel is. Az elektromos behúzássegítő megkönnyíti a tolóajtó becsukását. Ebben az esetben lényegesen kisebb erőkifejtésre van szüksége. G Sérülésveszély A tolóajtó becsukásakor ügyeljen arra, hogy senki ne szoruljon be. Ha fennáll a beszorulás veszélye, húzza meg a külső kilincset, vagy nyomja meg a gombot a belső ajtónyitón és kinyílik az ajtó. Tolóajtó nyitása/zárása kívülről X Nyitás: Húzza meg a : kilincset, hogy a tolóajtó kinyíljon. X Tolja hátra a tolóajtót a : kilincsnél fogva ütközésig. X A tolóajtó reteszelődését ellenőrizze. A tolóajtónak megfelelően reteszelődnie kell. X Zárás: Húzza meg a : kilincset, hogy a tolóajtót kioldja a reteszelésből. X Rántsa meg lendülettel a tolóajtót a : kilincsnél fogva, hogy becsukódjon. Tolóajtó nyitása/zárása belülről A bezárt ajtót belülről mindig ki tudja nyitni, ha a gyermekzárat nem kapcsolta be. Ha egy lezárt tolóajtót kinyit, a biztosítógomb felemelkedik. Csak ez a tolóajtó nyílik ki. A többi ajtó zárva marad. X Nyitás: Nyomja meg a ; gombot, hogy a tolóajtó kinyíljon. X Tolja hátra a tolóajtót a = kilincsnél fogva ütközésig. X A tolóajtó reteszelődését ellenőrizze. A tolóajtónak megfelelően reteszelődnie kell. X Zárás: Nyomja meg a ; gombot, hogy a tolóajtót kioldja a reteszelésből. X Rántsa meg lendülettel a tolóajtót a = kilincsnél fogva, hogy becsukódjon. 59 Elektromos tolóajtó G Baleset- és sérülésveszély Csak akkor nyissa ki a tolóajtót, ha ezt a közlekedési helyzet lehetővé teszi. Győződjön meg arról, hogy az ajtók kinyitásához elegendő szabad tér áll rendelkezésre. Különben megsérülhet vagy más személyek sérülését okozhatja. Az elektromos tolóajtó nyitásakor és zárásakor ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon a működési tartományában. A működési tartományban lévő személyek az elektromos tolóajtó mozgásakor megsérülhetnek, vagy beszorulhatnak. Mindenekelőtt különös figyelemmel járjon el, ha gyermek is tartózkodik a jármű közelében. A beszorulásgátló nem akadályozza meg, hogy ujjak vagy más testrészek szoruljanak az ajtó és az ajtókeret közé, így személyi sérülést okozhatnak. Legyen különösen óvatos, ha a jármű lejtőn áll. A tolóajtó működési zavar esetén önműködően mozgásba jöhet. Felszereltségtől függően járműve a jobb és/ vagy a bal oldalon elektromos tolóajtóval rendelkezhet. Z Kezelés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 60 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 60 Version: 2.11.8.1 Nyitás és zárás Az elektromos tolóajtót a következők szerint kezelheti: RTolóajtó kapcsoló a középkonzolon RTolóajtó kapcsoló az ajtónyílásnál (a B-osz- Kezelés lopon) RBelső ajtókilincs RKülső kilincs RKulcs Ha fennáll a veszély, hogy a tolóajtó villanymotorja túlhevül, pl. mert rövid időn belül többször volt nyitott és zárt, akkor a tolóajtó teljesen kinyílik és blokkol (túlműködtetés elleni védelem). Ezután az ajtó körülbelül 30 másodperc múlva újra működőképes lesz. Amennyiben hibás vagy lekapcsolt az akkumulátor, a zár kinyitásával leválaszthatja a tolóajtót az elektromos hajtásról. Ezután kézzel nyithatja/zárhatja a tolóajtót (Y oldal: 286). Ha a tolóajtó nagyon lassan mozog, akkor egy üzemzavar után a szükségüzemmód aktiválódott. A hibát javíttassa ki egy minősített szakműhelyben, amelyik rendelkezik a megfelelő szaktudással és célszerszámokkal a szükséges munkák elvégzéséhez. Ehhez MercedesBenz szerviz igénybevételét javasoljuk. Nyitás/zárás kapcsolóval Ügyeljen a beszorulásgátlóval kapcsolatos előírásokra (Y oldal: 62). Tolóajtó kapcsoló az ajtónyílásban = Tolóajtó nyitása/zárása i Válaszfallal felszerelt járműveknél a kapcsoló a válaszfalon van az ajtónyílás mellett a belső kilincs magasságában. Az elektromos tolóajtót csak akkor lehet az ajtónyílásnál lévő kapcsolóval működtetni, ha annak gyermekzárja nincs bekapcsolva. X Nyitás: Nyomja meg röviden a középkonzolon lévő kapcsolót alul ; vagy a kapcsolót az ajtónyílásban =. A kapcsolón villog az ellenőrzőlámpa. A tolóajtó zárja kiold, majd az ajtó kinyílik. i A tolóajtó nyitott helyzetében az ellenőrzőlámpa világít a középkonzolon. X Zárás: Nyomja meg röviden a középkonzolon lévő kapcsolót : vagy a kapcsolót az ajtónyílásban =. A kapcsolón villog az ellenőrzőlámpa. A tolóajtó bezáródik és közben hangjelzés hallható. X Tolóajtó megállítása: Nyomja meg ismét röviden a középkonzolon lévő kapcsolót alul/felül vagy a kapcsolót az ajtónyílásban =. Kedvezőtlen működési körülmények, pl. fagy, jegesedés vagy erős szennyeződés esetén a következőképpen járjon el: X Tolóajtó kapcsoló a középkonzolon : Tolóajtó zárása/kulcs programozása ; Tolóajtó nyitása Tolóajtó nyitása: Nyomja meg a középkonzolon lévő gombot alul ; vagy a kap- 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 61 Version: 2.11.8.1 Nyitás és zárás csolót az ajtó nyílásban = és tartsa lenyomva. A kapcsolón villog az ellenőrzőlámpa. A tolóajtó zárja kiold, majd az ajtó kinyílik. X Engedje el a középkonzol kapcsolóját ; vagy a kapcsolót az ajtónyílásban =, ha a tolóajtó elérte a kívánt helyzetet. A tolóajtó megáll. X Zárás: Nyomja meg a középkonzolon lévő gombot felül :, vagy a kapcsolót az ajtó nyílásban = és tartsa lenyomva. A kapcsolón villog az ellenőrzőlámpa. A tolóajtó bezáródik és közben hangjelzés hallható. X Engedje el a középkonzol kapcsolóját : vagy a kapcsolót az ajtónyílásban =, ha a tolóajtó elérte a kívánt helyzetet. A tolóajtó megáll. Nyitás/zárás belső és külső kilinccsel Ügyeljen a beszorulásgátlóval kapcsolatos előírásokra (Y oldal: 62). Az elektromos tolóajtót csak akkor lehet az ajtónyílásnál lévő kapcsolóval : működtetni, ha annak gyermekzárja nincs bekapcsolva. X A gombot : nyomja le vagy a külső kilincset ; húzza meg. A tolóajtó kinyílik vagy bezáródik. A tolóajtó záródásakor hangjelzés is hallható. X A gombot : nyomja le ismét vagy a külső kilincset ; húzza meg. A tolóajtó megáll. Nyitás/zárás a kulccsal X Nyomja a 5 gombot 0,5 másodpercnél hosszabb ideig. A tolóajtó zárja kiold és az ajtó kinyílik, illetve becsukódik. X Nyomja meg ismét a 5 gombot. A tolóajtó megáll. Ha a jármű két elektromos tolóajtóval rendelkezik, a kulcsot csak az egyik tolóajtó működtetésére programozhatja be. : Bal oldali tolóajtó kapcsolója ; Jobb oldali tolóajtó kapcsolója Z 61 Kezelés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Nyitás és zárás 62 X Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 62 Version: 2.11.8.1 Kulcs programozása: Győződjön meg arról, hogy a tolóajtók zárva vannak. X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába. X Kb. 5 másodpercig nyomja meg a kívánt tolóajtó : vagy ; kapcsolójának felső részét. Az ellenőrzőlámpa villog a kapcsolóban, és a művelet megerősítéseként három egymást követő hangjelzést hall. Beszorulás elleni védelem G Baleset- és sérülésveszély Csak akkor nyissa ki a tolóajtót, ha ezt a közlekedési helyzet lehetővé teszi. Győződjön meg arról, hogy az ajtók kinyitásához elegendő szabad tér áll rendelkezésre. Különben megsérülhet vagy más személyek sérülését okozhatja. Az elektromos tolóajtó nyitásakor és zárásakor ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon a működési tartományában. A működési tartományban lévő személyek az elektromos tolóajtó mozgásakor megsérülhetnek, vagy beszorulhatnak. Mindenekelőtt különös figyelemmel járjon el, ha gyermek is tartózkodik a jármű közelében. A beszorulásgátló nem akadályozza meg, hogy ujjak vagy más testrészek szoruljanak az ajtó és az ajtókeret közé, így személyi sérülést okozhatnak. Legyen különösen óvatos, ha a jármű lejtőn áll. A tolóajtó működési zavar esetén önműködően mozgásba jöhet. Tolóajtó beszabályozása A tolóajtót újra be kell szabályoznia komolyabb üzemzavarok után vagy ha az akkumulátort lekötötte. X Ehhez a tolóajtót 1--szer teljesen be kell zárnia a középkonzolon vagy az ajtónyíláson található kapcsoló nyomvatartásával. Ezután X a tolóajtót 1--szer teljesen nyissa ki és zárja be valamelyik kapcsoló rövid lenyomásával. A tolóajtó ismét üzemkész. KEYLESS-ENTRY Ha a KEYLESS-ENTRY be van kapcsolva és Ön a járműhöz közeledik, a közeledés irányától függetlenül körülbelül 0,5 m-es távolságban Ra vezetőoldali ajtajó zárja automatikusan kiold vagy körülbelül 1,5 m-es távolságban RA tolóajtó zárja kiold, majd az ajtó kinyílik. Ha a kulccsal eltávolodik a járműtől, akkor a tolóajtó és a jármű zárjai bezáródnak. i Ha eltávolodik a járműtől, ügyeljen arra, hogy az irányjelzők 3-szor felvillanjanak. A jármű csak ekkor záródott be megfelelően. KEYLESS-ENTRY be-/kikapcsolása Ha a tolóajtó nyitás közben megakad, mintegy 1 centiméterrel elmozdul az ellentétes irányba, majd megáll. Ha a tolóajtó zárás közben akad meg, újból teljesen kinyílik. i Amikor a középkonzol kapcsolóját vagy az ajtónál lévő kapcsolót nyomva tartja, a beszorulásgátló nem olyan érzékeny, mint ha hagyná az ajtót magától kinyílni. X A kapcsoló : felső felét nyomja meg. Ha a kapcsoló ellenőrző lámpája kigyullad, a KEYLESS-ENTRY be van kapcsolva. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 63 Version: 2.11.8.1 Nyitás és zárás Raktérajtók 63 Bal oldali raktérajtó nyitása A raktérajtókat rögzítheti kb. 90°, 180° és 270°-os helyzetben. Győződjön meg minden esetben arról, hogy a kinyitott raktérajtó megfelelően reteszelődött. ! Győződjön meg arról, hogy a raktérajtók G Sérülésveszély A raktérajtók nyitásakor győződjön meg minden esetben arról, hogy a közlekedést nem akadályozza és nem szorul senki az ajtók közé. Különben az ajtó nyitásával Ön vagy mások is megsérülhetnek. G Balesetveszély Kezelés kinyitásához elegendő szabad tér áll rendelkezésre. Ellenkező esetben a jármű vagy a raktérajtó környezetében lévő tárgyak megsérülhetnek. X Győződjön meg arról, hogy a jobb oldali raktérajtó nyitva van és bereteszelődött. X Húzza a kioldókart : a nyíl irányába. X Nyissa ki oldalra a raktérajtót addig, amíg be nem reteszelődik. Raktérajtók nyitása 180° vagy 270°-ban Ha a raktérajtót 90°-ban (rögzített állásban) nyitja, a hátsó világítást eltakarja a hátulról jövő forgalom elől. A jármű ekkor nincs hátrafelé megfelelően biztosítva, és a többi közlekedő csak későn látja meg az akadályt. Ez balesethez vezethet. Biztosítsa ilyen esetben a járművet hátrafelé a helyi előírásoknak megfelelően, pl. elakadásjelző háromszöggel. Raktérajtó nyitása kívülről Jobb oldali raktérajtó nyitása X Húzza meg a : fogantyút. X Nyissa ki oldalra a raktérajtót addig, amíg be nem reteszelődik. i Járművek 270°-ban nyitható raktérajtóval Ha nem szeretné, hogy az : ajtórögzítő a rakodás során útban legyen, a rugóerő ellenében 180°-ban kifordíthatja az ajtót és itt rögzítheti. Az ajtórögzítő ekkor ebben a helyzetben marad és nem fog visszatérni az alaphelyzetébe. Az ajtó becsukása előtt állítsa vissza az : ajtórögzítőt a rögzítési helyzetből alaphelyzetbe. X X Nyissa a raktérajtót kb. 45°-ban. Húzza az ajtórögzítőt : a nyíl irányába és tartsa meg. Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 64 Version: 2.11.8.1 Nyitás és zárás 64 X található. Egy látható fehér mező mutatja, hogy az ajtó nyitva van. Kezelés Nyissa ki a raktérajtót több, mint 90°-ban, hogy az ajtórögzítő ne tudjon reteszelődni. X Engedje el az ajtórögzítőt, majd nyissa ki az ajtót 180° vagy 270°-ban. Raktérajtó X X A raktérajtót 270°-os állásban nyomja a ; mágneses ajtórögzítőnek a jármű oldalán. Ha a raktérajtó mágnese a ; mágneses ajtórögzítőhöz tapad, a hátsó ajtó ebben a helyzetben marad. Raktérajtók zárása kívülről G Sérülésveszély A raktérajtó zárásakor ügyeljen arra, hogy senki ne szoruljon be. X Húzza el a raktérajtót a ; mágneses ajtórögzítőtől (Y oldal: 64). X A bal oldali raktérajtót kívülről lendülettel csukja be. X A jobb oldali raktérajtót kívülről lendülettel csukja be. i Az : ajtórögzítő (Y oldal: 63) automatikusan kiugrik a rögzítéséből. Raktérajtó nyitása/zárása belülről i A raktérajtót csak akkor tudja belülről nyitni, ha a gyermekzárat nem aktiválta. Zárt kocsiszekrényű és kombi járműveknél a nyitókar a bal oldali raktérajtó belső oldalán Zárnyitás: Nyomja balra a ; reteszt. Egy fehér mezőt fog látni. X Nyitás: Húzza meg a : nyitókart, majd nyissa ki a raktérajtót. i Ha egy lezárt raktérajtót belülről nyit ki, a ; retesz balra tolódik. A fehér mező láthatóvá válik. Csak a raktérajtót nyitotta ki. A többi ajtó zárva marad. G Sérülésveszély A raktérajtó zárásakor ügyeljen arra, hogy senki ne szoruljon be. X Becsukás: Győződjön meg arról, hogy a bal oldali raktérajtó csukva van. X Húzza meg lendületesen a jobb oldali raktérajtót a kilincsnél fogva. X Lezárás: Tolja a ; reteszt jobbra. A fehér mező már nem látható. Tolóajtó az elválasztófalon A válaszfal-tolóajtó a vezetőtér és a raktér közötti válaszfalban van. G Baleset- és sérülésveszély A nyitott de nem rögzített válaszfal-tolóajtó menetközben magától mozgásba jöhet. Ezáltal Ön vagy az utasok beszorulhatnak vagy az NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 65 Version: 2.11.8.1 Nyitás és zárás ajtó elvonhatja a figyelmét a forgalomtól és balesetet okozhat. Az utazás megkezdése előtt gondoskodjon arról. hogy a válaszfal-tolóajtó zárt és rögzített helyzetben legyen. 65 X Nyitás: Tolja a kart = jobbra. A tolóajtó zárját kinyitotta. X Az ajtót tolja ütközésig : balra. X Zárás: Tolja az ajtót reteszelődésig ; jobbra. A válaszfal-tolóajtó zárásakor ügyeljen arra, hogy senki ne szoruljon be. Válaszfal-tolóajtó kezelése a vezetőfülkéből Plató oldalfalak G Baleset- és sérülésveszély A platófalak menetközben kinyílhatnak, ha nincsenek megfelelően reteszelődve. Elveszítheti pl. a rakományt és ezáltal veszélyeztetheti a közlekedés többi résztvevőjét. Ezért indulás előtt győződjön meg arról, hogy valamennyi platófal be van-e rendesen zárva. A platófalak zárásakor ügyeljen arra, hogy senki ne szoruljon be. Különös figyelmet fordítson erre, amikor gyermekek is tartózkodnak a jármű közelében. G Sérülésveszély X Nyitás: Forgassa a kulcsot = balra. A tolóajtó zárját kinyitotta. X Az ajtót tolja ütközésig ; jobbra. X Zárás: Tolja az ajtót reteszelődésig : balra. A tolóajtó zárját ekkor a kulccsal bezárhatja. Válaszfal-tolóajtó kezelése a raktérből A plató oldalfal zárakat mindig óvatosan nyissa. Így elkerülheti a sérüléseket. A rakomány fajtájától és elhelyezkedésétől függően a plató oldalfalai nyomásnak lehetnek kitéve (pl. ömlesztett vagy elcsúszott rakomány esetén). Különösen legyen óvatos akkor, ha a plató oldalfal zárakat nem lehet a szokásos erőkifejtéssel kinyitni. A plató oldalfala ekkor hirtelen lecsapódhat. Szükség esetén úgy változtassa meg a rakomány elosztását, hogy a lenyitni kívánt plató oldalfal tehermentesüljön. Legyen nagyon óvatos akkor, ha az oldalsó plató oldalfalakat nyitja le. Az első plató oldalfal zárakat csak akkor nyissa ki, miután a hátsó plató oldalfal rögzítőszemeiből kivette a rögzítőhuzalok karabinerhorgait. G Balesetveszély A hátsó világítást a nyitott hátfal eltakarja. Z Kezelés G Sérülésveszély NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Nyitás és zárás 66 A jármű ekkor nincs hátrafelé megfelelően biztosítva és a többi közlekedő csak későn látja meg az akadályt. Ez balesethez vezethet. Biztosítsa ilyen esetben a járművet hátrafelé a helyi előírásoknak megfelelően, pl. elakadásjelző háromszöggel. Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 66 Version: 2.11.8.1 Hátsó platófal nyitása/zárása. X Zárás: A platófalat hajtsa fel és tartsa erősen. X A karabinereket = akassza be a fülekbe ;. X A platófalat zárja be és tartsa erősen. X A kart : hajtsa le ütközésig. X Ismételje meg a műveletet a platófal másik oldalán. Az oldalsó platófalak le- és felszerelése Legyen óvatos az oldalsó platófalak le- és felszerelése közben. Hívjon segítséget a művelet elvégzéséhez. X Nyitás: Tartsa erősen a hátfalat. A kart : tolja fel ütközésig a nyíl irányában. X Ismételje meg a műveletet a platófal másik oldalán. X A platófalat hajtsa le 90°-os állásba. A tartóköteleket ki kell akasztania, ha a platófalat teljesen le szeretné hajtani. X X Leszerelés: A hátsó platófalat hajtsa le óvatosan. X Hajtsa le óvatosan az oldalsó platófalat. X Az oldalfal zárókilincsét : a szerszámkészlet csavarhúzójával a résnél (nyíl) emelje ki a vezetőjéből. X A platófalat húzza ki hátrafelé a zsanércsapszegekből és vegye le. X X Emelje fel a platófalat és a tartókötél karabinerjét = a fülből ; akassza ki. X Ismételje meg a műveletet a platófal másik oldalán. X Hajtsa le a platófalat óvatosan. Felszerelés: A platófalat helyezze fel óvatosan a zsanér-csapszegekre, eközben a zárókilincs : legyen fekvő helyzetben a platófalon. X Tolja előre a platófalat. X Helyezze be a zárókilincset : és hajtsa fel a platófalat. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 67 Version: 2.11.8.1 Nyitás és zárás Oldalablakok Az oldalablakokat elektromosan tudja nyitni és zárni. Üzemzavar vagy az akkumulátor egyik sarujának lekötése után az oldalablakokat újra be kell tanítani (Y oldal: 67). G Sérülésveszély Az oldalablakok nyitásakor ügyeljen arra, hogy senki ne szoruljon az oldalablakok és az ajtókeretek közé. A nyitás során egyik testrészét se tartsa az oldalablakok közelébe. Az oldalablak lefelé mozgása közben beszorulhat az ablak és az ajtókeret közé. Veszély esetén engedje el a gombot vagy azt húzza felfelé, újra bezárva ezzel az oldalablakot. G Sérülésveszély Az oldalablak zárásakor ügyeljen arra, hogy senki ne szoruljon be. Veszély esetén engedje el a gombot és nyomja meg újra, kinyitva ezzel az oldalablakot. Minden oldalablak gombja az ajtó-kezelőegységen található. i Ha a gombot a nyomásponton túl nyomja és azután elengedi, akkor az ablak magától lehúzódik. A mozgás megállítására a kapcsolót ismételten húzza vagy tolja. i Lehetősége van a vezetőoldali ablak automatikus becsukására is. Ha az : gombot a nyomásponton túl húzza és azután elengedi, akkor az ablak magától becsukódik. A mozgás megállításához ismételten húzza vagy tolja a : kapcsolót. G Sérülésveszély Ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a járműben még akkor sem, ha a gyermeket visszatartó berendezéssel biztosította. A gyermekek megsérülhetnek a jármű alkatrészeitől. A hosszantartó hőség vagy hideg miatt súlyos vagy akár halálos sérülést szenvedhetnek. Ha a bent ülő gyermekek kinyitják az ajtót, Razzal mások sérülését okozhatják Rkiszállhatnak és eközben megsérülhetnek, vagy más járművek okozhatják a sérülésüket Ra magas járműből kiesve súlyosan megsérülhetnek. Mindig vigye magával a jármű kulcsát, akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a gépkocsit. : Bal ablakemelő ; Jobb ablakemelő Oldalablakok betanítása Ha lekötötte az akkumulátor egyik saruját, újra be kell szabályozni az oldalablakokat. X Húzza meg az elektromos ablakemelő mindkét gombját, amíg az oldalablakok be nem csukódnak. X Tartsa a kapcsolókat 1 másodpercig ebben a helyzetben. Az oldalablakokat beszabályozta. X Győződjön meg arról, hogy a kulcs a gyújtáskapcsoló 2 állásában van. X Nyitás/zárás: Nyomja az : vagy a ; gombot addig, amíg a megfelelő ablak el nem éri a kívánt helyzetet. Z Kezelés Ablakok működtetése 67 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 68 Version: 2.11.8.1 Nyitás és zárás 68 Mechanikus billenőablak : Fogantyú X Kezelés Tolóablak G Sérülésveszély Figyeljen a tolóablak vagy a nyitva maradt tolóajtón levő tolóablak működtetése közben, hogy senki ne szoruljon be. Mindig vigye magával a járműkulcsot, akkor is, ha a járművet csak rövid időre hagyja el. Ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a járműben. X Nyitás/zárás: Nyomja össze egyidejűleg a fogantyú két felét :, majd tolja a tolóablakot a kívánt helyzetbe. Becsukáskor a fogantyú két felének hallhatóan be kell reteszelnie és laposan fel kell feküdnie. Nyitás: Fogja meg az : kart a mélyedésben, majd fordítsa előre. X A billenthető ablakot nyomja kifelé, amíg az : kar be nem reteszelődik. X Zárás: Fogja meg a : kart a mélyedésben, majd nyomja hátra. X A billenthető ablakot húzza befelé, majd az : kart fordítsa hátra, amíg be nem reteszelődik. Elektromos billenőablak Minden billenőablak gombja az ajtó-kezelőegységen található. Billenőablak G Sérülésveszély A billenőablak zárásakor ügyeljen arra, hogy senki ne szoruljon be. Mindig vigye magával a járműkulcsot, akkor is, ha a járművet csak rövid időre hagyja el. Ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a járműben. Vezetőoldali ajtó-kezelőegység : Billenőablak hátul bal oldalon ; Billenőablak hátul jobb oldalon X Nyitás: Nyomja az : vagy a ; kapcsolót addig, amíg a billenőablak a kívánt helyzetet el nem érte. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 69 Version: 2.11.8.1 Nyitás és zárás 69 G Sérülésveszély A billenőablak zárásakor ügyeljen arra, hogy senki ne szoruljon be. Veszély esetén engedje el, majd nyomja meg ismét a kapcsolót, hogy újra kinyíljon a billenőablak. i Ha a gombot a nyomásponton túl nyomja X Zárás: Húzza az : vagy a ; kapcsolót addig, amíg a billenőablak a kívánt helyzetet el nem érte. Kezelés és azután elengedi, akkor a billenőablak magától kinyílik. A mozgás megállítására a kapcsolót ismételten húzza vagy tolja. Toló-emelőtető gomb : Nyitás ; Zárás = Emelés Toló-emelőtető G Sérülésveszély Ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a járműben. Működtethetik a toló-emelőtetőt, emiatt megsérülhetnek. Mindig vigye magával a kulcsot, akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a járművet. G Sérülésveszély A toló-emelőtető nyitása és zárása során figyeljen arra, hogy senki ne szoruljon be. Vészhelyzet esetén engedje el, majd rövid időre nyomja meg a kapcsolót valamelyik irányba, hogy megállítsa a toló-emelőtetőt. G Sérülésveszély Az üvegből készült toló-emelőtető egy esetleges baleset során összetörhet. Ha biztonsági öve menetközben nincsen bekötve, fennáll a veszélye, hogy a jármű fejtetőre fordulásakor a nyíláson kiessen. Mindig csatolja be biztonsági övét, hogy a sérülésveszélyt csökkentse. A be nem kötött utasokra különös veszélyt jelent, hogy ilyenkor a testrészeik részben vagy teljesen kilóghatnak az utastérből. ? Süllyesztés ! Ha tetőcsomagtartót szerelt fel, ne emelje meg a toló-emelőtetőt. Különben az a tetőcsomagtartónak ütközik. A toló-emelőtető és a tetőcsomagtartó ezáltal károsodhat. X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába. X Nyomja a nyomáspontig a kívánt irányba a toló-emelőtető kapcsolóját. X Engedje el a toló-emelőtető kapcsolóját, ha az a kívánt helyzetet elérte. i Ha a toló-emelőtető kapcsolót nyitáskor a nyomásponton túl nyomja, majd elengedi, a toló-emelőtető automatikusan teljesen kinyílik. Nyomja meg a mozgás megállításához a toló-emelőtető kapcsolót egy tetszőleges irányba. Ha a toló-emelőtető automatikus záráskor elakad, megáll és ismét kinyílik. ! Ne szállítson olyan tárgyakat, amelyek a toló-emelőtető nyílásán kilógnak. Ezek sérülést okozhatnak a toló-emelőtetőn. Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 70 Version: 2.11.8.1 Lopásgátló rendszer 70 Toló-emelőtető beállítása Riasztóberendezés bekapcsolása A toló-emelőtetőt be kell állítani X Ra X tolótető akadozó nyílása esetén Rüzemzavar esetén Kezelés Rfeszültségellátás megszakadása esetén, például az akkumulátor lecsatlakoztatása után G Sérülésveszély A toló-emelőtető beállításáig előfordulhat, hogy a beszorulásgátló nem működik megfelelően. Ön vagy mások beszorulhatnak. Csak a betanítás után működtesse újra a toló-emelőtetőt. Riasztóberendezés kikapcsolása X Lopásgátló rendszer Indításgátló Az indításgátló megakadályozza, hogy a járművet a hozzá való kulcs nélkül el lehessen indítani. X Bekapcsolás: Húzza ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. X Kikapcsolás: Dugja be a kulcsot a gyújtáskapcsolóba és fordítsa 2-es állásba. Lopásgátló riasztórendszer (EDW) A bekapcsolt riasztórendszer optikai és akusztikus riasztást indít el, ha kinyit Regy ajtót Ra motorháztetőt Nyissa ki a járművet a kulcs % gombjával (Y oldal: 54). A távirányító kapcsolón (Y oldal: 56) kialszik az ellenőrzőlámpa. i Ha a nyitás után 40 másodpercen belül nem nyitja ki az egyik ajtót, központi zár automatikusan ismét visszazárja a járművet. X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába. X Nyomja a toló-emelőtető kapcsolót a ; irányba. X Várjon, amíg a toló-emelőtető becsukódott, és ekkor tartsa nyomva 3 másodpercig a toló-emelőtető kapcsolót. A toló-emelőtetőt beállította. Csukjon be minden ajtót. Zárja le a járművet a kulcs & gombjával (Y oldal: 54). A központi zár kapcsoló ellenőrzőlámpája (Y oldal: 56) villog. i A riasztórendszer kikapcsol, ha a járművet kulccsal zárta be, majd belülről kinyitotta. Riasztás befejezése X dugja a kulcsot a gyújtáskapcsolóba. vagy X A kulcson nyomja meg a % gombot (Y oldal: 54). A riasztás befejeződött. Elvontatás elleni védelem Ha a jármű dőlésszöge bekapcsolt vontatásvédelem mellett változik, beindítja az optikai és akusztikus riasztást. i A vontatásvédelem röviddel a kerék talajtól való elemelkedése előtt működésbe lép. Például, ha a jármű egyik oldalát megemelik. Vontatásvédelem bekapcsolása Ha lezárja járművét, a vontatásvédelem kb. 20 másodperc után automatikusan bekapcsol. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 71 Version: 2.11.8.1 Ülések A vontatásvédelem kikapcsolása szállításkor Kapcsolja ki a vontatásvédelmet, ha a járművét szállítja vagy felrakja valamire. Így elkerülheti a téves riasztást. X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 0 vagy 1 állásába vagy húzza ki. X Nyomja meg az : gombot. A gomb elengedése után az ; ellenőrzőlámpa kb. 5 másodpercre felvillan. X Zárja be a járművet a kulccsal. A vontatásvédelem addig marad kikapcsolva, amíg a járművet ismét be nem zárja. Belsőtér védelem A bekapcsolt lopásgátló-riasztórendszer beindítja az optikai és akusztikus riasztást, ha a jármű be van zárva és ekkor például valaki betöri az oldal- vagy a hátsó ablakot és benyúl az utastérbe. Belsőtérvédelem bekapcsolása X Csukja be az oldalablakot és a toló-emelőtetőt. Ezzel megelőzheti a téves riasztásokat. X Zárja be a járművet. A belsőtérvédelem kb. 40 másodperc után kapcsol be. i Ne hagyjon lógva semmilyen tárgyat (pl. kabalát vagy vállfát) a belső visszapillantó tükrön vagy a tetőn található kapaszkodókon. Így elkerülheti a téves riasztást. Belsőtérvédelem kikapcsolása Ha a bezárt járműben személyek vagy állatok maradnak, kapcsolja ki a belsőtérvédelmet. Így elkerülheti a téves riasztást. X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 0 vagy 1 állásába vagy húzza ki a kulcsot. X Nyomja meg a : gombot. A gomb elengedése után az ; ellenőrzőlámpa kb. 5 másodpercre felvillan. X Zárja be a járművet a kulccsal. A belsőtérvédelem addig marad kikapcsolva, amíg a járművet ismét be nem zárja. Ülések Vezető- és utasülés Standard-, komfort-, lengőülés G Balesetveszély Az ülés vezetés közben történő beállítása elvonhatja a figyelmet a közlekedési eseményekről. A beállítás közben fellépő váratlan mozgások miatt elveszítheti uralmát a gépkocsi felett, és balesetet okozhat. A vezetőülés beállítását ezért csak álló gépkocsinál és behúzott rögzítőféknél végezze el. Z Kezelés Ha a járművet kinyitja, a vontatásvédelem automatikusan kikapcsol. 71 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 72 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 72 Version: 2.11.8.1 Ülések Kezelés G Balesetveszély Az ülés beállításánál ügyeljen arra, hogy az ülés ne szorítsa be az Ön vagy más személyek testrészeit. Ne hagyja a kezét az ülés alatt, illetve a mozgó alkatrészek közelében. Az ülést úgy kell beállítani, hogy a biztonsági övet megfelelően lehessen használni. Ügyeljen a következőkre: RÁllítsa az üléstámlát függőlegeshez közeli helyzetbe úgy, hogy egyenes felsőtesttel tudjon ülni. RÜlés közben kerülje azokat a testhelyzeteket, amelyeknél a biztonsági öv nem fekszik fel megfelelően a testére. A biztonsági öv vállrészét a váll közepén kell átvezetni és szorosan fel kell feküdnie a felsőtestén. A medenceövnek mindig feszesen és lehetőleg a medence legmélyebb pontjánál, vagyis a csípő vonalánál kell felfeküdnie a testén. Soha ne utazzon hátradöntött üléstámlával. RA kormánykereket enyhén behajlított karral érje el. : Ülés hosszirányú beállítása ; Deréktámla beállítása = Üléstámla beállítása ? Ülésmagasság beállítása A Üléspárna lejtésének beállítása B Ülésrugózás beállítása C Lengés blokkolása RA i Az ülés kivitelételétől függően bizonyos RÚgy X pedáloktól olyan távolságra üljön, hogy azokat megfelelően elérje. állítsa be a fejtámaszt, hogy a felső széle és az Ön feje azonos magasságban legyen. RAz ülésnek hallhatóan reteszelődnie kell, ellenkező esetben nincs biztonságosan rögzítve. Az utasítások be nem tartása sérüléshez vezethet. beállítási lehetőségek hiányozhatnak. Ülés hosszirányú beállítása: Húzza fel a : kart. X Tolja az ülést előre vagy hátra, hogy a pedálokat megfelelően be tudja nyomni. X Engedje el a : kart. X Tolja előre vagy hátra az ülést annak hallható reteszelődéséig. X Üléstámla beállítása: Forgassa előre a = beállítókereket. Az üléstámla előre dől. X Forgassa hátra a = beállító kereket. Az ülés hátra dől. X Ülésmagasság beállítása: A ? kart annyiszor nyomja le vagy húzza fel, míg a kívánt ülésmagasságot elérte. X Üléspárna lejtésének beállítása: Forgassa a beállítókereket A előre. Az üléspárna eleje lesüllyed. X Forgassa hátrafelé a A beállító kereket. Az üléspárna eleje felemelkedik. i Deréktámasz segítségével növelheti a gerincoszlop megtámasztását deréktájékon. A megfelelően beállított deréktámasz csökkenti a hátára jutó terhelést az utazás során. X Deréktámasz beállítása: A beállítókereket ; forgassa felfelé. A megtámasztás deréktájon nő. X A beállítókereket ; forgassa lefelé. A megtámasztás deréktájon csökken. Ülésrugózást a testsúlyának megfelelően kell beállítania. Az ülésrugózás beállításakor az ülésen ne legyen semmi. X Ülésrugózás beállítása: Tehermentesítse az ülést. X A kézikeréken B a testsúlyt (40 - 120 kg) állítsa be, hogy az ülésrugózás optimálisan működjön. Az ülésrugózás keményebb, ha nagyobb súlyt állít be. Az ülés lengése ekkor nem lesz olyan nagy. Ha az ülés gyakran és erősen beleng, akkor az ülést a lengési út alsó szakaszán reteszelheti. X Lengésblokkolás reteszelése: A kart C forgassa lefelé. A következő túllengésnél az ülés reteszelődik. i A lengésblokkoló csak akkor reteszelődik, ha a testsúlya az ülésrugózáshoz beállított súllyal megegyezik vagy annál nagyobb. X Lengésblokkolás megszüntetése: A kart C forgassa felfelé. Az ülés ismét szabadon rugózhat. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 73 Version: 2.11.8.1 Ülések 73 Csak akkor indítsa be a motort, ha a vezetőés az utasülés menetirányban áll és megfelelően reteszelődött. Az üléseket kizárólag a jármű álló helyzetében, behúzott rögzítőfék mellett állítsa be. Ellenkező esetben az ülés elmozdulásának következtében elveszítheti uralmát a jármű felett és balesetet okozhat. A biztonsági rendszerek csak a vezető- és utasülés előre állított helyzetében működnek. Kezelés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Forgatható első ülések G Balesetveszély A vezető- és az első utasülés 180°-kal elforgatható. Az ülések rögzíthetőek a menetirányban, a menetiránnyal szemben, valamint 50°-ban az ajtó felé. ! Az ülések elforgatásakor ügyeljen arra, hogy elegendő szabad hely álljon rendelkezésre. Tolja el az ülést hosszirányban. Ezáltal elkerülheti az ütközést a közelben lévő szerelvényekkel. A kézifék karját engedje le ütközésig. Ellenkező esetben a rögzítőféket vagy a rögzítőfék karját károsíthatja. i Az első utasülést az elforgatás előtt tolja előre (Y oldal: 72). X Győződjön meg arról, hogy a rögzítőféket behúzta és a fékkart ütközésig leengedte (Y oldal: 129). X A kormánykereket úgy állítsa be, hogy elegendő szabad hely legyen a vezetőülés elforgatásához és beállításához (Y oldal: 78). G Sérülésveszély Az ülések elforgatásakor és az ülésrögzítés kioldásakor ügyeljen arra, hogy az ülés senkit ne szorítson be. A kezét soha ne tegye az ülés alá vagy a mozgó alkatrészek közelébe. Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 74 Version: 2.11.8.1 Ülések 74 X Kezelés Üléspárna előrehajtása: Az üléspárnát emelje ki az : első rögzítésből. X Húzza előre az üléspárnát a hátsó rögzítésből ;. X Az üléspárnát a hátsó sarkánál fogva hajtsa előre. i A dupla első utasülés üléspárnája alatti rekeszt tárolásra használhatja. Ülésrögzítés kioldása (első utasülés) X Ülés forgatása: Az ülés hátulján lévő kart : tolja a jármű közepe felé és az ülést forgassa kissé befelé. A forgatóberendezés kioldott. X Engedje el a : kart. X Az ülést forgassa befelé a kívánt helyzetbe. G Sérülésveszély Ha az ülés a menetiránnyal ellentétes irányba fordította és hosszirányban teljesen hátratolta, akkor Ön a szabadon lévő forgókeretnek ütközhet és megsérülhet. Ezért az ülést mindig középre állítsa az ülésbakon, mielőtt leszáll az ülésről. Az utazótársait figyelmeztesse erre a veszélyre. X Üléspárna visszahajtása: Az üléspárnát a hátsó sarkánál fogva hajtsa le. X Az üléspárnát tolja a háttámla alá a hátsó rögzítésbe ; . X Az üléspárnát elöl nyomja le, míg az az első rögzítésben : reteszelődik. Hátsó ülések és hátsó üléspad Hátsó üléspad a duplakabinban Dupla első utasülés X Üléspad felhajtása: Az ülőpárnát : emelje ki az első rögzítésből hajtsa fel a nyíl irányában. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 75 Version: 2.11.8.1 Ülések 75 Hátsó üléspad kombi járműben G Sérülésveszély A felhajtott üléspárnát mindig rögzítse rögzítőszalaggal. Ellenkező esetben az üléspárna akaratlanul lebillenhet és Önnek vagy más személykenek sérülést okozhat. A hátsó üléspad kioldókarjainak a jármű padlójával párhuzamosnak kell állniuk. Ehhez információt minden Mercedes-Benz szervizben kaphat. Csak az előírt üléspadok megfelelő beszerelése esetén képesek az ülésbe épített biztonsági övek hatékonyan védeni. Tartsa az üléspadok padlóba süllyesztett rögzítőtalpait tisztán és szabadon. Csak így képesek a rögzítők biztonságosan reteszelődni. Biztonsági okokból rögzítőtalpak utólagos beépítését csak Mercedes-Benz szervizben végeztesse el. i Személygépkocsiként üzembehelyezett járműveknél vegye figyelembe az engedélyezett max. ülésszámot. Hátsó üléspad kiszerelése i A tartószalagok a külső fejtámlákhoz vannak rögzítve. X A tartószalagot ; a horogba = a felhajtott ülőpárna alatt : akassza be. ! A rögzítőszalag nem szolgál kapaszkodóként az utasok számára és nem használható rakomány rögzítésére. A rögzítőszalag szakszerűtlen használat esetén elszakadhat. G Sérülésveszély Az üléspárna lehajtásakor ügyeljen arra, hogy senki se szenvedjen becsípődéses sérüléseket. X Üléspad lehajtása: Az üléspárnát : tartsa erősen és a tartószalagot ; a felhajtott ülőpárna alatt lévő horogból = akassza ki. X Az ülőpárnát : hajtsa le. Az ülőpárna automatikusan reteszelődik. X Az üléspad valamennyi karját : hajtsa fel teljesen. Az üléspad a rögzítőtalpban hátracsúszik. X Emelje ki az üléspadot a rögzítőtalpból felfelé. Z Kezelés G Baleset- és sérülésveszély NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 76 Version: 2.11.8.1 Ülések 76 Kezelés Hátsó üléspad beszerelése X Vegye figyelembe az üléspad előírt beszerelési pozícióját. A kétüléses üléspadot csak a vezető felőli oldalon szerelje be. G Sérülésveszély Az ülőpárna lehajtásakor ügyeljen arra, hogy senki ne szoruljon be. A válaszfal-tolóajtóban hagyott kulcs a jármű kormányzásakor és egy balesetnél megnöveli az első utas sérülésének veszélyét. A felhajtható ülés használata előtt távolítsa el a válaszfal-tolóajtó kulcsát. X X X Ellenőrizze a jármű padlójába süllyesztett rögzítőtalpakat ; . Tartsa a rögzítőtalpakat ; tisztán és szabadon. X Az üléspadot helyezze be menetirányba a megfelelő rögzítőtalpba ;. X Tolja előre az üléspadot, míg a rögzítők hallhatóan bereteszelődnek. X Ellenőrizze az üléspad lábainál lévő karokat :. Minden karnak : a jármű padlójával párhuzamosan kell állnia. Lehajtható ülés Felhajtható ülés (az ábrán a válaszfal-tolóajtós kivitel látható) A válaszfal-tolóajtó kulcsát : húzza ki. Az ülőpárnát ; hajtsa le vagy fel. Az ülőpárna megmarad a beállított helyzetében. Fejtámlák G Sérülésveszély Csak beszerelt és beállított fejtámlákkal vezessen. Ellenkező esetben a gerincoszlop felső részén életveszélyes sérüléseket szenvedhet. Úgy állítsa be a fejtámlákat, hogy fejének és a fejtámlának a teteje egy vonalban legyenek. A fej hátsó részének ellazított fejtartásban minél közelebb kell lennie a fejtámlához, így balesetkor a fej megfelelő megtámasztást kap. A fejtámlának az egyik állásban reteszelődnie kell. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 77 Version: 2.11.8.1 Ülések Könyöktámasz Kezelés Fejtámla beállítása 77 : Reteszoldó gomb ; Magasságállítás = Dőlésszög beállítása (csak a Komfort-fej- támláknál) X Beállítás magasabbra: Húzza fel a fejtámlát felfelé a kívánt helyzetbe. X Beállítás alacsonyabbra: Nyomja be a : kioldógombot és tolja lefelé a fejtámlát a kívánt helyzetbe. X Dőlés beállítása: Fogja meg a fejtámlát az alsó felénél és billentse a kívánt helyzetbe. X Kartámasz dőlésének beállítása: Döntse meg a kartámaszt több mint 45°-kal felfelé ;. A kartámasz kioldott. X Hajtsa előre a kartámaszt = ütközésig. X Hajtsa lassan felfelé a kartámaszt a kívánt állásba. i A kartámaszt 6 különböző fokozatba állíthatja. X Fejtámlák kiszerelése X X Húzza fel a fejtámlát ütközésig. Nyomja be a kioldógombot : és húzza ki a fejtámlát. Kartámasz felhajtása: Szükség esetén hajtsa fel a kartámaszt több, mint 90°-kal felfelé :. Ülésfűtés Fejtámlák beszerelése ! A fejtámlát mindig úgy szerelje vissza, hogy az első oldala menetirányba nézzen (Komfort-fejtámlák). X A fejtámlát úgy helyezze be, hogy a reteszelési pontokkal ellátott rúd bal oldalon legyen. X Nyomja le a fejtámlát reteszelődésig. : Normál felfűtés ; Gyors felfűtés X Győződjön meg arról, hogy a kulcs a gyújtáskapcsoló 1 állásában van. Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 78 Version: 2.11.8.1 Tükör 78 Normál felfűtés Kezelés X Bekapcsolás: Nyomja meg felül a b kapcsolót. A kapcsoló ellenőrzőlámpája bekapcsol. X Kikapcsolás: Nyomja meg felül ismét a b kapcsolót. A kapcsolóban kialszik az ellenőrzőlámpa. Gyors felfűtés X Bekapcsolás:Nyomja meg alul a c gombot. Mindkét ellenőrzőlámpa bekapcsol. X Kikapcsolás:Nyomja meg ismét a c gombot alul. A kapcsoló ellenőrzőlámpái kialszanak. X Visszakapcsolás a normál felfűtés üzemmódba: Nyomja meg felül a b kapcsolót. A kapcsoló egyik ellenőrzőlámpája bekapcsol. i Kb. 5 perc után az ülésfűtés automatikusan normál fűtési üzembe vált. Csak egy ellenőrzőlámpa világít. Kormánykerék G Balesetveszély A kormányt csak álló járműnél állítsa be. Csak rögzített kormánykerékkel közlekedhet. A nem rögzített kormánykerék megnehezíti a jármű kormányzását, mert a kormánykerék magasságban és hosszirányban is elállítódhat a kormánymozdulatok hatására. Emiatt elveszítheti a jármű feletti uralmát, balesetet okozhat, magát és másokat veszélyeztetve. : Kormányoszlop hosszirányú állítása ; Kormányoszlop magasság állítása = Kar X Billentse le a = kart ütközésig. A kormánykereket kioldotta. X Állítsa a kormánykereket a kívánt helyzetbe. X Húzza a kart = ütközésig felfelé. A kormánykerék ismét reteszelődött. Tükör Belső tükör X Indulás előtt állítsa be kézzel a belső tükröt úgy, hogy a forgalmat jól lássa. X Tompítás: Billentse hátra az tompító kart :. G Sérülésveszély Ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a járműben. Könnyen beszorulhatnak, ha a kormányt elállítják. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 79 Version: 2.11.8.1 Kombinált műszer Külső tükrök Kombinált műszer G Balesetveszély Áttekintés A kombinált műszer áttekintése az „Első ránézésre“ fejezetben olvasható (Y oldal: 24). Kezelés A külső tükrök kiegészítő tükrei kicsinyített képet adnak. A tárgyak a valóságban közelebb vannak, mint ahogyan a tükörben látszanak. Ezért balesetet okozhat, ha a forgalmat csak a kiegészítő tükör segítségével kíséri figyelemmel. Besorolás és előzés közben fordítson különös figyelmet az Ön mögött haladó forgalomra a külső tükör főtükre és szükség esetén a belső tükör segítségével. Kézi beállítás X Indulás előtt állítsa be kézzel a külső tükröt úgy, hogy a forgalmat jól lássa. Elektromos beállítás i A külső tükrök fűtése alacsony hőmérséklet esetén automatikusan bekapcsol. : Kombinált műszer multifunkciós kor- mánykerék nélküli járműveken ; Kombinált műszer multifunkciós kor- mánykerékkel rendelkező járműveken = f/g beállító gombok, 4 menü-gomb, 9 visszaállító gomb Ë motorolajszint ellenőrző (dízelmotoros járműveknél) X Indulás előtt fordítsa el a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába. X Nyomja a bal oldali külső tükör kapcsolóját : állásba, a jobb oldali külső tükör kapcsolóját ; állásba. X Nyomja a = gombot felfelé vagy lefelé, jobbra vagy balra. Indulás előtt állítsa be a külső tükröt úgy, hogy a forgalmat jól lássa. 79 A motorolajszint ellenőrzéshez információt a „Karbantartás” fejezetben talál (Y oldal: 201). A kombinált műszer kijelzőjét aktiválja, ha Ra vezető ajtaját kinyitja Ra kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába for- dítja. Rmegnyomja a 9 visszaállító gombot Rbekapcsolja a világítást A kijelző automatikusan kikapcsol 30 másodperc után, ha: Ra világítás nincs bekapcsolva Ra kulcs a gyújtáskapcsoló 0 állásában van Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 80 Kombinált műszer G Balesetveszély Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 80 Version: 2.11.8.1 Ha a kombinált műszer és/vagy a kijelző meghibásodott, nem lehetséges további üzenetek megjelenítése. Ennek következtében nem jutnak el Önhöz a menettulajdonságokkal kapcsolatos információk, pl. a sebesség, a külső hőmérséklet, a figyelmeztető/ellenőrzőlámpák, a kijelző üzenetek és nem ismeri fel a rendszerek meghibásodását. A menettulajdonságok korlátozódhatnak. Igazítsa ehhez a vezetési stílusát és a sebességét. Azonnal lépjen kapcsolatba egy minősített szakműhellyel. A szakműhelynek rendelkeznie kell az elvégzendő munkához szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. Ehhez Mercedes-Benz szerviz igénybevételét javasoljuk. Különösen a biztonság szempontjából fontos, illetve a biztonsági rendszereken végzett munkák esetén elengedhetetlen, hogy azokat minősített szakműhelyben végeztesse el. Megjelenítheti a sebességet a kijelzőn is. Jelen Kezelési útmutatóban további információt is talál a sebességmérővel kapcsolatban multifunkciós kormánykerék nélküli (Y oldal: 81) és a multifunkciós kormánykerékkel felszerelt (Y oldal: 85) járművekhez. Fordulatszámmérő A pirossal jelölt terület a túl magas motorfordulatszámot jelzi a fordulatszámmérőben. A piros jelölés elérésekor a tüzelőanyag-ellátás a motor védelme érdekében megszakad. ! Ne közlekedjen felső fordulatszám tartományban. Különben károsítja a motort. H Környezetvédelmi megjegyzés Kerülje a magas fordulatszámot. Ezzel feleslegesen növeli gépkocsija fogyasztását és többlet károsanyag kibocsátással terheli a környezetet. G Balesetveszély A f, g, 4 vagy 9 beállító gombokat csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt lehetővé teszi. Különben a kezelés eltereli a figyelmét és balesetet okozhat. A beállítógombok kezelése közben ne nyúljon át a kormányon. Ekkor a kormánykerék mozgása akadályozott, és a forgalomról is eltereli a figyelmét. Ezért elveszítheti uralmát a jármű felett és ez balesethez vezethet. Ne támaszkodjon a fejével vagy a mellkasával a kormánynak ill. a műszerfalnak, ha a beállítógombokat kezeli. További információkat a tárgymutatóban „Légzsák” cím alatt talál. Tüzelőanyag-kijelző : Tüzelőanyag szintjelző multifunkciós kor- mánykerék nélküli járműveken ; Tüzelőanyag szintjelző multifunkciós kor- Sebességmérő i Egyes országokban a megengedett legnagyobb sebesség elérésekor megszólal egy figyelmeztető hangjelzés, pl. 120km/h-nál. mánykerék nélküli járműveken = Tartályfedél helyzet jelző t: A tartályfedél a bal oldalon van u: A tartályfedél a jobb oldalon van ? (Y oldal: 223) Tüzelőanyag-tartalék figyelmeztető lámpa NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 81 Version: 2.11.8.1 Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék nélkül Visszaállítás X Járművek multifunkciós kormánykerékkel: Győződjön meg arról, hogy a kijelző a napi kilométer-számlálót mutatja. (Y oldal: 85) X Tartsa lenyomva a 9 visszaállító gombot, amíg a napi kilométer-számláló 0.0 állásba visszaáll. Műszerfalvilágítás Ne támaszkodjon a fejével vagy a mellkasával a kormánynak ill. a műszerfalnak, ha a beállítógombokat kezeli. További információkat a tárgymutatóban „Légzsák” cím alatt talál. A fedélzeti számítógép a jármű beállításait és információit a kijelzőn mutatja. A kombinált műszer gombjaival állíthatja a kijelzőn mutatott értékeket és a fedélzeti számítógépet. Alapkijelzés Bekapcsolt világítás mellett a f és a g gombokkal tudja a műszerfalvilágítás erősségét beállítani. X Világosabb: Nyomja meg a f gombot. X Sötétebb: Nyomja meg a g gombot. i Automatikus menetfénykapcsolással rendelkező járművek: a műszerfalvilágítás alkalmazkodik az automatikus menetfénykapcsoláshoz. : Összes megtett távolság ; Napi kilométer-számláló vagy a beállított Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék nélkül = Beállítás és kezelés A A fedélzeti számítógép azonnal bekapcsol, ha a gyújtáskapcsolóban a kulcsot 1 állásba fordítja. G Balesetveszély A f, g, 4 vagy 9 beállító gombokat csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt lehetővé teszi. Különben a kezelés eltereli a figyelmét és balesetet okozhat. A beállítógombok kezelése közben ne nyúljon át a kormányon. Ekkor a kormánykerék mozgása akadályozott, és a forgalomról is eltereli a figyelmét. Ezért elveszítheti uralmát a jármű felett és ez balesethez vezethet. ? B sebességhatár a változó(Y oldal: 145) vagy állandó(Y oldal: 147) SPEEDTRONIC-nál Idő Külső hőmérséklet vagy digitális sebességmérő Tüzelőanyag szintjelző (Y oldal: 80) Automata sebességváltó választókar állása vagy a pillanatnyi kapcsolási tartomány Alapkijelzés módosítása X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába. X Nyomja a 4 menü gombot több, mint 1 másodpercig. A folyadékkristályos kijelző a külső hőmérséklet kijelzéséről a digitális sebesség kijelzésre vállt, vagy fordítva. Z Kezelés Napi kilométer-számláló 81 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 82 Version: 2.11.8.1 Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék esetén 82 Külső hőmérséklet jelző Kezelés G Balesetveszély Fagypont alatti külső hőmérsékletnél az utak jegesek lehetnek, különösen az erdei irtásoknál és a hidakon. Nem megfelelő vezetési stílus esetén a jármű megpördülhet. A vezetési stílust és a sebességet az időjárási körülményeknek megfelelően válassza meg. A külső hőmérséklet változásai késleltetve jelennek meg. Menük A f, g, 4 vagy 9 beállítógombokkal a következő funkciókat választhatja ki: RSzerviz időpont lekérdezése (Y oldal: 196) RMotorolajszint ellenőrzése (Y oldal: 201) RKiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) bekapcsolási idejének programozása/beállítása (Y oldal: 114) RAbroncsnyomás ellenőrzése (Y oldal: 137) RIdő Nyomja meg a 9 visszaállító gombot. A percérték villog. X Állítsa be a f vagy g gombbal a percet. i Ha a f vagy g gombot hosszabban nyomja, az értékek folyamatosan változnak. Dátum beállítása X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába. X Nyomja a meg a 4 menü gombot annyiszor, míg a nap kijelzője villogni nem kezd. X Állítsa be a f vagy g gombbal a napot. X Nyomja meg a 9 visszaállító gombot. A hónap kijelzője villog. X Állítsa be a f vagy g gombbal a hónapot. X Nyomja meg a 9 visszaállító gombot. Az év kijelzője villog. X Állítsa be a f vagy g gombbal az évet. i Ha a f vagy g gombot hosszabban nyomja, az értékek folyamatosan változnak. beállítás (Y oldal: 82) RDátum beállítás (Y oldal: 82) X Visszatérés az alapkijelzéshez: Tartsa nyomva a 4 menü gombot több, mint 1 másodpercig. vagy X Ne nyomjon meg egy gombot sem 10 másodpercig. A kijelző átveszi a meglévő beállításokat. Idő beállítása X X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába. X Nyomja a meg a 4 menü gombot annyiszor, míg az óra értéke villogni nem kezd. X Állítsa be a f vagy g gombbal az órát. Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék esetén Beállítás és kezelés A fedélzeti számítógép azonnal bekapcsol, ha a gyújtáskapcsolóban a kulcsot 1 állásba fordítja. G Balesetveszély Csak akkor kezelje a fedélzeti számítógépet, ha azt a forgalom megengedi. Különben figyelme elterelődik és így balesetet okozhat. A fedélzeti számítógép a jármű beállításait és információit a kijelzőn mutatja. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 83 Version: 2.11.8.1 Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék esetén Multifunkciós kormánykerék ? Lapozás a menük között V előre U hátra A Lapozás a menükben & előre * hátra A kombinált műszer gombjaival beállíthatja a kijelzőn megjelenő elemeket és a fedélzeti számítógépet. : Kijelző Fedélzeti számítógép kezelése ; W és X RAlmenü választása RÉrtékek módosítása RHangerő = állítása Telefonálás 6 Bejövő hívás fogadása ~ Beszélgetés befejezése Az egyes menük tematikusan több funkciót foglalnak össze. Ha a kormányon megnyom egy gombot, megváltozik a kijelzőn megjelenített információ. Például az AUDIO menüben találhatja azokat a funkciókat, amelyekkel a rádiót vagy a CD lejátszót kezelheti. A funkciók segítségével lehívhat információkat vagy módosíthatja a jármű beállításait. A menük elrendezését, illetve a menün belüli funkciók elérését egy kör elemeiként képzelje el: X Nyomja meg ismételten a V vagy U gombot, hogy a menüket egymás után előhívja X Nyomja meg ismételten a * vagy & gombot, hogy az egy menün belüli funkciókat egymás után előhívja. A többi menütől eltérően az Einstellung (beállítás) menüben almenüket is talál. Az almenük kezelésének módját a „Beállítás menü” fejezetben (Y oldal: 87) írtuk le részletesen. A menük száma a jármű extra felszereléseitől függ. Z 83 Kezelés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 84 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 84 Version: 2.11.8.1 Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék esetén Kezelés Menü-áttekintés Így néz ki a kijelző, ha a menük között lapozgat. A képen példaként COMAND APS-sel szerelt jármű menüje látható. i A táblázatos elrendezés címszavai megkönnyítik a tájékozódást. Ezeket azonban nem mindig jeleníti meg a kijelző. A Sound 5/Sound 20 esetében a fedélzeti számítógép az AUDIO és TEL (telefon) menüket angol nyelven mutatja. Ezek a menük a kijelző beállított megjelenítési nyelvétől függetlenül jelennek meg. Funkció : Betrieb (üzemeltetés) menü(Y oldal: 85) RAlapkijelzés RSzerviz időpont lekérdezése (Y oldal: 196) RAbroncsnyomás ellenőrzése(Y oldal: 137) RMotorolajszint ellenőrzése (csak dízelmotoros járműveken) (Y oldal: 201) ; Audio menü(Y oldal: 85) = Navigation (navigáció) menü(Y oldal: 86) ? Meldungsspeicher (üzenettároló) menü(Y oldal: 87) A Einstellung (beállítás) menü (Y oldal: 87) B Reiserechner (úti számítógép) menü(Y oldal: 94) C Telefon menü(Y oldal: 96) 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 85 Version: 2.11.8.1 Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék esetén Betrieb (üzemeltetés) menü A & vagy * gombokkal a Betrieb (üzemeltetés) menüben a következő funkciókat választhatja: RNapi megtett távolság és kilóméterszámláló (alapkijelző) RHűtőfolyadék hőmérséklet kijelzése Hűtőfolyadék hőmérséklet kijelzése Használja a kormánykerék nyomógombjait. X Nyomja meg a V vagy a U gombot annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az alapkijelzés. X Válassza ki a & vagy * gombbal a hűtőfolyadék hőmérsékletet. (Y oldal: 85) RKarbantartási időpont lekérdezése. (Y oldal: 196) RAbroncsnyomás ellenőrzése (Y oldal: 137) ellenőrzése (csak dízelmotoros járműveken) (Y oldal: 201) RMotorolajszint Alapkijelzés Alaphelyzetben a kijelző felső tartományában látja az összkilométert és a napi megtett távolságot. Ez az úgynevezett alapkijelzés. Használja a kormánykerék nyomógombjait. X Nyomja meg a V vagy a U gombot annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az alapkijelzés. Normál üzemi körülmények között és az előírásnak megfelelő korrózióvédő- és fagyállószer feltöltése mellett a kijelző 120 †-ig emelkedhet. Magas külső hőmérséklet és hegymenet során a hűtőfolyadék hőmérséklete a skála végéig emelkedhet. Audio menü Az AUDIO menü funkcióival az éppen bekapcsolt audiokészüléket kezelheti. Ha nincs semmilyen audioeszköz bekapcsolva, a AUDIO off (Sound 5 vagy Sound 20) vagy az AUDIO aus (audio ki) (Sound 50 APS vagy COMAND APS) üzenet jelenik meg a kijelzőn. Rádióadó választás : Összes megtett távolság ; Napi megtett távolság = Külső hőmérséklet vagy digitális sebes- ségmérő ? Idő A Automata sebességváltó választókar állása vagy a pillanatnyi kapcsolási tartomány 85 Használja a kormánykerék nyomógombjait. X Kapcsolja be a rádiót (lásd külön Kezelési útmutató). X Nyomja meg a V vagy U gombot annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a beállított adó neve. A keresési módja függ a rádióadó keresés beállításától (Y oldal: 93): A következő tárolt adót az adókeresés (kivéve Sound 20 esetén) választja vagy elindul. Z Kezelés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék esetén 86 Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 86 Version: 2.11.8.1 : Frekvenciasáv vagy frekvenciasáv tárhel- lyel ; Rádióadó X Válassza ki a & vagy * gombbal a kívánt adót. i Az új adó tárolását csak az audiorendszeren végezheti el. Olvassa el ehhez a külön Kezelési útmutatót. A rádiót a megszokott módon kezelheti. CD lejátszó kezelése Használja a kormánykerék nyomógombjait. X Kapcsolja be a rádiót (lásd külön Kezelési útmutató), majd válassza a CD lejátszót. X Nyomja meg a V vagy U gombot annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelennek a lejátszott CD beállításai. Kijelző a Sound 50 APS vagy COMAND APS esetében : Aktuális CD (CD váltó esetén) ; Aktuális zeneszám X Válasszon ki a & vagy * gombbal egy zeneszámot a CD-ről. Navigation (navigáció) menü A NAV menüben megjelenítheti a kijelzőn a navigációs rendszer célbavezetését. Használja a kormány nyomógombjait. X Nyomja meg a V vagy U gombot annyiszor, hogy a kijelzőn a navigációs menü jelenjen meg. Attól függően, hogy a navigációs rendszer milyen állapotban van, különböző információk jelenhetnek meg. Navigációs rendszer kikapcsolva Kijelző a Sound 5 vagy Sound 20 esetében : Aktuális CD (CD váltó esetén) ; Aktuális zeneszám A kijelzőn megjelenik a NAV aus (navigá‐ ció ki) üzenet. X Kapcsolja be a Sound 50 APS-t vagy COMAND APS-t (lásd külön Kezelési útmutató). Célbavezetés nem aktív A képernyőn az égtáj látható. : Égtáj NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 87 Version: 2.11.8.1 Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék esetén A kijelzőn pl. a következő jelenik meg: i Ha a célbavezetést be akarja kapcsolni, olvassa el a Sound 50 APS vagy COMAND APS külön Kezelési útmutatóját. Einstellung (Beállítás) menü Az Einstellung (beállítás) menüben két funkciót talál: Az Einstellung. zurück‐ setz (beállítások visszaállítása). A 0 gombot 3 mp-ig tartsa nyomva funkciót, amellyel minden beállítást a gyári értékekre állíthat vissza. Ezenkívül talál almenüket, amelyekkel a járművét egyéni igényei szerint állíthatja be. Használja a kormánykerék nyomógombjait. X Nyomja meg a V vagy a U gombot annyiszor, hogy az Einstellung (beállítás) menü jelenjen meg. Üzenetmemória menü A fedélzeti számítógép bizonyos kijelző üzeneteket eltárol. A Meldungsspeicher (üzenet memória) menüben lekérdezheti az eltárolt kijelző üzeneteket. G Balesetveszély A fedélzeti számítógép csak összegyűjti és kijelzi bizonyos rendszerek üzeneteit és figyelmeztetéseit. Ezért ügyeljen arra, hogy gépkocsija mindig üzembiztos legyen. Különben egy nem üzembiztos gépkocsival balesetet okozhat. Használja a kormánykerék nyomógombjait. X Nyomja meg a V vagy U gombot annyiszor, hogy a kijelzőn a tárolt kijelző üzenetek száma, pl. 2 Meldungen (2 üzenet) jelenjen meg. Ha nincs egy kijelző üzenet sem tárolva, akkor a Keine Meldungen (nincs üze‐ net) üzenet látható. X A & vagy * gombbal tud a tárolt kijelző üzenetek között lapozni. A lehetséges kijelző üzenetek listáját a „Segíts magadon” (Y oldal: 228) fejezetben találja meg. X A V vagy U gombbal tud másik kijelzésre váltani. i Ha lekapcsolja a gyújtást, az üzenet memória törlődik. Beállítás menü Minden beállítás visszaállítása Minden almenü értéket vissza tud állítani a gyári beállított értékre. Használja a kormánykerék nyomógombjait. X Nyomja meg a V vagy a U gombot annyiszor, hogy az Einstellung (beállítás) menü jelenjen meg. X Nyomja a 9 visszaállító gombot kb. 3 másodpercig. A kijelzőn egy kérést lát, miszerint a megerősítéshez nyomja meg ismét a 9 visszaállító gombot. X Nyomja meg ismét a 9 visszaállító gombot. Ezután minden almenü a gyári alapértékre áll vissza. i Ha nem nyomja meg másodszor is a 9 visszaállító gombot, a beállításai nem változnak meg. Nagyjából 5 másodperc után újra az Einstellung (beállítás) menüt látja. Z Kezelés Célbavezetés aktív 87 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék esetén 88 Biztonsági okokból menetközben nem áll vissza minden funkció alaphelyzetbe. Változatlan marad pl. a Beleuchtung (világítás) almenüben a Fahrlicht (menetfény) funkció . Almenü funkcióinak visszaállítása Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 88 Version: 2.11.8.1 Minden egyes almenüben lehetősége van a funkciók gyári értékekre történő visszaállítására. Használja a kormánykerék nyomógombjait. X Nyomja meg a V vagy a U gombot annyiszor, hogy az Einstellung (beállítás) menü jelenjen meg. X Váltson a & gombbal az almenü-kiválasztására. Az almenük listáját látja. Több almenü áll rendelkezésre, mint amennyi egyidejűleg megjeleníthető. X Nyomja meg a V vagy a U gombot annyiszor, hogy az Einstellung (beállítás) menü jelenjen meg. X Váltson a & gombbal az almenü-kiválasztására. X Válasszon ki a W vagy a X gombbal egy almenüt. X Nyomja a 9 visszaállító gombot kb. 3 másodpercig. A kijelzőn egy kérést lát, miszerint a megerősítéshez nyomja meg ismét a 9 visszaállító gombot. X Nyomja meg ismét a 9 visszaállító gombot. Az almenü ezután a gyári alapértékre áll vissza. i Ha nem nyomja meg másodszor is a 9 visszaállító gombot, a beállításai nem változnak meg. Nagyjából 5 másodperc után újra az Einstellung (beállítás) menüt látja. Biztonsági okokból menetközben nem áll vissza minden funkció alaphelyzetbe. Változatlan marad pl. a Beleuchtung (világítás) almenüben a Fahrlicht (menetfény) funkció . X Válasszon ki a W vagy a X gombbal egy almenüt. A kiválasztott menün áll a kijelölés. X Válasszon a & gombbal a funkciók között az almenün belül. X Változtassa meg a W vagy a X gombbal a beállítást. Az új beállítás tárolódik. A következő almenük közül választhat: - műszer (Y oldal: 89) Mértékegységek és nyelvek beállítása - Státuszsor beállítása RKombinált RIdő/dátum8 RVilágítás (Y - - 8 oldal: 92) Nappali menetfény és a tájékozódást segítő világítás (környezet-megvilágítás) beállítása Környezeti világítás kikapcsolás-időzítésének beállítása RJármű (Y - oldal: 93) Állandó SPEEDTRONIC beállítása (Y oldal: 147) - Rádióadó választás beállítása - Ablaktörlő érzékenység beállítása Almenük a Beállítás menüben Használja a kormánykerék nyomógombjait. (Y oldal: 91) Az idő/dátum almenüt csak akkor látja, ha a járműben nincs beépített audiorendszer vagy Sound 5/ Sound 20. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 89 Version: 2.11.8.1 Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék esetén RÁllóhelyzeti fűtés (Y oldal: 114) RKomfort (Y - oldal: 94) Kulcsfüggőség beállítása Kombinált műszer almenü X Válassza ki a W vagy a X gombokkal az Instrument (műszer) almenüt. X Válassza ki a & gombbal a Digitalta‐ cho (digitális sebességmérő) funkciót. Az aktuális beállításon áll a kijelölés. Kezelés Hőmérséklet mértékegységének beállítása Használja a kormánykerék nyomógombjait. X Nyomja meg a V vagy a U gombot annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung (beállítás) menü. X Váltson a & gombbal az almenü-kiválasztására. X Válassza ki a W vagy a X gombokkal az Instrument (műszer) almenüt. X Válassza ki a & gombbal a Temperatur (hőmérséklet) funkciót. Az aktuális beállításon áll a kijelölés. X Válassza ki a W vagy a X gombokkal a digitális sebességmérő mértékegységét: km/h vagy mph. Összkilométerszámláló mértékegységének kiválasztása Használja a kormánykerék nyomógombjait. X X Válassza ki a W vagy a X gombokkal a kijelzőkön megjelenő mértékegységet: °C (Celsius fok) vagy °F (Fahrenheit fok). Nyomja meg a V vagy a U gombot annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung (beállítás) menü. X Váltson a & gombbal az almenü-kiválasztására. X Válassza ki a W vagy a X gombokkal az Instrument (műszer) almenüt. X Válassza ki a & gombbal a Wegstrecke (megtett út) funkciót. Az aktuális beállításon áll a kijelölés. Sebességmérő mértékegységének beállítása Használja a kormánykerék nyomógombjait. X Nyomja meg a V vagy a U gombot annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung (beállítás) menü. X Váltson a & gombbal az almenü-kiválasztására. 89 X Válassza ki a W vagy a X gombokkal a kijelzőkön megjelenő mértékegységet: km (kilométer) vagy Meilen (mérföld). Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék esetén 90 Nyelv beállítása Használja a kormánykerék nyomógombjait. X Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 90 Version: 2.11.8.1 Nyomja meg a V vagy a U gombot annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung (beállítás) menü. X A & gombbal váltson az almenü-kiválasztására. X Válassza ki a W vagy a X gombokkal az Instrument (műszer) almenüt. X Válassza ki a & gombbal a Sprache (nyelv) funkciót. Az aktuális beállításon áll a kijelölés. X Válassza ki a W vagy a X gombokkal az Instrument (műszer) almenüt. X A & gombbal válassza ki a Disp. ausw. (kijelzés kiválasztás) funkciót . Az aktuális beállításon áll a kijelölés. X X Válassza ki a W vagy a X gombbal az üzenetek szövegét. A választható nyelvek: Rnémet Rbrit angol Ramerikai angol Rfrancia Rolasz Rspanyol Kijelző beállítása a státuszsorban Használja a kormánykerék nyomógombjait. Válassza ki a W vagy a X gombbal a külső hőmérséklet vagy a sebesség (digitális sebességmérő) megjelenítését. A kiválasztott információ ezután folyamatosan látható a kijelzőn (Y oldal: 85). Abroncsnyomás mértékegységének beállítása Használja a kormánykerék nyomógombjait. X Nyomja meg a V vagy a U gombot annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung (beállítás) menü. X A & gombbal váltson az almenü-kiválasztására. X Válassza ki a W vagy a X gombokkal az Instrument (műszer) almenüt. X Válassza ki a & gombbal a Reifend‐ ruck (abroncsnyomás) funkciót. Az aktuális beállításon áll a kijelölés. X Nyomja meg a V vagy a U gombot annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung (beállítás) menü. X A & gombbal váltson az almenü-kiválasztására. X Válassza ki a W vagy a X gombokkal az abroncsnyomás megjelenített mértékegységét: Bar vagy Psi. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 91 Version: 2.11.8.1 Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék esetén Idő/dátum almenü Használja a kormánykerék nyomógombjait. i A COMAND APS navigációs rendszerrel X vagy Sound 50 APS rendszerrel felszerelt járművek esetén a Zeit/Datum (idő/ dátum) menü nem áll rendelkezésre. A navigációs rendszer az időt és a dátumot a GPS műholdas rendszer adatai alapján állítja be. Ezeknél a járműveknél az audiorendszerben egyszer be kell állítani az időzónát. Ehhez olvassa el a külön Kezelési útmutatót. Nyomja meg a V vagy a U gombot annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung (beállítás) menü. X Váltson a & gombbal az almenü-kiválasztására. X Válassza ki a W vagy a X gombokkal a Zeit/Datum (idő/dátum) almenüt. X Válassza ki a &gombbal a 12/24Uhr (12/24 órás) funkciót. Az aktuális beállításon áll a kijelölés. Idő beállítása i A COMAND APS vagy Sound 50 APS navigációs rendszerrel szerelt járműveken: ez az almenü nem található. Használja a kormánykerék nyomógombjait. X Nyomja meg a V vagy a U gombot annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung (beállítás) menü. X Váltson a & gombbal az almenü-kiválasztására. X Válassza ki a W vagy X gombokkal a Zeit/Datum (idő/dátum) almenüt. X Válassza a & gombbal az Uhr stellen (óra állítás) funkción belül, a Stun‐ den (órák) vagy Minuten(percek) között. X Állítsa be a W vagy Xgombbal az értéket. X Válassza ki a W vagy X gombokkal az idő megjelenítését, 12 h vagy 24 h. Dátum beállítása i A COMAND APS vagy Sound 50 APS navigációs rendszerrel szerelt járműveken: ez az almenü nem található. Használja a kormánykerék nyomógombjait. X Nyomja meg a V vagy a U gombot annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung (beállítás) menü. X A & gombbal váltson az almenü kiválasztására. X Válassza ki a W vagy a X gombokkal a Zeit/Datum (idő/dátum) almenüt. X Válasszon a & gombbal a Datum (dátum) Tag (nap) vagy Monat (hónap) vagy Jahr (év) funkciók közül. Idő megjelenítésének beállítása i A COMAND APS vagy Sound 50 APS navigációs rendszerrel szerelt járműveken: ez az almenü nem található. Z 91 Kezelés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 92 Version: 2.11.8.1 Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék esetén 92 X A W vagy Xgombbal állítsa be az értéket. tudja gyári beálltásaira visszaállítani. A kijelzőn a Während der Fahrt nicht möglich! (utazás közben nem lehet‐ séges) üzenet jelenik meg. Kezelés Világítás almenü Nappali menetfény beállítása Ha beállította a nappali menetfényt és a világításkapcsoló $ állásban van, járó motor mellett automatikusan világít a helyzetjelző, a tompított fényszóró, a zárófény és a rendszámtábla világítás. Ezt a beállítást biztonsági okokból csak álló helyzetben végezheti el. Azokban az országokban, ahol a nappali menetfény kötelező, a gyári beállítás dauer (folyamatos). Használja a kormánykerék nyomógombjait. X Nyomja meg a V vagy a U gombot annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung (beállítás) menü. X Váltson a & gombbal az almenü-kiválasztására. X Válassza ki a W vagy a X gombokkal a Beleuchtung (világítás) almenüt. X Válassza ki a & gombbal a Fahrlicht (menetfény) funkciót. Az aktuális beállításon áll a kijelölés. X Válassza ki a W vagy a X gombokkal a manuell (kézi) vagy dauer (folya‐ matos) (nappali menetfény) beállítást. Tájékozódást segítő világítás (környezetmegvilágítás) be- vagy kikapcsolása Ha a tájékozódást segítő világítást Ein (be) állásba kapcsolja, a zárak kulccsal történő nyitásakor sötétben az alábbi lámpák világítananak: Rhelyzetjelző Rhátsó lámpák Rrendszámtábla világítás Rködlámpa A tájékozódást segítő világítás 40 másodperc után automatikusan kikapcsol, vagy ha Ön Ra vezető ajtaját kinyitja Ra kulcsot a gyújtáskapcsolóba dugja Ra járművet kulccsal bezárja Használja a kormánykerék nyomógombjait. X Nyomja meg a V vagy a U gombot annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung (beállítás) menü. X A & gombbal váltson az almenü-kiválasztására. X Válassza ki a W vagy a X gombokkal a Beleuchtung (világítás) almenüt. X Válassza ki a & gombbal az Auffind‐ licht (tájékozódást segítő fények) funkciót. Az aktuális beállításon áll a kijelölés. i Ha a világításkapcsolót a T vagy L állásba fordítja, bekapcsol a megfelelő világítás. Ha a világításkapcsolót à állásba fordítja, a nappali menetfény bekapcsolva marad. i Biztonsági okokból a Fahrlicht (menetfény) funkciót menetközben nem X Kapcsolja a W vagy a X gombokkal Ein (be) vagy Aus (ki) állásba a tájékozódást segítő világítást. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 93 Version: 2.11.8.1 Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék esetén Jármű almenü Rködlámpa Rádióadó választás beállítása A Suchlauf (keresés) funkcióval beállíthatja, hogy a multifunkciós kormánykerék gombjaival történő kezeléskor a rendszer új állomást keressen, vagy a memóriában tárolt rádióállomások között válasszon (a Sound 20 esetén nem). A Frequenz (frekvencia) beállítás esetén a gyorskeresés indul. A Speicher (tár‐ hely) beállítás esetén a következő tárolt rádióállomást választja ki. Használja a kormánykerék nyomógombjait. i Ezeket a funkciókat ismét aktiválhatja, ha X Rhátsó lámpák Rrendszámtábla világítás 10 percen belül az egyik ajtót kinyitja. Ha a motor leállítása után nem nyit ki egy ajtót vagy egy nyitott ajtót nem csuk be, a környezeti világítás 60 másodperc után kikapcsol. Használja a kormánykerék nyomógombjait. X Nyomja meg a V vagy a U gombot annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung (beállítás) menü. X A & gombbal váltson az almenü-kiválasztására. X Válassza ki a W vagy a X gombokkal a Beleuchtung (világítás) almenüt. X A & gombbal válassza ki a Scheiwerf. (fényszóró) menüt. Az aktuális beállításon áll a kijelölés. Nyomja meg a V vagy a U gombot annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung (beállítás) menü. X Váltson a & gombbal az almenü-kiválasztására. X Válassza a W vagy a X gombbal a Fahrzeug (Jármű) almenüt. X Válassza ki a & gombbal a Suchlauf (keresés) funkciót. Az aktuális beállításon áll a kijelölés. X Állítsa be a W vagy a X gombbal a gyorskeresés módot. Ablaktörlő érzékenységének beállítása A Wischempf. funkcióval állítja be az eső-/ fényérzékelők érzékenységét. R1. fokozat: Nagy érzékenység — Törlés indítása alacsony intenzitású esőben is X Állítsa be a W vagy a X gombbal, hogy a környezeti világítás mennyi ideig működjön. R2. fokozat: Közepes érzékenység R3. fokozat: Alacsony érzékenység — Törlés indítása csak nagy intenzitású eső esetén Z Kezelés Környezeti világítás kikapcsolás-időzítésének beállítása A Scheinwerf. (fényszóró) (fényszóró felkapcsolása) funkcióval állítja be, hogy a környezeti világítás sötétben milyen hosszan világítson az ajtók becsukása után. Ha beállította a környezeti világítás időzítését és a motort leállította, az alábbi lámpák világítanak: Rhelyzetjelző 93 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 94 Version: 2.11.8.1 Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék esetén 94 Használja a kormánykerék nyomógombjait. Kezelés X Nyomja meg a V vagy a U gombot annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung (beállítás) menü. X Váltson a & gombbal az almenü-kiválasztására. X Válassza a W vagy X gombbal a Fahrzeug (jármű) almenüt. X A & gombbal válassza ki a Wischempf. menüt. Az aktuális beállításon áll a kijelölés. X A W vagy X gombbal a kulcsfüggőséget tudja ki- és bekapcsolni. i Biztonsági okokból a Schlüssel (kulcs) funkciót menetközben nem tudja beállítani. A kijelzőn a Während der Fahrt nicht möglich! (utazás köz‐ ben nem lehetséges) üzenet jelenik meg. Úti számítógép menü X Állítsa be a W vagy a X gombbal az eső-/fényérzékelők érzékenységét. A Reiserechner (úti számítógép) menüben a jármű statisztikai adatait tudja lekérdezni vagy törölni. Komfort almenü Fogyasztási adatok indulás óta Kulcsfüggőség beállítása A Schlüssel (kulcs) funkcióval beállíthatja, hogy az alábbi almenük kulcsfüggően legyenek-e tárolva: RInstrument (műszer) (kombinált műszer) Használja a kormánykerék nyomógombjait. i Ha az úti számítógépet ismét lekérdezi, először a legutoljára kiválasztott funkciót fogja látni. A statisztikai adatok kijelzett mértékegységei országfüggően kötött beállításúak, ezért függetlenek az Einstellung (beállítás) menüben kiválasztott mértékegységektől. RVilágítás RJármű Használja a kormánykerék nyomógombjait. X Nyomja meg a V vagy a U gombot annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung (beállítás) menü. X A & gombbal váltson az almenü-kiválasztására. X Válassza ki a W vagy a X gombokkal a Komfort almenüt. X Válassza ki a & gombbal a Schlüssel (kulcs) funkciót. Az aktuális beállításon áll a kijelölés. X Nyomja meg a V vagy a U gombokat annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem az Ab Start (indulás óta) üzenet. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 95 Version: 2.11.8.1 Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék esetén 95 Megtehető távolság lekérdezése Használja a kormánykerék nyomógombjait. : Indulás óta megtett út ; Indulás óta eltelt idő = Átlagsebesség indulás óta ? Átlagos tüzelőanyag-fogyasztás indulás óta Nyomja meg a V vagy a U gombokat annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Ab Start (indulás óta) üzenet. X Nyomja meg a & vagy * gombokat annyiszor, hogy a Reichweite (Megte‐ hető távolság) üzenet jelenjen meg. Ekkor a még körülbelül megtehető távolságot látja, amelyet a rendszer a pillanatnyi tüzelőanyag-tartalékból és vezetési stílusból számít ki. i Ha a kulcsot a gyújtáskapcsoló 0 állásába fordítja vagy kihúzza azt, kb. 4 óra múlva minden érték törlődik. Ha ezalatt az idő alatt a kulcsot csak egyszer az 1 vagy a 2 állásba fordítja, az értékek nem törlődnek. Átlagfogyasztás az utolsó nullázás óta Használja a kormánykerék nyomógombjait. i Ha már csak kevés tüzelőanyag van a tartályban, a megtehető távolság helyett a 7 Bitte tanken (Kérem tankol‐ jon) üzenet jelenik meg. X Nyomja meg a V vagy a U gombokat annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Ab Start (indulás óta) üzenet. X Nyomja meg a & vagy * gombokat annyiszor, hogy az Ab Reset (nullázás óta) üzenet jelenjen meg. : Utolsó nullázás óta megtett út ; Utolsó nullázás óta eltelt idő = Átlagsebesség az utolsó nullázás óta ? Átlagos tüzelőanyag-fogyasztás az utolsó nullázás óta Fogyasztási adatok nullázása Használja a kormánykerék nyomógombjait. X Nyomja meg a V vagy a U gombokat annyiszor, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Ab Start (indulás óta) üzenet. X A & vagy * gombbal válassza ki a nullázni kívánt funkciót. X Tartsa lenyomva a 9 visszaállító gombot, amíg az értékek vissza nem állnak „0”-ra. i 999 óra vagy 9 999 kilométer után az Ab Start (indulás óta) fogyasztási statisztika automatikusan nullázódik. 9 999 óra vagy 99 999 kilométer után az Ab Reset (nullázás óta) fogyasztási statisztika automatikusan nullázódik. Z Kezelés X NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 96 Version: 2.11.8.1 Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék esetén 96 Ha megjelenik a készenléti jelzés, mobiltelefonját a multifunkciós kormánykerékről is kezelheti. Telefon menü A TEL menü funkcióival kezelheti a mobiltelefonját, ha azt csatlakoztatta a MercedesBenz mobiltelefon kihangosítóhoz. Kezelés G Balesetveszély Mobiltefon készülékek járműben történő használata során vegye figyelembe a törvényi rendeleteket arra az országra vonatkozóan, amelyben éppen tartózkodik. Amennyiben a mobiltelefon készülékek használata vezetés közben törvényileg engedélyezett, akkor azt csak akkor használja, ha a közlekedési helyzet azt megengedi. Különben elvonhatja figyelmét a közlekedés eseményeitől, balesetet és sérüléseket okozhat saját magának és másoknak. Mobiltelefon bekapcsolása Használja a kormánykerék nyomógombjait. X A mobiltelefon és az Audio rendszer ill. COMAND APS bekapcsolásához olvassa el a külön Kezelési útmutatóikat. X A V vagy U gombot nyomja meg annyiszor, hogy a kijelzőn a TEL menü jelenjen meg. A kijelzőn megjelenő üzenet attól függ, hogy a mobiltelefon pillanatnyilag milyen állapotban van. RMobiltelefon kikapcsolása: Megjelenik a TEL off (Sound 20) vagy a Tel ein‐ schalten (telefon bekapcsolása) (Sound 50 vagy COMAND APS) üzenet. RMég nem adta meg a PIN-kódot: Megjelenik a TEL PIN (Sound 20) vagy a Bitte PIN eingeben: (Adja meg a PIN kódot:) (Sound 50 vagy COMAND APS) üzenet. X A PIN-kódot a mobiltelefonon, az Audio rendszeren vagy a COMAND APS-en keresztül adhatja meg. A mobiltelefon hálózatot keres. Ezalatt a kijelző üres. Ahogy a mobiltelefon megtalálta a hálózatot, látni fogja a hálózati szolgáltató nevét. i Ha eltűnik a készenléti jelzés, a járművével elhagyta az adó- és vevőkörzetet. Hívás felvétele Ha a mobiltelefon fogadásra kész, bármikor fogadhat hívásokat. A kijelzőn ekkor a következő üzenetet látja: Kijelző a Sound 20 esetén Kijelző a Sound 50 esetén vagy a COMAND APS esetén X Nyomja meg a 6 gombot. A képernyőn a beszélgetés időtartalma jelenik meg. Hívás elutasítása vagy befejezése X Nyomja meg a ~ gombot. A hívó fél foglalt jelzést hall. A kijelzőn a készenléti jelzés jelenik meg. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 97 Version: 2.11.8.1 Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék esetén Hívószám választása a telefonkönyvből Ha a mobiltelefon fogadásra kész, bármikor kiválaszthat és felhívhat számokat a telefonkönyvből. i Új számokat azonban csak közvetlenül a mobiltelefonon tud a telefonkönyvbe bevinni. Olvassa el ehhez a külön Kezelési útmutatót. X A V vagy U gombot nyomja meg annyiszor, hogy a kijelzőn a TEL menü jelenjen meg. A kijelzőn megjelenik a megfelelő GSMhálózati szolgáltató. X A & vagy * gombbal tud a telefonkönyvhöz lépni. A fedélzeti számítógép beolvassa a SIMkártyán vagy a mobiltelefon memóriájában tárolt telefonkönyvet. Ez bizonyos esetekben több mint egy percig is eltart. A kijelzőn a Processing (Sound 20) vagy a War‐ ten... (Várjon...) (Sound 50 vagy COMAND APS) üzenet jelenik meg. Ha a jelzés eltűnik, a beolvasás befejeződött. X A & vagy * gombbal választhatja ki a keresett nevet. A kijelző a tárolt neveket ABC sorrendben mutatja. X Nyomja meg a 6 gombot. A fedélzeti számítógép tárcsázza a megfelelő telefonszámot. A kijelzőn a dialing (Sound 20) vagy a Wählt... (tárcsá‐ zás...) (Sound 50 vagy COMAND APS) üzenet jelenik meg. A fedélzeti számítógép tárolja a telefonszámot a hívásismétlés memóriában. Ha létrejön a kapcsolat, megjelenik a kijelzőn a hívott fél neve és a beszélgetés időtartama. Hívásismétlés A fedélzeti számítógép tárolja a legutoljára hívott telefonszámot. Ilyenkor nem kell ismét az egész telefonkönyvet átlapoznia. X A V vagy U gombot nyomja meg annyiszor, hogy a kijelzőn a TEL menü jelenjen meg. A kijelzőn megjelenik a megfelelő GSMhálózati szolgáltató. X Nyomja meg a 6 gombot. A kijelzőn megjelenik a hívásismétlés memóriából a legutoljára hívott szám vagy név. : Név a telefonkönyvből i Ha 1 másodpercnél hosszabb ideig nyomja a & vagy * gombot, gyorsabban görgetheti a nevek listáját. Ha elengedi a gombot, megáll a gyorskeresés. Ha nem akar telefonálni, nyomja meg a ~ gombot. : Telefonszám a hívásismétlés memóriában Z 97 Kezelés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Áramellátás 98 X Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 98 Version: 2.11.8.1 Nyomja meg a & vagy * gombot annyiszor, hogy a keresett számot vagy a keresett nevet lássa a kijelzőn. X Nyomja meg a 6 gombot. A fedélzeti számítógép tárcsázza a megfelelő telefonszámot. Ha létrejön a kapcsolat, megjelenik a kijelzőn a beszélgetés időtartama és a név, ha az a telefonkönyvben tárolva van, ha nincsen, csak a hívott telefonszám. Az akkumulátor főkapcsolója a vezető lábterében jobb oldalon, a gázpedál mellett van. Áramellátás Akkumulátor főkapcsoló ! Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 0 állásába és ezután legalább 20 másodpercnek el kell telnie, mielőtt az akkumulátor főkapcsolóját lehúzza vagy leköti. Különben a jármű villamos berendezéseit károsíthatja. Az akkumulátor-főkapcsolóval járműve valamennyi áramfogyasztóját áramtalanítani tudja. Ezzel megelőzheti az akkumulátor ellenőrizetlen lemerülését a készenléti áramfelhasználással. G Sérülésveszély Ha a jármű segédakkumulátorral rendelkezik a motortérben, akkor mindkét akkumulátort le kell kötnie, amikor a jármű villamos vezetékhálózatán munkát végeznek. Az elektromos berendezések csak ekkor vannak áramtalanítva. i Az akkumulátor főkapcsolójával csak akkor áramtalanítsa a járművet, ha azt hosszabb ideig nem használja vagy ha az áramtalanítás feltétlenül szükséges. Az áramellátás bekapcsolása után az oldalablakokat (Y oldal: 67), a toló-emelőtetőt (Y oldal: 70) és az elektromos tolóajtót (Y oldal: 62) újra be kell szabályoznia. i A feszültségellátás megszakadása a DTCO (digitális tachográf) hibamemóriájába eseményként bejegyzésre kerül. Olvassa el ehhez a DTCO külön Kezelési útmutatóját. Elektromos rendszer áramtalanítása X Húzza ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból és várjon körülbelül 20 másodpercig. X Tartsa a gombot ; lenyomva és a csatlakozót : húzza le a testeléscsatlakozóról. X A csatlakozót : úgy rögzítse a gázpedál alatt, hogy az ne érintkezhessen a testeléscsatlakozóval. Az indítóakkumulátor valamennyi fogyasztóját leválasztotta az áramkörről. ! Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó ne szennyeződjön és ne sérüljön meg, amikor azt a gázpedál alatt rögzíti. Máskülönben az alkatrészek összeszerelésekor nem jön létre elektromos kapcsolat. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 99 Version: 2.11.8.1 Világítás Világításkapcsoló A világításkapcsoló balra, a vezetőoldali ajtó és a kormánykerék között található. Kezelés Elektromos rendszer áramellátásának bekapcsolása 99 X X Dugja a kulcsot a gyújtáskapcsolóba. A csatlakozót : tolja fel a testeléscsatlakozóra ;, míg az érezhetően reteszelődik és a reteszés blokkolása megszűnik. A csatlakozónak teljesen fel kell feküdnie a testelés csapszegére ;. Valamennyi elektromos fogyasztó újra áramellátást kap. Világítás Általános megjegyzések Egyes országokban az eltérő törvényi szabályozások miatt eltérések lehetségesek. i Ha olyan országokba utazik, ahol az üzembe helyező országhoz képest ellentétes oldalon közlekednek, akkor a szembejövő forgalmat elvakíthatja. Halogén-fényszóróval felszerelt járműveken a fényszórót előzőleg le kell ragasztatnia. Bi-Xenon fényszóróval felszerelt járműveken a fényszórót előzőleg kell átállítatni. További információkat az „Üzemeltetés” fejezetben talál (Y oldal: 170). : Világításkapcsoló A világításkapcsoló szimbólumainak a jelentései a következők: Bal oldali parkolófény bekapcsolva Jobb oldali parkolófény bekapcsolva Automata menetfény Világítás ki/nappali menetfény Helyzetjelző, rendszámtábla- és műszerfelvilágítás bekapcsolva L Tompított fényszórók/Távolsági fényszórók (a kombinált kapcsoló állásától függően) W X à $ T Tompított fényszóró X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 1-es állásába. X Fordítsa L állásba a világításkapcsolót. A L ellenőrzőlámpa világít a kombinált műszeren. Nappali menetfény A multifunkciós kormánykerékkel szerelt járműveken beállíthatja a nappali menetfényt (Y oldal: 92). Azokban az országokban, ahol törvény írja ezt elő, a nappali menetfényt nem lehet állítani. Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Világítás 100 X Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 100 Version: 2.11.8.1 Fordítsa a világításkapcsolót a $ állásba. A tompított világítás, a helyzetjelző és a rendszámtábla világítás járó motor mellett kapcsolódik fel. A L ellenőrzőlámpa világít a kombinált műszeren. X Ködfényszóró: Húzza ki a világításkapcsolót : az első kattanásig. A világításkapcsoló melletti O ellenőrzőlámpa világít. X Ködzárófény: Húzza ki a világításkapcsolót : a második kattanásig. A világításkapcsoló melletti R sárga ellenőrzőlámpa világít. Automata menetfény A helyzetjelző, a tompított világítás és a rendszámtábla világítás a környezet világosságától függően automatikusan bekapcsol. G Balesetveszély Ha a világításkapcsoló à állásban van, a világítás ködben nem kapcsol be automatikusan. Emiatt veszélyeztetheti magát és másokat. Forgassa el sötétben vagy ködben a világításkapcsolót az L állásba. Az automata menetfény csak egy segédeszköz. A jármű kivilágításának felelőssége az Öné. X Fordítsa a világításkapcsolót a à állásba. A helyzetjelző automatikusan ki-/bekapcsolódik, ha a kulcsot a gyújtáskapcsoló 1 állásába fordítja. A helyzetjelző, a tompított világítás és a rendszámtábla világítás a környezet fényviszonyaitól függően automatikusan ki-/ bekapcsol, ha jár a motor. Ködfényszóró/ködzárófény X Fordítsa a világításkapcsolót : az L vagy T állásba. i Ha járműve csak ködzárófénnyel rendelkezik, fordítsa a világításkapcsolót L állásba. Fényszórómagasság beállítása A fényszóró magasságállítás a fényszóró fénycsóváját a jármű terhelési állapotához igazítja. Ha az üléseket elfoglalják vagy a rakteret meg- vagy kirakodja, változik a fénycsóva. Ennek hatásra romolhatnak a látási viszonyok, vagy vakíthatja a szembejövő forgalmat. A magasságállítás csak akkor működik, ha a motor jár. X Forgassa a : fényszóró magasságállító kapcsolót a megfelelő állásba úgy, hogy az úttest megvilágítása 40 m és 100 m között legyen és a tompított világítás ne vakítsa el a szembejövő forgalmat. Ha járműve nincs terhelve, válassza a 0 állást. i A Bi-Xenon fényszóróval szerelt járműveken nincs fényszóró magasságállítás. A fényszórómagasság szabályzása automatikusan történik. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 101 Version: 2.11.8.1 Világítás : Távolsági fényszóró ; Fénykürt Távolsági fényszóró X Bekapcsolás: Kapcsolja be a tompított fényszórót (Y oldal: 99). X Nyomja a kombinált kapcsolót : előre. A kombinált műszerben bekapcsol a K ellenőrzőlámpa. Fénykürt X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 1 vagy 2 állásába. X Húzza rövid ideig a kombinált kapcsolót ; irányba. Irányjelző X Irányjelzés: Nyomja a kombinált kapcsolót a kívánt irányba, amíg bereteszel. Nagyobb kormányelfordítás után a kombinált kapcsoló automatikusan visszaáll alaphelyzetbe. X Rövid villantás: Könnyedén nyomja a kombinált kapcsolót a kívánt irányba. A megfelelő irányjelző 3--szor villan. Kanyarfény (járművek Bi-Xenon fényszórókkal) A kanyarfény kanyarodáskor azt a területet világítja meg, amerre haladni kíván. X Kapcsolja be a tompított fényt. i Ha 40 km/h-nál lassabban halad, a kanyarfényt mind az irányjelző, mind a kormánykerék elfordítása is bekapcsolja. Ha 40 km/h és 70 km/h közötti sebességgel halad, a kanyarfényt csak a kormánykerék elfordítása kapcsolja be. 70 km/h felett a kanyarfény kikapcsol. X Kanyarfény bekapcsolása: A kombinált kapcsolóval kapcsolja be az irányjelzőt. A kanyarfény az irányjelzés oldalán világít. vagy X Kormányozza be a járművet a kanyarba. A kanyar belső oldalára eső kanyarfény bekapcsol. i Ha hátramenetbe kapcsol, a kanyar külső oldalán lévő kanyarfény gyullad fel. Ekkor az irányjelző nincs hatással a kanyarfényre. X Kanyarfény kikapcsolása: Kapcsolja ki az irányjelzőt. vagy X a kormánykereket állítsa egyenesbe. A kanyarfény meg rövid ideig világíthat. : Jobb oldali irányjelzés i A kanyarfény legkésőbb 3 perc elteltével automatikusan kikapcsol. ; Bal oldali irányjelzés Z Kezelés Kombinált kapcsoló 101 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 102 Version: 2.11.8.1 Világítás 102 Vészjelző Belső világítás elöl, szériakivitel Kezelés A vészvillogó kikapcsolt gyújtás mellett is működik. Automatikusan bekapcsol, ha kiold egy légzsák, vagy ha Ön járművét 70 km/h-nál nagyobb sebességről erőteljes fékezéssel állítja meg. Belső világítás elöl : Belső világítás bekapcsolása ; Automatikus működtetés = Belső világítás kikapcsolása X Be-/kikapcsolás: Nyomja meg az : gombot. Belső világítás elöl tető-kezelőegységgel i Ha bekapcsolt vészvillogó mellett használja az irányjelzőt, csak a jármű megfelelő oldalán világítanak az irányjelzők. Ha a vészvillogó automatikusan bekapcsolt, kikapcsoláshoz nyomja meg a vészvillogó kapcsolóját egyszer. G Balesetveszély Ha a raktérajtót 90°-ban kinyitja és itt rögzíti vagy platós járműveknél a hátfalat lehajtja, eltakarja a hátsó világítást a hátulról jövő forgalom elől. A jármű ekkor nincs hátrafelé megfelelően biztosítva, és a többi közlekedő csak későn látja meg az akadályt. Ez balesethez vezethet. Biztosítsa ilyen esetben a járművet hátrafelé a helyi előírásoknak megfelelően, pl. elakadásjelző háromszöggel. : Bal oldali olvasólámpa be-/kikapcsolása ; Jobb oldali olvasólámpa be-/kikapcsolása = Jobb oldali olvasólámpa ? Beltér világítás lámpája A Automatikus működtetés be-/kikapcso- lása B Beltérvilágítás be-/kikapcsolása C Bal oldali olvasólámpa Ha a beltér világítás lámpáit vagy az olvasólámpákat kézzel kapcsolja be, azok 20 perc múlva automatikusan kikapcsolnak. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 103 Version: 2.11.8.1 Világítás Automatikus működtetés A belső világítás bekapcsol Ra 103 csolhatja a működtető főkapcsoló állásától függően. jármű zárjainak nyitásakor Regy Rha ajtó nyitásakor kihúzza a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. Kezelés A belső világítás automatikusan kialszik. Ha egy ajtót nyitva hagy, a belső világítás körülbelül 20 perc múlva kialszik. Belső világítás hátul A szériakivitelű belső világítás be-/ kikapcsolása Zárt kocsiszekrényű/kombi járműveknél, melyek szériakivitelű belső világítással vannak felszerelve, a belső világítás kapcsolója a hátsó lámpán a raktérben/a belső térben található. Beltér világítás lámpája kapcsolóval : Belső világítás bekapcsolása ; Belső világítás kikapcsolása = Automatikus működtetés Komfort belső világítás be-/kikapcsolása Kombi járműveknél, melyek komfort belső világítással vannak felszerelve, a belső világítás működtetésének főkapcsolója a kormánykerék és a gyújtáskapcsoló között van. A beltérvilágítás minden lámpáján van még egy kapcsoló, mellyel a lámpát be-/kikap- Hátsó belső világítás működtető főkapcsolója : Belső világítás bekapcsolása ; Automatikus működtetés = Belső világítás kikapcsolása X Bekapcsolás: Nyomja meg a : kapcsolót felül. A beltérvilágítás lámpái bekapcsolnak, ha a lámpákon lévő kapcsolók (Y oldal: 103) nem a Kikapcsolva ; állásban vannak. X Kikapcsolás: nyomja meg a = kapcsolót alul. A beltérvilágítás lámpáin lévő kapcsolók állásától függetlenül a beltérvilágítás valamennyi lámpája kialszik. Automatikus működtetés X Bekapcsolás: A hátsó belső világítást működtető főkapcsolót kapcsolja a ; állásba. Ha a beltérvilágítás lámpáin a kapcsolók (Y oldal: 103) automata vezérlésre = állítja, a beltérvilágítás lámpái világítanak, amint kinyit egy ajtót vagy a jármű zárjait nyitja. i A belső világítás lámpái 20 perc múlva automatikusan kikapcsolódnak. Ha a belső világítás lámpáit újra aktiválni szeretné, akkor Rnyisson ki egy ajtót Rkapcsolja be ismét a gyújtást. Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 104 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 104 Version: 2.11.8.1 Tiszta kilátás Raktér mozgásérzékelők Tiszta kilátás A belső világítást a mozgásérzékelő is bekapcsolja a zárt kocsiszekrényű járműveknél, melyek raktere mozgásérzékelővel rendelkezik. Szélvédőmosó Kezelés G Sérülésveszély A mozgásérzékelők láthatatlan infravörös fénnyel működnek, melyet LED-ek (Light Emitting Diode) állítanak elő. Az infravörös, láthatatlan „ 1M lézer osztályú“ fénysugárba közvetlenül ne nézzen bele optikai eszközökkel, pl. szemüveggel. Ezzel a szemét károsíthatja. Ha a mozgásérzékelő álló járműnél mozgást érzékel a raktérben, a belső világítás körülbelül 2 percre bekapcsol. A belső világítást legkésőbb 4 másodperc múlva a mozgásérzékelő bekapcsolja, ha Ra beltérvilágítás lámpáján a kapcsoló (Y oldal: 103) „Automatikus működtetés" állásban van : Egyszeri törlés/törlés mosófolyadékkal (Y oldal: 105) ; Ablaktörlő bekapcsolása Ablaktörlő bekapcsolása X ! Járművek eső-/fényérzékelővel: Száraz időben kapcsolja ki az ablaktörlőket. Különben a szennyeződések vagy egyes optikai hatások az ablaktörlő nem kívánatos bekapcsolásához vezethetnek. Ekkor megsérülhet a törlőgumi vagy összekarcolódhat a szélvédő. Ra jármű áll, a rögzítőfék be van húzva és Ön nem lép a fékpedálra vagy sebességváltóval felszerelt járműveknél a választókar P állásban van és Ön nem lép a fékpedálra Rautomata Ra járművet kívülről kulccsal nem zárta be Ha több órán keresztül nincs változás a járműben, pl. nincs kinyitva ajtó, akkor a mozgásérzékelő automatikusan kikapcsol. Ez megakadályozza az akkumulátor lemerülését. Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 1 vagy 2 állásába. X Fordítsa a kombinált kapcsolót a nyíl ; irányába az eső intenzitásától függően a megfelelő állásba. A kombinált kapcsoló állásai a következő törlési sebességeknek felelnek meg: 0 I II III Ablaktörlő kikapcsolva Szakaszos törlés Normális törlés Gyors törlés i Ha az ablaktörlőt bekapcsolta és megáll a járművel, csökken az ablaktörlő sebessége. Ha kiválasztotta például a II. fokozatot és megáll, akkor a megállás idejére szakaszos törlésre vált. Szakaszos törlésnél az intervallumok hosszabbak lesznek. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 105 Version: 2.11.8.1 Tiszta kilátás Hátsó szélvédőmosó Ha bekapcsolt ablaktörlőnél hátrameneti fokozatba kapcsol, a hátsó ablaktörlő magától bekapcsol. Szélvédőmosó berendezés Kezelés Eső-/fényérzékelővel szerelt járművek: Használhatja az I fokozatot általános fokozatként. Az eső intenzitásától függően az eső-/fényérzékelő kiválasztja a megfelelő törlési intervallumot. Ha megáll a járművel, az ablaktörlő III és II fokozata automatikusan visszakapcsol az I fokozatba. Ha gyorsabban halad, mint 8 km/h, az ablaktörlő visszaáll az eredeti törlési fokozatba. Az eső-/fényérzékelő érzékenységének beállítása (Y oldal: 93). : Törlés mosófolyadékkal ; Ablaktörlő bekapcsolása X Nyomja meg a nyíl irányában : a nyomásponton túl a kombinált kapcsolót. Az ablakmosó mosófolyadékkal mossa az ablakot. i Esőben is mosófolyadékkal törölje az ablakot. Ezzel elkerülheti a csíkosodást a szélvédőn. Fényszórómosó berendezés X X : Kapcsoló Kapcsolja be a tompított világítást. Működtesse a mosóberendezést A fényszórókat lemossa egy nagynyomású vízsugár. 2 Törlés mosófolyadékkal 3 Szakaszos törlés 4 Ablaktörlő kikapcsolása 5 Törlés mosófolyadékkal X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 1 vagy 2 állásába. X Az : kapcsolót fordítsa a megfelelő állásba. i Esőben is mosófolyadékkal törölje az ablakot. Így elkerülheti a hátsó szélvédőn a csíkosodást. 105 Ablakfűtés G Balesetveszély Tisztítsa meg a lefagyott vagy behavazott ablakokat, mielőtt elindulna. A korlátozott kilátással magát és másokat is veszélyeztet. Szélvédőfűtés A szélvédőfűtés járó motor mellett használható. A szélvédőfűtés sok áramot igényel. Kapcsolja ki ezért a szélvédőfűtést, amint a szélvédő leszáradt. Kb. 5 perc után a szélvédőfűtés automatikusan lekapcsol. Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 106 Version: 2.11.8.1 Klimatizálás 106 Kezelés hátsó ablak száraz. Kb. 12 perc után a hátsó ablakfűtés automatikusan lekapcsol. : Ki-/bekapcsolás X Bekapcsolás: Nyomja meg a z gombot felül. A kapcsoló ellenőrzőlámpája bekapcsol. X Kikapcsolás: Nyomja meg a z gombot alul. A kapcsolóban kialszik az ellenőrzőlámpa. Hátsó ablakfűtés : Ki-/bekapcsolás X Bekapcsolás: Nyomja meg a | gombot felül. A kapcsoló ellenőrzőlámpája bekapcsol. X Kikapcsolás: Nyomja meg a | gombot alul. A kapcsolóban kialszik az ellenőrzőlámpa. A hátsó ablakfűtés járó motor mellett használható. A hátsó szélvédőfűtés sok áramot igényel. Ezért kapcsolja ki a fűtést, amint a Klimatizálás Klímarendszer áttekintés A jármű a következő klímarendszerek egyikével rendelkezik:: Fűtés A fűtés egy fűtő- és szellőztető rendszer hűtőberendezés nélkül (Y oldal: 108). NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 107 Version: 2.11.8.1 Klimatizálás 107 Klímaberendezés Hátsó utastér fűtés A függetlenül működtethető hátsó utastér fűtés független hőmérséklet- és levegőelosztás-szabályozást tesz lehetővé a hátsó utastérben (Y oldal: 108). Hátsó utastér klímaberendezése A kiegészítőleg működtethető hátsótéri klímaberendezés független hőmérséklet- és levegőelosztás-szabályozást tesz lehetővé a hátsó utastér számára (Y oldal: 109). Hátsó utastéri klímaberendezéssel nem rendelkező járműveken a kezelőegység egy papírtartóval rendelkezik (Y oldal: 162). Általános megjegyzések A klímaberendezés szabályozza a hőmérsékletet és a páratartalmat az utastérben, valamint kiszűri a levegőből a nem kívánatos anyagokat. A fűtés/klímaberendezés csak járó motornál működőképes. Csak akkor működik megfelelően, ha az oldalablakok és a toló-emelőtető be vannak csukva. A beépített szűrő jó hatásfokkal kiszűri a porszemcséket, virágport és a kellemetlen szagokat a beáramló levegőből. Az eltömődött szűrő csökkenti a bejutó levegő mennyiségét. A szűrő csereintervalluma a környezeti hatá- soktól függ. Rövidebb is lehet a Karbantartási füzetben megadotthoz képest. i Meleg körülmények esetén rövid időre szellőztesse át a járművet vagy klímaberendezés esetén a gyors hűtés érdekében kapcsolja be a belsőlevegő keringtetés üzemmódot. A hűtési folyamatot így gyorsíthatja és gyorsabban elérheti a kívánt hőmérsékletet. G Balesetveszély Tartsa be a következő oldalakon olvasható ajánlott beállításokat, különben az ablakok bepárásodhatnak. Ezáltal nem tudja megfelelően figyelemmel kísérni a közlekedés eseményeit és balesetet okozhat. Z Kezelés A klímaberendezés egy fűtő- és szellőztető rendszer és egy hűtőrendszer kombinációja (Y oldal: 108). NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Kezelés 108 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 108 Version: 2.11.8.1 Klimatizálás Elektronikus kiegészítő fűtés Javaslatok az optimális klimatizáláshoz: A jármű felszerelhető elektromos kiegészítő fűtéssel. A kiegészítő fűtés a motor bemelegedése alatt az utastér lehető leggyorsabb felmelegedését szolgálja. RFordítsa i A kiegészítő fűtés szükség szerint automatikusan bekapcsol. Klímarendszer funkcióinak áttekintése a hőmérsékletszabályzót középső állásba. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa. RA fagymentesítés funkciót csak addig hasz- nálja, míg a lefagyott szélvédőn újra jó nem lesz a kilátás(Y oldal: 113). RA belsőlevegő keringtetést csak rövid ideig használja, pl. egy alagútban. Különben a szélvédő bepárásodhat, ha nem jut be friss levegő és csak a belső levegő kering. Hátsó utastér fűtés Fűtés Funkció : Hőmérséklet beállítása (Y oldal: 110) z Első szélvédő fagymentesítése ; K Levegőmennyiség beállítása (Y oldal: 112) z Első szélvédő fagymentesítése = e Belsőlevegő keringtetés be-/ kikapcsolása(Y oldal: 114) ? Levegőelosztás beállítása(Y oldal: 112) s z Szélvédő fagymentesítése Funkció : ihátsó utastér fűtés be-/kikapcsolása (Y oldal: 109) ; K Levegőmennyiség beállítása (Y oldal: 112) = Hőmérséklet beállítása (Y oldal: 110) A megfelelő klimatizálás érdekében állítsa a hőmérséklet szabályzót a középső állásba. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa. Klímaberendezés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 109 Version: 2.11.8.1 Klimatizálás Funkció 109 Hátsótéri klímaberendezés : Hőmérséklet beállítása (Y oldal: 110) ; Levegőmennyiség beállítása (Y oldal: 112) K Levegőmennyiség növelése I Levegőmennyiség csökkentése = e Belsőlevegő keringtetés be-/ kikapcsolása (Y oldal: 114) ? x Újrafűtés funkció (szélvédő-légszárítás) be-/kikapcsolása(Y oldal: 113) A Levegőelosztás beállítása (Y oldal: 112) Szélvédő fagymentesítése sz B ¿ Légszárításos hűtés funkció be-/kikapcsolása(Y oldal: 110) C Ventilátor fokozat jelzése z Első szélvédő fagymentesítése Javaslatok az optimális klimatizáláshoz: RÁllítsa a hőmérsékletet 22 † -ra. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa. RKapcsolja be a légszárításos hűtést. A kap- csoló ellenőrzőlámpája bekapcsol. RA fagymentesítés funkciót csak addig hasz- nálja, míg a lefagyott szélvédőn újra jó nem lesz a kilátás(Y oldal: 113). RAz újrafűtés funkciót csak addig használja, míg a bepárásodott szélvédők kitisztulnak. RA belsőlevegő keringtetést csak rövid ideig használja, pl. egy alagútban. Különben a szélvédő bepárásodhat, ha nem jut be friss levegő és csak a belső levegő kering. Kezelés z Első szélvédő fagymentesítése Funkció : Levegőmennyiség beállítása (Y oldal: 112) K Levegőmennyiség növelése I Levegőmennyiség csökkentése ; Hőmérséklet beállítása (Y oldal: 110) = K Ventilátor fokozat jelzése ? i Hátsó utastér fűtés be-/kikapcsolása (Y oldal: 109) A megfelelő klimatizálás érdekében állítsa a hőmérséklet szabályzót a középső állásba. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa. Klimatizálás be-/és kikapcsolása Ha a klimatizálást kikapcsolja, a levegő beáramlása és keringtetése megszűnik. Ezt a beállítást csak rövid ideig használja, különben az ablakok bepárásodhatnak. Klímaberendezés X Bekapcsolás: Nyomja meg a K gombot és állítsa legalább az első ventilátor fokozatra A ventilátor fokozatokat oszlopdiagram jelzi a gombok mellett. X Kikapcsolás: Nyomja meg a I gombot és miután elérte a legkisebb ventilátor fokozatot, nyomja meg újra. Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Klimatizálás 110 Hátsó utastéri fűtés/klímaberendezés X Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 110 Version: 2.11.8.1 Nyomja meg a i gombot. Ha az ellenőrző lámpa a gombon világít, a hátsó utastér fűtés/hátsó utastéri klímaberendezés bekapcsolt. Légszárításos hűtés ki-/bekapcsolása Ha a belső levegőt a beállított fokozatnak megfelelő hőmérsékletre szeretné hűteni, akkor egy klímaberendezéssel rendelkező járműnél be kell kapcsolnia a hűtés levegőszárítással funkciót. A belső tér levegőjét hűti és szárítja. Így a szélvédők nem párásodnak be. A jármű alján hűtés közben kondenzvíz csapódhat le. G Balesetveszély Ha kikapcsolja a „Légszárításos hűtés“ funkciót, akkor a rendszer nem hűti (meleg időjárás esetén) és szárítja a belső tér levegőjét. Az ablakok gyorsabban párásodhatnak. Emiatt nem tudja megfelelően figyelemmel kísérni a közlekedés eseményeit és balesetet okozhat. X Nyomja meg a ¿ gombot. Ha az ellenőrző lámpa a gombon világít, akkor a hűtés levegőszárítással funkció bekapcsolt. Hőmérséklet beállítása Fűtés/klímaberendezés X A hőmérséklet növeléséhez jobbra vagy a csökkentéséhez balra forgassa az : hőmérséklet szabályzót (Y oldal: 108), (Y oldal: 108). Kezdje a középső állásban vagy 22 †-nál. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa. Hátsó utastér fűtés/Hátsó utastér klímaberendezés X Gondoskodjon róla, hogy a klimatizálás az utastérben (hátsó utastér fűtés/klímaberendezés) be legyen kapcsolva (Y oldal: 110). X A hőmérséklet növeléséhez jobbra vagy a csökkentéséhez balra forgassa az (Y oldal: 108) = hátsó utastér vagy a (Y oldal: 109) ; hátsó utastér klímaberendezésének hőmérséklet szabályzóját. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa. i A járműve rendelkezhet hátsó utastér fűtéssel és hátsó utastér klímaberendezéssel. Ha a hőmérsékletszabályzót középső állásba fordítja, a hátsó utastérben a két klímaberendezésből csak az egyik működik és ez belsőlevegő keringtető üzemmódban (Y oldal: 114). Légbefúvók beállítása G Sérülésveszély A levegőfúvókákból nagyon forró vagy nagyon hideg levegő áramolhat ki. Ez a levegőfúvókák közvetlen közelében a védtelen bőrfelület égéséhez ill. fagyásához vezethet. A levegőfúvókák közvetlen közelében ne tartsa semmilyen védtelen testrészét. Adott esetben irányítsa a levegő áramlását a jármű belterének egy másik tartományába. Beállíthatja a középső és oldalsó befúvót. A levegőbefúvók segítségével történik a teljes belső tér szellőztetése. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 111 Version: 2.11.8.1 Klimatizálás RTartsa a motorháztetőn lévő szívónyílást hómentesen. RA jármű belterében található befúvó- és szellőzőbefúvókat mindig hagyja szabadon. RA huzatmentes áramlás érdekében állítsa a középső befúvók tolókarját középre. Középső befúvók : Bal oldali középső befúvó ; Jobb oldali középső befúvó = Jobb középső befúvó beállító kereke ? Bal oldali középső befúvó beállító kereke X A = vagy ? beállítókereket a középső befúvó nyitásához jobbra, zárásához balra forgassa el. X A beállítókereket = az oldalsó befúvó : nyitásához felfelé, zárásához lefelé forgassa el. Ha a ® szimbólum a beállítókeréken = láthatóvá válik, akkor a jégmentesítő befúvó ; nyitva van. Szellőzőbefúvók A szellőzőbefúvók segítségével lehet a jármű belterét bal és jobb oldalon, a hátsó térben és a fejtérben kiszellőztetni. Szellőzőbefúvók (a jármű jobb oldalán) : A jármű bal oldalán lévő szellőzőbefúvók beállítókereke ; A jármű jobb oldalán lévő szellőzőbefúvók beállítókereke X A : vagy ; beállítókereket a szellőzőbefúvók nyitásához jobbra, zárásához balra forgassa el. Oldalsó befúvók Oldalsó befúvó (a jármű jobb oldalán) Z Kezelés Tartsa be a következő tanácsokat, hogy a levegő akadálytalanul áramolhasson a befúvókon keresztül. 111 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 112 Version: 2.11.8.1 Klimatizálás 112 Tető levegőcsatornába épített befúvók Kezelés Hátsótéri klímaberendezéssel felszerelt járműveknél, az állítható befúvókat a tető levegőcsatornájába építették be. X X A levegő mennyisége a csappantyúk nyitásával vagy zárásával állítható be. X A levegő elosztása a befúvó : forgatásával állítható be. ! Mindig legalább egy levegőbefúvó legyen nyitva. A klímaberendezés károsodhat, ha a hátsó klímaberendezést bekapcsolja és valamennyi befúvót lezárja. Levegőbefúvó a kesztyűtartóban Klímaberendezéssel felszerelt járműveknél a klímaberendezéssel a kesztyűtartó hőfoka szabályozható. Ezáltal lehetővé válik pl. a kesztyűtartó hűtése. Levegőelosztás szabályozása A levegőeloszlás szimbólumainak jelentése a következő: m A levegő a középső, oldalsó szellőző befúvókon keresztül áramlik. s A levegő a szélvédőre valamint a szelz lőző befúvókon keresztül áramlik. q A levegő a szellőző befúvókon keresztül a szélvédőre valamint a lábtérbe áramlik. r A levegő a lábtérbe valamint a szellőző befúvókon keresztül áramlik. Fűtés/klímaberendezés X ! Fűtés üzemmódban zárja le a kesztyűtartóban lévő fúvókát. Nyissa ki a fúvókát, ha a külső hőmérséklet magas és kapcsolja be a „Légszárításos hűtés” funkciót. Ellenkező esetben a kesztyűtartóban tárolt és magas hőmérsékletre érzékeny dolgok károsodhatnak. A kapcsolót : a befúvó nyitásához nyomja balra, a zárásához jobbra. Állítsa a fűtés ? (Y oldal: 108) vagy a klímaberendezés A (Y oldal: 108) levegőelosztását a megfelelő szimbólumra. Levegőmennyiség beállítása Fűtés/hátsó tér fűtés X Hátsó tér fűtésnél győződjön meg arról, hogy a hátsó térben be van-e kapcsolva a klimatizálás (Y oldal: 110). X Állítsa a levegőmennyiség szabályzót ; a kívánt fokozatra (Y oldal: 108), (Y oldal: 108). NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 113 Version: 2.11.8.1 Klimatizálás X Hátsó utastéri klímaberendezés esetén győződjön meg arról, hogy a hátsó térben be van-e kapcsolva a klimatizálás (Y oldal: 110). X Nyomja meg a levegőmennyiség csökkentéséhez a I vagy a növeléséhez a K gombot. A ventilátor fokozatokat oszlopdiagram jelzi a gombok mellett. Ablakok jégmentesítése G Balesetveszély Az utazás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy az összes ablak jég- és hómentes. Különben a csökkent látási viszonyok miatt a közlekedés eseményeit nem tudja figyelni és balesetet okozhat. A következő beállításokat csak addig használja, amíg az ablakokon újra jó nem lesz a kilátás. X Kapcsolja be ablakfűtéssel rendelkező járműveknél az első és/vagy hátsó szélvédő fűtését (Y oldal: 106). Fűtés X A hőfokszabályzót : és a levegőmennyiség szabályzóját ; kapcsolja z állásba (Y oldal: 108). X Állítsa a ? levegőelosztás szabályzót s z állásba (Y oldal: 108). X Zárja le a középső befúvót ill. a fej- és a lábtér szellőző befúvóit (Y oldal: 110). X Irányítsa az oldalsó befúvót az oldalablakokra és nyissa ki az oldalablakok fagymentesítő fúvókáit nyissa ki (Y oldal: 110). Klímaberendezés X Állítsa a hőmérséklet szabályzót : a z állásba (Y oldal: 108). X A K gombot tartsa a maximális befúvási teljesítmény eléréséig lenyomva. A kapcsoló mellett lévő sávdiagram minden sávja kigyullad. X Állítsa a levegőelosztás kapcsolóját A s z állásba (Y oldal: 108). X Zárja le a középső befúvót ill. a fej- és a lábtér szellőzőnyílásait (Y oldal: 110). X Irányítsa az oldalsó befúvót az oldalablakokra és nyissa ki az oldalablakok jégmentesítő fúvókáit nyissa ki (Y oldal: 110). Ablakok páramentesítése Belülről párásodott szélvédők A következő beállításokat csak addig használja, amíg az ablakokon újra jó nem lesz a kilátás. X Ablakfűtéssl rendelkező járműveknél: Kapcsolja be a szélvédő és/vagy a hátsó ablakfűtést (Y oldal: 106). X Kapcsolja ki a belsőlevegő keringetést (Y oldal: 114). Fűtés X Állítsa a hőmérséklet szabályzót : magasabb értékre (Y oldal: 108). X A levegőmennyiség szabályzót ; kapcsolja magasabb ventilátorfokozatba, de legalább a másodikba (Y oldal: 108). X Állítsa a levegőeloszlás szabályzót ? s z állásba (Y oldal: 108). X Ha az ablakok továbbra is párásak, állítsa be a szabályzót az ablakok fagymentesítésnél leírtak szerint (Y oldal: 113). Z Kezelés Klímaberendezés/hátsó klímaberendezés 113 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Klimatizálás 114 Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 114 Version: 2.11.8.1 Klímaberendezés X Kapcsolja be a légszárításos hűtést (Y oldal: 110). X Nyomja meg a ¨ gombot. A Reheat-funkció bekapcsol. A gomb ellenőrzőlámpája világít. A Reheat-funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a ¨ kapcsolót. Az ellenőrző lámpa a gombon kikapcsol. Kívülről párásodó ablakok A következő beállításokat csak addig válassza, amíg az első szélvédőről a párát el nem távolította. X Kapcsolja be az ablaktörlőket (Y oldal: 104). X Irányítsa a levegőelosztót a lábtérre (Y oldal: 112). X Zárja el a szellőzőbefúvókat (Y oldal: 110). Belsőlevegő keringetés be-/kikapcsolása Kellemetlen szagok esetén a külső levegő befúvását átmenetileg kikapcsolhatja. Ilyenkor a belső tér levegőjét keringteti. G Balesetveszély Alacsony külső hőmérséklet esetén csak rövid ideig kapcsolja be a belsőlevegő keringtetést. Különben az ablakok/ablaktáblák bepárásodhatnak és a csökkent látási viszony Önt és másokat veszélyeztethet. Ez akadályozhatja abban, hogy a közlekedést figyelemmel kísérje és balesetet okozhat. Fűtés/klímaberendezés X Nyomja meg a e gombot. Ha az ellenőrző lámpa a gombon világít, akkor a belsőlevegő keringtetés be van kapcsolva. A belsőlevegő keringtetés a külső hőmérséklet függvényében 10 - 30 perc elteltével kikapcsol. Hátsó tér fűtés/hátsó klímaberendezés Ha a járműve hátsó utastér fűtéssel és hátsó utastéri klímaberendezéssel rendelkezik, az utastér klimatizálásához be-/kikapcsolhatja a belsőlevegő keringtetést. X Bekapcsolás: Fordítsa a = hátsó tér fűtés (Y oldal: 108) vagy a ; hátsó tér klímaberendezésének (Y oldal: 109) hőmérséklet szabályzóját középső állásba. Belsőlevegő keringetéses üzemmódban a hátsó tér klimatizáló berendezései közül csak az egyik van bekapcsolva, és működik. X Kikapcsolás: Fordítsa el jobbra vagy balra a = hátsó tér fűtés (Y oldal: 108) vagy a ; hátsó tér klímaberendezésének (Y oldal: 109) hőmérséklet szabályzóját. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa. Kiegészítő fűtés G Mérgezésveszély A kiegészítő fűtés működése során kipufogógázok keletkeznek. Ha ezeket a gázokat belélegzi, mérgezést kaphat. Kapcsolja ki a kiegészítő fűtést elszívó nélküli zárt helyiségekben, pl. a garázsban. G Tűzveszély A kiegészítő fűtés működése során a jármű alkatrészei átforrósodhatnak. Ügyeljen ezért arra, hogy a kipufogórendszer ne érintkezzen gyúlékony anyagokkal, mint pl . száraz fű vagy tüzelőanyag. Ellenkező esetben a gyúlékony anyag begyulladhat, amitől a jármű ki is gyulladhat. A kiegészítő fűtés használata ezért benzinkutaknál vagy a jármű tankolása során tilos. Kapcsolja ki a kiegészítő fűtést a benzinkúton. G Robbanásveszély Veszélyes anyagok szállításakor vegye figyelembe az érvényes biztonsági előírásokat. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 115 Version: 2.11.8.1 Klimatizálás A kiegészítő fűtés a motortól függetlenül működik és kiegészíti a jármű fűtését vagy klimatizálását. Járműve vagy melegvizes vagy meleglevegős kiegészítő fűtéssel rendelkezik. A melegvizes kiegészítő fűtést a fedélzeti számítógéppel és a kiegészítő fűtés kapcsolójával vagy a távirányítóval tudja beállítani és kezelni. A meleglevegős kiegészítő fűtést a tetőkezelőegység felett elhelyezett kapcsolóórával tudja beállítani és kezelni (Y oldal: 119). Használhatja a kiegészítő fűtést Ra X A tüzelőanyag-tartálynak még legalább negyedéig feltöltve kell lennie. X Állítsa a fűtés kezelőegységének hőfokszabályzóját vagy a klímaberendezést a kívánt hőmérsékletre (Y oldal: 110). X Szükség szerint állítsa be a levegőeloszlást (Y oldal: 112). X A középső és oldalsó befúvót nyissa ki és állítsa középállásba (Y oldal: 110). i A kiegészítő fűtés a motor indítása után automatikusan felfűtésre kapcsol. Kezelés kapcsolóval Csak melegvizes kiegészítő fűtéssel felszerelt járműveknél. jármű utasterének előmelegítésére Ra hűtőfolyadék felmelegítéséhez, amivel kíméli a motort és tüzelőanyagot takaríthat meg9 Rjáró motor mellett és alacsony külső hőmérsékletnél a jármű (felfűtés funkció) ! Kapcsolja be rendszeresen (havonta legalább 1-szer) körülbelül 10 percre a kiegészítő fűtést. Ügyeljen arra, hogy a forró levegő útját ne zárja el semmi. Különben a kiegészítő fűtés túlmelegszik és kikapcsol. : Kiegészítő fűtés be-/kikapcsolása ; Felfűtés be-/kikapcsolása (Y oldal: 122) X Kiegészítő fűtés bekapcsolása: Nyomja a y kapcsolót 2 másodpercnél hosszabb ideig. RA kiegészítő fűtés a kívánt hőmérséklet eléréséig fűt vagy szellőztet. RA ventilátor az első fokozatba kapcsol. RA kapcsolón világít a piros ellenőrzőlámpa. Bekapcsolás előtt Csak melegvizes kiegészítő fűtéssel felszerelt járműveknél. 9 Csak melegvizes kiegészítő fűtésnél Z Kezelés A járműben szállított aeroszolos flakonok és gázpatronok vagy más nyomás alatt álló tartályok gyúlékonyak lehetnek és melegedéskor felrobbanhatnak. Figyeljen ezért arra különösen, hogy a fent megnevezett tartályokat ne tegye a kiegészítő fűtés forrólevegő áramába. Ne tároljon ilyen tartályokat közvetlenül a fűtőegységen vagy mellette. Ezzel magát és másokat is veszélyeztet. 115 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 116 Version: 2.11.8.1 Klimatizálás 116 Kezelés X Kiegészítő fűtés kikapcsolása: Nyomja meg a y kapcsolót. vagy X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2-es állásába. A kapcsolón kikapcsol a piros ellenőrzőlámpa. A kiegészítő fűtés még kb. 2 percig működik, majd automatikusan kikapcsol. Bekapcsolási idő beállítása Csak melegvizes kiegészítő fűtéssel felszerelt járműveknél. A fedélzeti számítógéppel összesen 3 bekapcsolási időpontot tud beprogramozni, amelyikből mindig egyet tud aktiválni. Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék nélkül X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába. X Nyomja meg a y kapcsolót. A kijelzőn villog a y szimbólum. vagy X A kombinált műszer 4 menü gombját nyomja meg annyiszor, hogy a y szimbólum villogjon a kijelzőn. X A kombinált műszer f vagy g gombjaival válassza ki a megfelelő bekapcsolási időpontot 1-től 3-ig. A mindenkori bekapcsolási idő látható. X Várjon 10 másodpercet, amíg a kijelzőn az alapkijelzés nem látható. A bekapcsolási időpontot kiválasztotta. A y kapcsoló sárga ellenőrzőlámpája világít. Ha nem programoz bekapcsolási időpontot és --:-- látható a kijelzőn, az automatikus bekapcsolás deaktivált állapotban van. A y kapcsoló sárga ellenőrzőlámpája kikapcsol. i Ha a kulcsot a gyújtáskapcsoló 0 állásába fordítja, a y kapcsolóban a sárga ellenőrzőlámpa 30 perc után kialszik. Ha a kiegészítő fűtést bekapcsolta, a y kapcsolón a piros ellenőrzőlámpa kezd világítani. Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerékkel X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába. X Nyomja meg a y kapcsolót. A kijelzőn a Standheiz. (állóhelyzeti fűtés) üzenet jelenik meg. A kijelölés a beprogramozott bekapcsolási időponton áll vagy a Vorwahl aus (idő‐ zítés ki) opción, ha nincs bekapcsolási idő beprogramozva. i Elérheti a Standheiz. (állóhelyzeti fűtés) almenüt az Einstellungen (beállítások) (Y oldal: 87) menüből is. X A kormánykerék W vagy X gombjaival tudja a kívánt bekapcsolási időpontot kiválasztani. A Vorwahl aus (időzítés ki) beállítással deaktiválja az automatikus bekapcsolást. X Nyomja meg a kormányon a V gombot. A bekapcsolási időpontot kiválasztotta. A y kapcsoló sárga ellenőrzőlámpája világít. i Ha a kulcsot a gyújtáskapcsoló 0 állásába fordítja, a y kapcsolóban a sárga ellenőrzőlámpa 30 perc után kialszik. Ha a kiegészítő fűtést bekapcsolta, a y kapcsolón a piros ellenőrzőlámpa kezd világítani. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 117 Version: 2.11.8.1 Klimatizálás Csak melegvizes kiegészítő fűtéssel felszerelt járműveknél. Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerék nélkül X Válasszon ki egy bekapcsolási időpontot, ahogy azt a „Bekapcsolási idő beállítása” fejezetben részletesen bemutattuk. X Nyomja meg a 9 visszaállító gombot a kombinált műszeren, hogy a kiválasztott bekapcsolási időpontot beállítsa. Az óra kijelzés villog. X A kombinált műszer f vagy g gombjaival állítsa be az órát. X Nyomja meg a 9 visszaállító gombot. A percérték villog. X Állítsa be a f vagy g gombbal a percet. Fedélzeti számítógép multifunkciós kormánykerékkel X Válasszon ki egy bekapcsolási időpontot, ahogy azt a „Bekapcsolási idő beállítása” fejezetben részletesen bemutattuk. X Nyomja meg a kormányon a & gombot. A kijelzőn a Stunden (órák) menü jelenik meg. X A kormánykerék W vagy X gombjaival állítsa be órát. X Nyomja meg a & gombot. A kijelzőn a Minuten (percek) menü jelenik meg. X A W vagy X gombokkal állítsa be a percet. X Nyomja meg a V gombot. A bekapcsolási időpontot kiválasztotta és beállította. Kezelés távirányítóval Csak melegvizes kiegészítő fűtéssel felszerelt járműveknél. A távirányítóval ki-/be tudja kapcsolni a kiegészítő fűtést és módosítani tudja az üzemidejét. A távirányító maximális hatótávolsága kb. 600 méter. Járművéhez összesen 4 távirányítót használhat. Ezeket össze kell hangolni a járműve vevőjével (Y oldal: 118). A hatótávolság csökkenhet Rzavaró rádióhullámok miatt Ra jármű és a távirányító között lévő nagyméretű, tömör tárgyak miatt Rha zárt helyiségben használja a távirányítót Rha a távirányító a járműhöz képest kedvezőtlen helyzetben van : Ellenőrzőlámpa ; Beállítások megerősítése = Távirányító be-/kikapcsolása, Üzemidő módosítása vagy Beállítás megszakítása/befejezése Az ellenőrző lámpa : fényjelzéseinek jelentései: Jelzés Jelentés pirosan világít Távirányító bekapcsolva Adatátvitel pirosan villog Kiegészítő fűtés kikapcsolva zölden világít Kiegészítő fűtés be van kapcsolva Z Kezelés Bekapcsolás időpontjának beállítása 117 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Klimatizálás 118 Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 118 Version: 2.11.8.1 Jelzés Jelentés zölden villog Működési időtartam módosítása opció bekapcsolva felváltva pirosan és zölden villog Távirányító hangolási üzemmódban Az üzemzavarokkal kapcsolatos információkat a „Segíts magadon” fejezetben talál (Y oldal: 251) Távirányító be-/kikapcsolása A távirányító 10 másodperc után nyugalmi helyzetbe kapcsol. Az ellenőrzőlámpa kialszik. X Bekapcsolás: Tartsa a Ü gombot lenyomva, amíg az ellenőrző lámpa piros fénnyel világít. Ha a távirányító és a jármű vevője közötti kapcsolat létrejött, Raz ellenőrzőlámpa pirosan villog. A kiegészítő fűtés kikapcsolt. vagy Raz ellenőrzőlámpa zölden világít. A kiegészítő fűtés bekapcsolt. X Kikapcsolás: Tartsa a Ü gombot lenyomva, amíg az ellenőrző lámpa kialszik. Kiegészítő fűtés be-/kikapcsolása A távirányítónak bekapcsolt állapotban kell lennie (Y oldal: 118). X Bekapcsolás: Ha az ellenőrzőlámpa pirosan villog, nyomja meg a b gombot. Az adatátvitel ideje alatt az ellenőrzőlámpa pirosan világít. Ha az ellenőrzőlámpa zölden világít, a kiegészítő fűtés bekapcsolt. X Kikapcsolás: Ha az ellenőrzőlámpa zölden világít, nyomja meg a b gombot. Az adatátvitel ideje alatt az ellenőrzőlámpa pirosan világít. Ha az ellenőrzőlámpa pirosan villog, a kiegészítő fűtés kikapcsolt. Működési időtartam módosítása A távirányítónak bekapcsolt állapotban kell lennie (Y oldal: 118). X Ha az ellenőrzőlámpa pirosan villog, nyomja meg a Ü és b gombokat egyszerre. Az ellenőrzőlámpa zölden villog. X Nyomja meg annyiszor az Ü gombot, amíg a kívánt működési időtartamot el nem éri. R20 perc Az ellenőrzőlámpa 2-szer zölden felvillan. R30 perc Az ellenőrzőlámpa 3-szor zölden felvillan. R40 perc Az ellenőrzőlámpa 4-szer zölden felvillan. R60 perc Az ellenőrzőlámpa 6-szor zölden felvillan. X Nyomja meg a b gombot. Az adatátvitel ideje alatt az ellenőrzőlámpa pirosan világít. Ha az ellenőrzőlámpa 2-szer hosszan zölden felvillan, a kiválasztott működési időtartamot eltárolta. i Ha a működés időtartamát nem módosítja, akkor az ellenőrző lámpa 6-szor felvillan és a távirányító készenléti üzemmódba áll. Távirányító összehangolása X Nyomja a y kiegészítő fűtés kapcsolót (Y oldal: 115) több, mint 10 másodpercig. Amíg a y kapcsolót lenyomva tartja, a piros ellenőrzőlámpa világít a kapcsolóban. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 119 Version: 2.11.8.1 Klimatizálás Rbeállíthatja az üzemelési időt 10 és 120 perc, ill. folyamatos üzem között. RA fűtési fokozatot (programozott hőmérséklet) 10 és 30 közé állíthatja Áttekintés A kiegészítő fűtés kapcsolóórája a tető kezelőegység felett található (Y oldal: 22). i Ha az összehangolás megkezdése előtt ismét megnyomja a Ü gombot, akkor csak ezt a távirányítót hangolja össze a vevővel. Az összes többi távirányító összehangolása törlődik. Az ellenőrzőlámpa ekkor lassan felváltva pirosan és zölden villog. X Nyomja meg a távirányító b gombját. Az adatátvitel ideje alatt a távirányító ellenőrzőlámpája pirosan világít. Ha a távirányító ellenőrzőlámpája 2-szer hosszan zölden felvillan, a távirányítót összehangolta. A kiegészítő fűtés kapcsolójának y sárga ellenőrzőlámpája kialszik. Kezelés a kapcsolóórával Csak meleglevegős kiegészítő fűtéssel felszerelt járműveknél. G Tűz- és mérgezésveszély A kiegészítő fűtés nem üzemelhet gyúlékony anyagok közelében és elszívó nélküli zárt helyiségekben. Győződjön meg arról, hogy a kiegészítő fűtés ilyen helyeken a kapcsolóóra ill. a központi elektronika beállítása miatt ne induljon be. Ha ennek lehetősége fennáll, deaktiválja a beprogramozott bekapcsolásidőzítést. A kapcsolóórával Rki-/bekapcsolhatja a gyorsfűtési üzemmó- dot Rbeprogramozhat akár 3 bekapcsolási időt Funkció : Program sáv G Az 1 – 3 időzítés memória beállítása (Y oldal: 121) Mo – A hét napjainak beállítása So (Y oldal: 120) ; Menü sor y Gyorsfűtés üzemmód ki/ bekapcsolása (Y oldal: 120) B Bekapcsolásidőzítés beállítása (Y oldal: 121) Ñ A hét napja, az idő és a működési időtartam beállítása (Y oldal: 120) ß Fűtési fokozat beállítása (Y oldal: 122) = Kijelző az idő, a fűtési fokozat és a működési időtartam jelzéséhez à Folyamatos üzem bekapcsolása ß Fűtési fokozat beállítva Z Kezelés Ha a y kapcsolóban a piros ellenőrzőlámpa villog, a jármű vevője aktiválódott az összehangoláshoz. X A távirányító Ü gombját tartsa addig lenyomva, amíg a távirányító ellenőrző lámpája pirosan nem világít. Ha a távirányító és a vevő közötti kapcsolat felépült, a távirányító ellenőrzőlámpája felváltva pirosan és zölden villog. A távirányító ekkor összehangolási üzemmódban van. 119 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 120 Klimatizálás Funkció ? ROpció kiválasztása a program sávon : vagy a menü sorban ; (előre) RÉrték Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 120 Version: 2.11.8.1 növelése A Beállítás vagy kiválasztás jóváhagyása B Állapotsor X Nyomja meg a b gombot. A kiválasztott napot tárolta. Az idő óraértéke villog. X A hét napjával azonosan állítsa be az óra és végül a perc értékét, majd a b gombbal hagyja a beállításokat jóvá. Az időt eltárolta. A program sáv eltűnik, a működési időtartam kezd el villogni. i A beállítandó működési időtartam a gyorsfűtés alapbeállítása lesz. A működési időtartamot 10 és 120 perc közötti időtartamra vagy folyamatos üzemre állíthatja be. y Fűtés bekapcsolása C RKapcsolóóra bekapcsolása (Y oldal: 120) RMenü beállításainak megszakítása vagy befejezése D ROpció kiválasztása a program sávon : vagy a menü sorban ; (hátrafelé) RÉrték csökkentése Kapcsolóóra bekapcsolása A kapcsolóóra 10 másodperc után készenléti üzemmódba kapcsol. A kijelző kikapcsol. X Nyomja meg és tartsa lenyomva a Ü gombot addig, amíg a kijelzőn a menü sor és az idő meg nem jelenik. A hét napja, az idő, és a működési időtartam beállítása Első üzembehelyezéskor, üzemzavarok után, vagy ha az akkumulátort lekötötte, újra be kell állítani a hét napját, az órát és a bekapcsolási időket. Az üzemzavarokkal kapcsolatos információkat a „Segíts magadon” fejezetben talál (Y oldal: 250) X Nyomja addig a Û vagy a â gombot, amíg a Ñ jelzés a menüsorban villogni nem kezd. X Nyomja meg a b gombot. A program csíkban villog a hét napja. X A Û vagy â gombbal válassza ki a hét napját. X A Û vagy â gombbal állítsa be a perc értékét vagy a à jelzéssel válassza ki a folyamatos üzemmódot. X Nyomja meg a b gombot. A működési időtartamot eltárolta. Az idő látható. Gyorsfűtési üzem X Bekapcsolás: Győződjön meg arról, hogy a gyújtást bekapcsolta. X Nyomja addig a Û vagy a â gombot, amíg a y jelzés a menüsorban villogni nem kezd. X Nyomja meg a b gombot. A működési időtartam kijelzője villogni kezd. i Előzetesen be tudja állítani a kijelzett alapértéket (Y oldal: 120). X A Û vagy â gombbal állítsa be a perc értékét (10 – 120) vagy a à jelzéssel válassza ki a folyamatos üzemmódot. X Nyomja meg a b gombot. A gyorsfűtési üzemmódot bekapcsolta. Az idő és a y szimbólum jelenik meg a kijelzőn. X Kikapcsolás: Nyomja a Û vagy â gombot addig, míg a y szimbólum a 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 121 Version: 2.11.8.1 Klimatizálás menüsorban megjelenik, majd nyomja meg a b gombot. vagy X Kapcsolja ki a gyújtást. A gyorsfűtés üzemmódot kikapcsolta. A y szimbólum eltűnik. A kiegészítő fűtés még kb. 2 percig működik, majd automatikusan kikapcsol. i Ha üzemelési időnek a folyamatos üzemet állította be és a gyorsfűtési üzem alatt a gyújtást leveszi, a kiegészítő fűtés kb. 15 perc után automatikusan kikapcsol. Ha ezalatt az idő alatt a gyújtást ismét bekapcsolja, a kiegészítő fűtés folyamatos üzeme folytatódik. Bekapcsolásidőzítés beállítása G Tűz- és mérgezésveszély A kiegészítő fűtés nem üzemelhet gyúlékony anyagok közelében és elszívó nélküli zárt helyiségekben. Győződjön meg arról, hogy a kiegészítő fűtés ilyen helyeken a kapcsolóóra ill. a központi elektronika beállítása miatt ne induljon be. Ha ennek lehetősége fennáll, deaktiválja a beprogramozott bekapcsolásidőzítést. A kapcsolóórán 3 programozott bekapcsolásidőzítést állíthat be. Ügyeljen a beállításnál arra, hogy a beprogramozott kapcsolási idő nem a bekapcsolási, hanem a kikapcsolási vagy elindulási időnek felel meg. A kiegészítő fűtés a működési időtartamnak megfelelő idővel korábban fog bekapcsolni automatikusan. Példa: Ha a tervezett indulási idő 7:00 óra, akkor a kapcsolás időt szintén 7:00 órára kell programoznia. Ha a működési időtartam pl. 40 percre programozta, akkor a kiegészítő fűtés 06:20-kor kapcsol be. Üzemzavar esetén és az akkumulátor lekötésekor az időzítő programozását meg kell ismételnie. Az üzemzavarokkal kapcsolatos információkat a „Segíts magadon” fejezetben talál (Y oldal: 250) X Nyomja addig a Û vagy a â gombot, amíg a B jelzés a menüsorban villogni nem kezd. X Nyomja meg a b gombot. A program sávban az időzítő memória számait (G) láthatja. A kiválasztott időzítő memória villog. X A Û vagy â gombbal válassza ki a memóriahelyet. X Nyomja meg a b gombot. Az időzítő memóriát kiválasztotta. A hét napjai jelennek meg. X Állítsa be a hét napját és az időt, ahogy a „Hét napja, idő és működési időtartam beállítása” fejezetben már részletesen leírtuk (Y oldal: 120). Az idő tárolódik. A program sáv eltűnik. A kijelzőn az on üzenet és a y szimbólum jelenik meg. X Nyomja meg a b gombot. Az üzemelési időtartam villogni kezd. X A Û vagy â gombbal állítsa be a perc értékét (10 – 120). X Nyomja meg a b gombot. Beállította az időzítőhöz az üzemidőt. Az óra és a beállított időzítő memória jelenik meg a kijelzőn. i Aláhúzás jelöli azt az időzítő memóriát, amelyik a legközelebb aktiválódik. Ezzel együtt a beállított nap is megjelenik. Bekapcsolásidőzítés deaktiválása X A művelet lépéseit az „Bekapcsolásidőzítés beállítása” fejezetben leírtak alapján végezze el. i Ha azonos időket (idő és hét napja) állít be az egyes tárhelyeken, az csak az utoljára beállított tárhelyen kerül tárolódik. Z 121 Kezelés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 122 Version: 2.11.8.1 Klimatizálás 122 Ha a y szimbólum megjelenik a kijelző állapotjelző sorában. X Kezelés Nyomja addig a Û vagy â gombot, míg az off üzenet megjelenik a kijelzőn. X Nyomja meg a b gombot. A bekapcsolásidőzítést kikapcsolta. Az idő látható. Fűtési fokozat beállítása: A fűtési fokozatot 10-30 közé tudja beállítani. i A fűtési fokozat megfelel a beltér programozott hőmérsékletének. Ez egy irányérték, a külső környezeti hőmérséklet függvényében a jármű tényleges belső hőmérséklete ettől eltérhet. X Nyomja addig a Û vagy a â gombot, amíg a ß jelzés a menüsorban villogni nem kezd. X Nyomja meg a b gombot. A fűtési fokozat kijelzője villog. X A Û vagy â gombbal állítsa be a kívánt fűtési fokozatot 10 és 30 között. X Nyomja meg a b gombot. A fűtési fokozatot beállította és a y szimbólum jelenik meg a kijelzőn. Felfűtés funkció Járó motor mellett a tüzelőanyaggal működtetett felfűtő rendszer az utasteret a lehető leggyorsabban felfűti. A motor indítása után a kiegészítő fűtés automatikusan felfűtés funkcióba kapcsol. Melegvizes kiegészítő fűtéssel felszerelt járművek : A melegvizes kiegészítő fűtés be-/kikap- csolása ; Felfűtés funkció be-/kikapcsolása X Be-/kikapcsolás: Nyomja meg a ¢ kapcsolót. Ha a kapcsolón lévő ellenőrző lámpa kigyullad, a felfűtés funkció bekapcsolt. A kikapcsolás utás a felfűtés funkció még körülbelül 2 percig működik, majd automatikusan kikapcsol. Ha leállítja a motort anélkül, hogy a felfűtés funkciót kikapcsolná, a rendszer az újbóli motorindításkor bekapcsolva marad (memória funkció). Tetőszellőző a raktérben A tetőszellőzővel ki tudja szellőztetni a rakteret. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 123 Version: 2.11.8.1 Vezetés és parkolás X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába. X Szellőztetés: Nyomja meg a ´ kapcsoló felső felét :. A tetőszellőző kihúzza a raktérből az elhasznált levegőt. X Beszívás: Nyomja meg a · kapcsoló alsó felét ;. A tetőszellőző a raktérbe friss levegőt juttat X Kikapcsolás: Állítsa a kapcsolót középállásba. Jármű világítás X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába. X Ellenőrizze egy másik személy segítségével a világítás, az irányjelzők és a féklámpák működését. X Cserélje ki a meghibásodott izzókat (Y oldal: 271). Indulás előtt G Balesetveszély Vezetés és parkolás Úti előkészületek Jármű külső szemrevételezése X A jármű és adott esetben az utánfutó alábbi elemeit különös figyelemmel ellenőrizze: RRendszám, járművilágítás, irányjelző- és féklámpák, ablaktörlőgumik tisztasága és épsége RGumiabroncsok és kerekek megfelelő illeszkedése, abroncsnyomás és általános állapot RPlató oldalfalak szilárd rögzítése és sértetlen állapota RVonóhorog játéka és rögzítése i A vonóhorog a jármű közlekedésbiztonság szempontjából különösen fontos alkatrészei közé tartozik. Az üzemeltetés, ápolás és karbantartás során feltétlenül vegye figyelembe a gyártó Kezelési útmutatóját. X A látható hibákat még az elindulás előtt szüntesse meg. Jármű belső ellenőrzése Elsősegély-/kötszerdoboz Az elsősegélydoboz és a defektjavító készlet helye a vezető-/utasoldali ajtó zsebében van. X Ellenőrizze meglétüket, teljességüket és használhatóságukat. A pedálok szabad mozgását semmi sem korlátozhatja. Különben veszélyezteti a jármű üzem- és közlekedésbiztonságát. Menet közben vagy fékezéskor tárgyak kerülhetnek a pedálok alá, melyek így nem tudnak mozogni. Lehetetlenné válhat a gáz-, tengelykapcsoló- vagy fékpedál használata. Így balesetet szenvedhet és saját vagy mások sérülését okozhatja. RLábtörlők és szőnyegek használatakor ügyeljen a biztonságos és csúszásmentes rögzítésre. A pedálok körül mindig maradjon elég szabad hely. Soha ne használjon több egymásra fektetett szőnyegeket. RA vezetőoldali lábtérben ne tartson tárgyakat. RA vezetőfülkében lévő tárgyakat úgy helyezze el és rögzítse, hogy azok menet közben ne kerülhessenek a vezetőoldali lábtérbe. G Balesetveszély Ha az ajtók nincsenek megfelelően zárva, menet közben kinyílhatnak. Így például elveszítheti rakományát és veszélyeztetheti utasai és a közlekedés más résztvevőinek épségét. Indulás előtt ellenőrizze, hogy az összes ajtó csukva és reteszelve van-e. Z 123 Kezelés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Vezetés és parkolás 124 X Csukjon be minden ajtót. X Biztosítsa a rakományt a rakodási irányelveknek megfelelően (Y oldal: 174). X Ellenőrizze a lábtörlők és szőnyegek biztos, csúszásmentes rögzítését és a pedáloknál rendelkezésre álló szabad teret. Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 124 Version: 2.11.8.1 Mechanikus sebességváltó Indítás G Balesetveszély Ne helyezzen tárgyakat a vezető lábterébe. Ügyeljen a vezető lábterében a szőnyegek használatakor, hogy a pedáloknak elegendő mozgástere legyen és a szőnyeget biztonságosan rögzítse. Ne használjon több szőnyeget egymáson. Egy hirtelen vezetési vagy fékezési manőver során a tárgyak vagy a szőnyeg a pedálok közé kerülhetnek. Ön nem tud úgy fékezni, kuplungolni vagy gyorsítani, ahogy azt eredetileg eltervezte. Ez balesetekhez illetve sérülésekhez vezethet. Kapcsolási séma k Hátrameneti fokozat 1 –6 Előremeneti fokozatok C X Hátrameneti fokozat húzógyűrűje Indítás előtt győződjön meg arról, hogy üresállásba kapcsolta a kart. Automata sebességváltó G Mérgezésveszély Soha ne járassa a motort zárt térben. A kipufogógáz mérgező szén-monoxidot tartalmaz. A kipufogógázok belégzése egészségkárosító hatású, eszméletvesztést és halált okozhat. ! Ne nyomja le a gázpedált a motor indításakor. i Ha a motor indításakor a fékpedálra lép, rövid pedálutat és nagy ellenállást fog érzékelni. Ha ismét rálép a pedálra, már a megszokott pedálutat és -ellenállást fogja érzékelni. X Kapcsolási séma j Parkolási állás választókar-reteszeléssel k Hátrameneti fokozat i Üres fokozat h Menetfokozat Elindulás előtt győződjön meg arról, hogy Rminden ajtót becsukott X Rminden i A motort az N üres állásban is el tudja utas megfelelően bekötötte magát a biztonsági övvel Ra rögzítőféket behúzta Indítás előtt győződjön meg arról, hogy a választókar P állásban van. indítani. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 125 Version: 2.11.8.1 Vezetés és parkolás i Az automata váltóval szerelt járműveken használhatja a Tipp-start-funkciót is. Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 3-as állásába, majd azonnal engedje el. A motor automatikusan elindul. X Nyomja ki a tengelykapcsoló pedált. X Kapcsolja az első vagy a hátrameneti fokozatot. X Engedje fel a fékpedált. X Engedje fel lassan a tengelykapcsoló pedált és adjon finoman gázt. Benzinmotor indítása: Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 3-as állásába, majd engedje el, ha a motor beindult. X Dízelmotor indítása: Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2-es állásába. Az előizzítás ellenőrzőlámpa % világít a kombinált műszerfalon. X Ha kialszik az % előizzítás ellenőrzőlámpa, fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 3-as állásába, majd engedje el, ha a motor beindult. i Az elindulássegítővel (AAS) szerelt jármű- i Ha üzemmeleg a motor, előizzítás nélkül rameneti fokozatba kapcsoláskor figyelmeztető hangjelzés szólal meg a többi közlekedő figyelmeztetésére. X veken a féknyomás a fékpedál elengedése után még automatikusan kb. 2 másodpercig fennmarad. Így lehetővé válik az elindulás a jármű azonnali visszagurulása nélkül. Hátrameneti fokozat kapcsolása ! A sebességváltót csak a jármű álló helyzetében kapcsolja hátramenetbe, különben a sebességváltó megsérülhet. i Tolatásjelzővel szerelt járműveken a hát- is indíthatja azt. Elindulás G Balesetveszély Csak akkor kapcsoljon vissza, ha a haladási sebesség a kívánt fokozat megengedett tartományába esik. Síkos úton ne kapcsoljon vissza fékezés céljából. A hajtó kerekek elveszíthetik tapadásukat és az autó kisodródhat. Elveszítheti uralmát a jármű felett és balesetet okozhat. i Elindulás után a jármű automatikusan bezárja a központi zárat. Az ajtókban levő biztosítógombok visszahúzódnak. Belülről mindig ki tudja nyitni az ajtókat. Ki tudja kapcsolni az automatikus ajtózárást (Y oldal: 56). Mechanikus sebességváltó X Nyomja le a fékpedált és tartsa lenyomva. X Oldja ki a rögzítőféket (Y oldal: 129). A kombinált műszer c ellenőrzőlámpája kialszik. X Húzza felfelé C és tartsa a húzógyűrűt (Y oldal: 124). X Húzza a váltókart ütközésig balra és utána tolja lefelé. X Engedje el a húzógyűrűt. Automata sebességváltó X Nyomja le a fékpedált és tartsa lenyomva. A választókar reteszelése felold. X Oldja ki a rögzítőféket (Y oldal: 129). A kombinált műszer c ellenőrzőlámpája kialszik. X Állítsa a választókart a D vagy R állásba. i Tolatásjelzővel szerelt járműveken a hátrameneti fokozatba kapcsoláskor figyelmeztető hangjelzés szólal meg a többi közlekedő figyelmeztetésére. ! A sebességváltót csak a jármű álló helyzetében kapcsolja hátramenetbe, különben a sebességváltó megsérülhet. Z Kezelés Indítás 125 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Vezetés és parkolás 126 X Engedje fel a fékpedált. X Adjon finoman gázt. Általános vezetési tanácsok Kormányzás Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 126 Version: 2.11.8.1 G Balesetveszély Menetközben soha ne állítsa le a motort. Ha a motor nem jár, nem működik a kormányzás szervorásegítése és nem áll rendelkezésre a fékerő-rásegítés sem. A kormányzáshoz és a fékezéshez lényegesen több erőre lesz szüksége, emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett és balesetet okozhat ! A kormányt ne tartsa pl. megforduláskor vagy parkoláskor hosszabb ideig végállásban. Az olaj túlmelegedése miatt ilyenkor tönkremehet a hidraulika szivattyúja. Tolóüzemi lekapcsolás Ha leveszi a lábát a gázról, tolóüzemben az alapjáratitól eltérő fordulatszám tartományokban megszakítja a rendszer a benzin/ gázolaj szállítást. Vezetés nedves úton G Balesetveszély Az útfelületen levő víz mennyiségétől függően megfelelő abroncs profilmélység és alacsony sebesség mellett is előfordulhat, hogy járműve felúszik a vízen (aquaplaning). Ezért kerülje a nyomvájúkat és fékezzen elővigyázatosan. Vízátfolyás az útfelületen Ha az úttesten összegyűlt vizen kell áthajtania, a víz szintje nem haladhatja meg az első lökhárító alsó peremének szintjét. Legfeljebb lépésben haladhat. ! Ügyeljen arra, hogy az elhaladó vagy szembe jövő járművek hullámokat gerjesztenek. A vízmagasság ezáltal átlépheti legnagyobb megengedett szintet. Feltétlenül vegye figyelembe ezeket a tanácsokat. Különben károsíthatja a motort, az elektronikát, a sebességváltót. Téli közlekedés Télen, lefagyott úttesten különösen elővigyázatosan vezessen. Kerülje a hirtelen gyorsítást, kormányzást és fékezést. G Balesetveszély Csak akkor kapcsoljon vissza, ha a haladási sebesség a kívánt fokozat megengedett tartományába esik. Síkos úton ne kapcsoljon vissza fékezés céljából. A hajtó kerekek elveszíthetik tapadásukat és az autó kisodródhat. Elveszítheti uralmát a jármű felett és balesetet okozhat. Ha a jármű kisodródása fenyeget, vagy alacsony sebesség mellett nem tudja megállítani: Rmechanikus sebességváltó esetén nyomja ki a tengelykapcsoló pedált Rkapcsolja az automata váltó karját üres fokozatba N RPróbálja meg a járművet kormánymozdula- tokkal ismét irányíthatóvá tenni. ! Az automata váltóval szerelt járművek csak rövid ideig gurulhatnak N (üres) fokozatban. A kerekek hosszabb idejű gurulása, pl. vontatáskor, a váltó meghibásodásához vezet. Az utak sózása hátrányosan befolyásolja a fékhatást. Emiatt előfordulhat, hogy erősebben kell a fékpedálra lépnie, hogy a megszokott fékhatást elérhesse. Ezért, ha hosszabb ideig sózott úton halad, többször fékezzen. Ezzel visszatérhet a fékhatás. Ha a sózott úton történő haladás után leállítja a járművet, ellenőrizze a fékhatást, amikor újból elindul. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 127 Version: 2.11.8.1 Fékezés i Hóban, latyakos vagy jeges úton időben ! Ha leállítja a járművet, mindig húzza ki a szereljen járműve hajtott kerekeire hóláncot. Vegye figyelembe a gyártó szerelési útmutatásait. kulcsot, nehogy lemerüljön az akkumulátor. Az áramtalanító kapcsolóval felszerelt járműveken hosszabb állásidő esetén kapcsolja ki az áramellátást. A téli gumikkal és a hólánccal való közlekedéssel kapcsolatban további információkat az „Üzemeltetés” fejezetben talál (Y oldal: 183). Gumiabroncs tapadás Míg járművét száraz útfelületen bizonyos sebesség mellett még teljes mértékben uralni tudja, vizes vagy lefagyott útfelületen csökkenteni kell a sebességét, hogy azonos menetbiztonságot érjen el. Ezért már fagypont környékén fordítson különös figyelmet az útfelület állapotára. Ha az úton jegesedés alakult ki (pl. köd miatt), fékezésnél gyorsan egy vékony vízfilm keletkezik a jégen, ami miatt a gumiabroncsok tapadása jelentősen csökken. Ilyen időjárási körülmények között vezessen különösen óvatosan. G Balesetveszély A jobb láthatóság érdekében sötétben a járművét közterületen helyzetjelzővel kell biztosítani. Zárt településeken használhatja a fényvisszaverő éjszakai parkolótáblát is. Vegye figyelembe a törvényi előírásokat. X Állítsa meg a járművet. Kapcsolja a kézi váltót üres fokozatba ill. az automata váltót P állásba. X Húzza be a rögzítőféket. X i Nagyobb lejtőkön vagy emelkedőkön fordítsa az első kereket a járdaszegély irányába. ! Ha a hűtőfolyadék hőmérséklete nagyon magas, pl. hegymenet után, járassa a motort megállás után még kb. 2 percig alapjáraton. A hűtőfolyadék hőmérséklete így ismét normál értékre csökken. Megállás és a motor leállítása G Balesetveszély Mindig állítsa le a motort és húzza be a rögzítőféket, mielőtt a járművet elhagyná. A jármű elgurulhat, ha nincs rögzítve. A 15%-osnál nagyobb emelkedőkön és lejtőkön: Rbiztosítsa az üres járművet ékekkel az első kerekeknél Rbiztosítsa a megrakott járművet ezen kívül a hátsó kerekeknél pl. egy kerékékkel G Tűzveszély Ügyeljen arra, hogy a kipufogóberendezés ne érintkezzen gyúlékony anyaggal, pl. száraz fűvel vagy benzinnel. A gyúlékony anyagok lángra kaphatnak, és ez a járművet is felgyújthatja. X Motor leállítása: Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 0 állásába, majd vegye ki. Az indításgátló bekapcsol. X Kapcsolja be igény esetén a helyzetjelzőt. X Biztosítsa nagyobb lejtőkön vagy emelkedőkön a legnagyobb terhelésű tengelyt az elgurulás ellen, pl. egy kerékékkel. Fékezés Blokkolásgátló rendszer (ABS) A blokkolásgátló oly módon szabályozza a fékerőt, hogy fékezéskor a kerekek ne blokkoljanak. Ezáltal járműve lassítás közben megőrzi kormányozhatóságát. Z 127 Kezelés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 128 Fékezés Az ABS az útfelülettől függetlenül csak kb. 5 km/h sebesség felett kezd el működni. Síkos úton már enyhe fékezésnél is működésbe lép. G Balesetveszély Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 128 Version: 2.11.8.1 Ne lépjen többször egymás után röviden a fékpedálra (ne pumpálja). Lépjen határozottan és egyenletesen a fékpedálra. A fékpedál pumpálása csökkentheti a fékhatást. Ha járó motornál az ! ellenőrzőlámpa folyamatosan világít, üzemzavar áll fenn (Y oldal: 216). A normális menet- és fékfunkciók továbbra is rendelkezésre állnak. Fékezés Az ABS beavatkozásakor a fékpedálon lüktetés érezhető. Ha a blokkolásgátló szabályoz: X továbbra is lépjen határozottan a fékpedálra, amíg a veszélyhelyzet el nem múlik. Teljes fékezésnél: X lépjen teljes erővel a fékpedálra. G Balesetveszély Mindig az aktuális út- és időjárási viszonyokhoz igazítsa vezetési stílusát és tartson biztonságos távolságot a közlekedés többi résztvevőjétől, valamint az úton levő tárgyaktól. Ha az ABS meghibásodott, a kerekek blokkolhatnak fékezéskor. Ekkor a jármű kormányozhatósága fékezés során csökken és a fékút megnő. Ha az ABS egy hiba miatt kikapcsol, akkor a BAS is kikapcsol. X Nyomja határozottan a fékpedált, amíg fennáll a veszélyhelyzet. Az ABS eközben megakadályozza a kerekek blokkolását. Amikor a fékpedált felengedi, a fék ismét a megszokott módon fog működni. A BAS kikapcsol. Multifunkciós kormánykerék nélküli járművek: Ha járó motornál az : ellenőrzőlámpa folyamatosan világít, üzemzavar áll fenn (Y oldal: 218). G Balesetveszély A fékrendszer és annak teljes fékező hatása akkor is rendelkezésre áll, ha a fékasszisztens meghibásodik. Ilyenkor azonban vészfékezéskor nem növekszik automatikusan a fékerő és a fékút hosszabb lehet. Adaptív féklámpa Ha 50 km/h-át meghaladó sebességről erősen fékez és ezt az ESP® vészfékezésként ismeri fel, akkor az adaptív féklámpa bekapcsol. Ekkor a féklámpák gyorsan villognak, ezzel felhívja az Ön mögött közlekedők figyelmét. A vészfékezés után az adaptív féklámpa kikapcsol és visszaáll a fék használatakor megszokott folyamatos világításra. Ha 70 km/h-át meghaladó sebességről álló helyzetig hajt végre fékezést villogó féklámpákkal, akkor a vészvillogó álló helyzetben magától bekapcsol. A féklámpák a fék használatakor ismét folyamatosan világítanak. Ha 10 km/h-át meghaladó sebességgel halad, akkor a vészvillogó magától kikapcsol. A vészvillogót annak kapcsolójával is kikapcsolhatja (Y oldal: 102). Fékasszisztens (BAS) A BAS vészfékezéskor lép működésbe. Ha gyorsan a fékpedálra lép, a BAS automatikusan megnöveli a fékerőt és ezzel megrövidíti a fékutat. Elektronikus fékerő-eloszlás (EBV) Az elektronikus fékerőelosztás (EBV) felügyeli és szabályozza a fékerőt a hátsó kerekeken, így fékezéskor növeli a menetstabilitást. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 129 Version: 2.11.8.1 Fokozatválasztás Ha a ±, :, ! és b ellenőrzőlámpák menet közben világítanak, az elektronikus fékerőelosztás (EBV) meghibásodhatott. Fékezéskor a jármű megcsúszhat. Vezessen különösen óvatosan. Vezetési stílusát az útviszonyoknak megfelelően alakítsa. A túlságosan gyors vezetés megnöveli a balesetveszélyt. Meghibásodása esetén az elektronikus fékerőelosztást haladéktalanul javíttassa meg egy minősített szakműhelyben, ahol rendelkeznek az elvégzendő műveletekhez szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. Javasoljuk, hogy ehhez minden esetben egy Mercedes-Benz szervizt vegyen igénybe. Különösen a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetében nélkülözhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhely végezze el. Húzza be a rögzítőféket. X A fék karját : húzza fel az elérhető legfelső reteszelődési pontig. A kombinált műszer c ellenőrzőlámpája kigyullad. i Lehajtható fékkarral felszerelt járműveknél a fékkart : ezután ütközésig le tudja nyomni. Rögzítőfék kioldása i Lehajtható fékkarral felszerelt járműveknél a fékkart : először ütközésig fel kell húznia. X A fékkart : húzza kissé felfelé és nyomja meg a kioldógombot ;. X Engedje le a fékkart : ütközésig. A kombinált műszer c ellenőrzőlámpája kialszik. Vészfékezés Rögzítőfék G Balesetveszély Ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a járműben. Kiengedhetik a rögzítőféket. Ennek súlyos, akár halálos baleset lehet a következménye. Alapszabály, hogy a rögzítőféket csak álló járműnél szabad behúznia. Kivételes esetben, a lábfék meghibásodásakor végrehajthat vészfékezést a rögzítőfékkel. X A kioldógombot ; tartsa nyomva és húzza meg óvatosan a fékkart :. G Balesetveszély A fékkar hirtelen meghúzása esetén a hátsó tengelyen lévő kerekek blokkolhatnak. Emiatt a jármű megcsúszhat. Ezért ügyeljen arra, hogy a fékkart óvatosan húzza meg és a jármű lefékezése fokozatosan történjen. Fokozatválasztás i A rögzítőféket csak álló járműnél húzza be. Automata sebességváltó Az automata sebességváltó folyamatosan módosuló kapcsolási pontokkal alkalmazkoZ Kezelés G Balesetveszély 129 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 130 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 130 Version: 2.11.8.1 Fokozatválasztás Kezelés dik egyéni vezetési stílusához. A kapcsolási pontok eltolásához figyelembe veszi a pillanatnyi üzemi- és menetkörülményeket. Ha az üzemi- és menetkörülmények változnak, az automata sebességváltó egy másik, alkalmasabb programra vált. Választókar állások B Parkolásreteszelés Biztosítja a leállított járművet elgurulás ellen. Csak álló járműnél állítsa a választókart a P állásba. A kulcsot csak akkor tudja kihúzni, ha a választókar P állásban van. Kihúzott kulcsnál a választókar P állásban reteszelődik. C Hátrameneti fokozat Csak álló járműnél állítsa a választókart az R állásba. A Neutral – üres fokozat Nem jut el a motor ereje a kerekekig. Ha kiengedi a fékeket, a járművet szabadon mozgathatja, pl. ha tolni vagy vontatni kívánja. Menetközben ne kapcsolja a választókart N állásba. Ekkor az automata sebességváltó meghibásodhat. Ha az ASR-t kikapcsolta vagy az ESP® meghibásodott: csak akkor tegye a választókart N állásba, ha a jármű kisodródása fenyeget, pl. síkos úttesten. 7 Drive – haladás Az automata váltó automatikusan kapcsol. Mind az 5 előremeneti fokozat rendelkezésre áll. Az automata sebességváltó automatikusan kapcsolja az egyes fokozatokat. Ez függ Ra D választókarállás 4, 3, 2 és 1 kapcsolási tartományaitól (Y oldal: 131) Ra gázpedál helyzetétől Ra haladási sebességtől A kiválasztott választókarállást vagy az aktuális kapcsolási tartományt a kijelzőn követheti. Kijelző multifunkciós kormánykerékkel szerelt járműveken (Y oldal: 83) és multifunkciós kormánykerék nélküli járműveken (Y oldal: 81). A választókar D állásában befolyásolhatja az automata váltó kapcsolását. Ebben a helyzetben korlátozhatja a kapcsolási tartományt vagy saját maga is kapcsolhat. Kézi kapcsolás Ha a választókar D állásban van, a fokozatokat maga is kapcsolhatja. X Visszakapcsolás: A választókart billentse balra, D– irányba. Az éppen használt fokozattól függően az automata váltó egy fokozatot visszakapcsol. Továbbá ezzel a kapcsolási tartományt is korlátozza. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 131 Version: 2.11.8.1 Fokozatválasztás G Balesetveszély 7 Síkos úton ne kapcsoljon vissza fékezés céljából. A hajtott kerekek elveszíthetik tapadásukat, és a jármű megcsúszhat. Az automata váltó mind az 5 fokozatot kapcsolja. ? Az automata váltó csak a negyedik fokozatig kapcsol. i Ha nagy sebességnél a választókart D– = Az automata váltó csak a harmadik fokozatig kapcsol. Ebben az állásban használhatja a motor fékhatását is. X Felkapcsolás: A választókart billentse jobbra, D+ irányba. Az éppen használt fokozattól függően az automata váltó egy fokozatot felkapcsol. Továbbá ezzel a kapcsolási tartomány is kibővül. 5 Az automata váltó csak a második fokozatig kapcsol. A motor fékhatását használhatja lejtőn vagy Rmeredek utakon X Kapcsolási tartomány ismételt felszabadítása: Nyomja a választókart addig D+ irányba, amíg a kijelzőn újra D nem látható. Az automata sebességváltó átvált az aktuális kapcsolási tartományból közvetlenül Dbe. irányba billenti, az automata váltó nem fog visszakapcsolni. Különben a motor túlpöröghetne. X Legkedvezőbb kapcsolási tartomány kiválasztása: Nyomja a választókart balra, D– irányba és tartsa ott. Az automata váltó a gyorsításhoz vagy lassításhoz legkedvezőbb kapcsolási tartományba vált. Ehhez az automata sebességváltó egy vagy több fokozatot visszakapcsol. Rhegyvidéken Rnehéz 4 A D választókar állásában korlátozhatja vagy felszabadíthatja az automata váltó kapcsolási tartományát. X Állítsa a választókart jobbra D+ vagy balra D– irányba. A beállított kapcsolási tartomány a kijelzőn látható. i Ha elérte a maximális motorfordulatszámot és továbbra is gázt ad, az automata váltó korlátozott kapcsolási tartomány esetén nem kapcsol feljebb. Az automata váltó csak az első fokozatban dolgozik. A motor fékhatását használhatja nagyon meredek szakaszokon és hosszabb lejtőkön. Vezetési tanácsok Gázpedál állása Vezetési stílusa befolyásolja az automata váltó kapcsolását. Rkevés gáz: korai felkapcsolás Rnagy Kapcsolási tartományok üzemi feltételek mellett gáz: késői felkapcsolás Padlógáz (Kickdown) Ha teljes sebességgel gyorsulni kíván, használja a Kickdown-t (padlógáz). X Nyomja le teljesen a gázpedált a nyomásponton túl. Az automata sebességváltó a motorfordulatszám függvényében egy alacsonyabb fokozatba kapcsol. X Ha elérte a kívánt sebességet, kissé engedje vissza a gázpedált. A sebességváltó újra felkapcsol. Z 131 Kezelés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Menetüzemmód 132 Megállás Ha csak rövid időre áll meg: Rsík X Rbehúzott X Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 132 Version: 2.11.8.1 Hagyja a választókart menethelyzetben. A járművet fékezéssel biztosítsa elgurulás ellen. Manőverezés Ha szűk helyen manőverezik: X Fokozatosan adagolva fékezzen és ezzel szabályozza a haladási sebességet. X Kevés és ne lökésszerű gázt adjon. i A gyors manőverezéshez ( pl. hóból vagy sárból való hintáztatáshoz) alacsony sebességnél fék használata nélkül is válthat a D menetfokozat és az R hátramenet között. Utánfutó vontatása X Emelkedőn járassa a motort közepes fordulatszám tartományban. X Az emelkedőtől vagy lejtőtől függően válassza a 3 vagy 2 választókar állást (Y oldal: 131), bekapcsolt TEMPOMAT esetén is. Munkák a járművön G Balesetveszély Ha a járművön dolgozik, először húzza be a rögzítőféket, majd tegye a választókart a P állásba. Különben a jármű elgurulhat. Menetüzemmód Elindulássegéd Az AAS segíti a mechanikus váltóval felszerelt járműveknél az elindulást. Az AAS automatikusan megtartja a fékerőt a fékpedál felengedése után még kb. 2 másodpercig. Így emelkedőkön könnyebbé válik az elindulás a jármű azonnali visszagurulása nélkül. Az elindulássegítő ki van kapcsolva: úton Rüres sebességfokozatban rögzítőfék esetén G Balesetveszély Az elindulássegítő nem parkolófék. A jármű emelkedőkön vagy lejtőkön elgurulhat. Parkoláskor mindig húzza be a rögzítőféket. Multifunkciós kormánykerék nélküli járművek: Ha járó motor mellett a : ellenőrzőlámpa folyamatosan világít, üzemzavar áll fenn (Y oldal: 216). i Ha az ESP® meghibásodás miatt kikapcsolt, az elindulássegítő sem működik (Y oldal: 216). Kipörgésgáltó (ASR) Az ASR jelentős mértékben javítja a tapadási képességet, vagyis az abroncs és az úttest közötti erőátvitelt és ezzel a jármű menetstabilitását. Az ASR segíti az elindulást és a gyorsítást, különösen csúszós és lefagyott úton. Az ASR egyenként lefékezi a hajtott kerekeket és korlátozza a motor nyomatékát, hogy ezzel megakadályozza a hajtott kerekek kipörgését. Ha az ASR beavatkozik, villogni kezd a d figyelmeztető lámpa a kombinált műszeren. Ha az abroncsok, a terhelés és az emelkedő pillanatnyi állapotát figyelembe véve a talaj tapadása nem elégséges, az ASR segítségével sem tud elindulni. Multifunkciós kormánykerék nélküli járművek: Ha járó motor mellett a : ellenőrzőlámpa folyamatosan világít, üzemzavar áll fenn (Y oldal: 216). Ha az ASR meghibásodik, ez korlátozhatja a motor teljesítményét. ASR ki-/bekapcsolás Ha jár a motor, az ASR automatikusan bekapcsol. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 133 Version: 2.11.8.1 Menetüzemmód A következő helyzetekben jobb lehet az ASRt kikapcsolni: Rhólánc használatakor hóban Rhomokban Nyomja meg a : kapcsolót felül. Az ASR kikapcsolása esetén a kombinált műszeren kigyullad a d figyelmeztető lámpa. és kavicsos úton Ha az ASR-t kikapcsolja, Raz nem fogja a motor nyomatékát korlátozni és a hajtott kerekek ki tudnak pörögni; a kipörgő kerekek be tudják magukat ásni és ezzel jobb tapadást tudnak elérni Ra tapadás fékezéssel történő szabályzása továbbra is aktív marad, ha az egyik hajtott kerék pl. az útpálya egyik felének jegesedése esetén a tapadási határt eléri. Ebben az esetben ezt a kereket a rendszer lefékezi, hogy a tapadást javítsa Ra jármű stabilizálásához továbbra is aktív az ESP® által működtetett célzott fékezés G Balesetveszély Az ESP® aktív marad a kikapcsolt ASR ellenére is és célzottan fékez, ha a menetstabilitás érdekében erre szükség van. A d figyelmeztető lámpa villog. Kikapcsolt ASR mellett megnő annak a veszélye, hogy a jármű fékrendszere egy hosszabb igénybevétel során túlmelegszik és károsodik. A túlmelegedett fékrendszer megnövekedett fékutat is eredményez. Ezért az ASR-t csak akkor kapcsolja ki, ha az feltétlenül szükséges. Elektronikus menetstabilizáló program (ESP®) Az ESP® felügyeli a menetstabilitást és időben felismeri a jármű alul- vagy túlkormányzottságát (kitörését). Az ESP® az egyes kerekek célzott fékezésével és a motorteljesítmény korlátozásával stabilizálja a járművet, amivel jelentősen hozzájárul a nedves és csúszós utakon való biztonságos közlekedéshez. Az ESP® fékezéskor is stabilizálja a járművet. Ha az ESP® beavatkozik, villogni kezd a d figyelmeztető lámpa a kombinált műszeren. G Balesetveszély Ha a d figyelmeztető lámpa villog a kombinált műszeren, a következők szerint járjon el: RSemmiképpen se kapcsolja ki az ASR-t. RElinduláskor csak annyira nyomja a gázpedált, amennyire mindenképpen szükséges. RIgazítsa vezetési stílusát az aktuális út- és időjárási viszonyokhoz. Különben a jármű megpördülhet. Ha túl gyorsan hajt, az ESP® sem képes a balesetveszélyt csökkenteni. Az ESP® nem helyezi hatályon kívül a fizika határait. Ha járó motornál az ± ellenőrzőlámpa folyamatosan világít, üzemzavar áll fenn (Y oldal: 220). Az ESP® működési zavara esetén a motor teljesítménye is csökkenhet. ! A járművet csak rövid ideig (legfeljebb 10 másodpercig) használja fékpadon. Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 1-es állá- Z Kezelés Rmély X 133 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 134 Menetüzemmód sába. Különben tönkreteheti a hajtásláncot és a fékberendezést. ! Ne használja a járművet görgős vizsgáló- Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 134 Version: 2.11.8.1 padon (pl. teljesítménymérésre szolgáló padon). Ha a járművet görgős vizsgálópadon akarja használni, tájékozódjon előbb egy Mercedes-Benz szervizben. Különben tönkreteheti a hajtásláncot és a fékberendezést. ESP®- utánfutó stabilizálás Az ESP®-utánfutó stabilizálás kb. 65 km/h sebesség felett kapcsol be. Ez az ESP®-komponens utánfutó vontatásakor célzott fékezéssel meg tudja akadályozni a kritikus menethelyzeteket már a kialakulás fázisában. X Ha az utánfutó lengésbe kezd, lépjen a fékre. Az ESP® stabilizálja a szerelvényt. A kiegészítő funkció alapját az Elektronikus menetstabilizáló program (ESP®) képezi és ennek érzékelőit használja. Az ESP®utánfutó stabilizálás felismeri a lengő mozgást és a haladási sebesség csökkentésével közbelép, amelyet a fékezéssel és a motorteljesítmény csökkentésével ér el. G Balesetveszély Rossz út- és időjárási viszonyok mellett az ESP®-utánfutó stabilizálás nem tudja megakadályozni a szerelvény kilengését. A magas súlypontú utánfutó felborulhat, mielőtt ezt az ESP®-utánfutó stabilizálás felismeri. Vezetési stílusát az útviszonyoknak megfelelően alakítsa. Különben elveszítheti az irányítást a szerelvény felett és balesetet okozhat, melyben Ön vagy mások is megsérülhetnek. Összkerékhajtás Elektronikus tapadás-ellenőrző rendszer (4ETS) A jármű felszerelhető kapcsolható (Y oldal: 134) vagy állandó összekerékhajtással. Az összkerékhajtású járművek 4ETS-sel vannak felszerelve. A 4ETS elektronikus tapadásellenőrző rendszer az ESP®-részét képezi. Csúszós úton megkönnyíti az elindulást és a gázadást. A kipörgő kerekeket egyenként fékezi. A d figyelmeztető lámpa minden sebességnél villog a kombinált műszeren, ha a kerekek egyike túllépte a tapadási határt. i A villogó figyelmeztető lámpa ellenére csak lassú haladásnál nyomja be a szükségesnél jobban a gázpedált. Az alsó sebességtartományban így megmarad a megfelelő tapadás. i Erősen igénybevett fékek esetén a 4ETS teljesítménye korlátozott. ! Kapcsolható és állandó összekerékhajtással felszerelt járműveknél működési- és teljesítményvizsgálatot csak 2-tengelyes görgős vizsgálópadon szabad végezni. Ha a járművet ilyen vizsgálópadon akarja használni, tájékozódjon előbb egy MercedesBenz szervizben. Különben tönkreteheti a hajtásláncot és a fékberendezést. Kapcsolható összkerékhajtás Be-/kikapcsolhatja az összkerékhajtást, ha Rjár a motor Ra jármű nem halad mintegy 10 km/h-nál gyorsabban Ra jármű nem kanyarban halad i Ha bekapcsolja az összkerékhajtást, akkor a változtatható SPEEDTRONIC magától kikapcsol. Az ennek megfelelő üzenet megjelenik a kijelzőn. Szükség esetén a NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 135 Version: 2.11.8.1 Menetüzemmód aktiv (összkerékhajtás aktív) üzenetet látja. Ra kombinált műszeren kikapcsolnak az ± és az : figyelmeztető lámpák , ekkor az ASR és az ESP® ismét bekapcsolnak. Összkerékhajtás be-/kikapcsolás i Ha a kapcsolási folyamat nem ment végbe, az : gombon 3-szor felvillan az ellenőrző lámpa. A kapcsolási feltételek egyike nem teljesült. X : Összkerékhajtás be-/kikapcsolása X Összkerékhajtás bekapcsolása: nyomja meg a : gombot. A gombon villog az ellenőrző lámpa. Amíg az ellenőrző lámpa a gombon villog, járműfelszereltségtől függően a kombinált műszeren még bekapcsol az ± és a : figyelmeztető lámpa. Az ASR és az ESP® ki vannak kapcsolva. Amíg az ellenőrző lámpa a gombon villog, megszakíthatja a kapcsolási folyamatot, ha újból megnyomja az : gombot. i Ha az összkerékhajtást álló járműnél nem Összkerékhajtás kikapcsolása: nyomja meg az :gombot. A gombon villog az ellenőrző lámpa. Amíg az ellenőrző lámpa a gombon villog, a jármű felszereltségétől függően a kombinált műszeren még bekapcsol az ± és a : figyelmeztető lámpa. Az ASR és az ESP® ki vannak kapcsolva. i Ha az összkerékhajtást álló járműnél nem lehet kikapcsolni, állítsa a választókart N állásból D vagy R állásba. i Ha az összkerékhajtást guruló járműnél nem lehet kikapcsolni, akkor Rmechanikus sebességváltóval felszerelt járműnél lépjen tengelykapcsoló pedálra Rautomata sebességváltóval felszerelt jár- műnél állítsa rövid időre a választókart N állásba. lehet bekapcsolni, akkor állítsa a választókart N állásból D vagy R állásba. i Ha az összkerékhajtást guruló járműnél Ha a kapcsolási folyamat sikeres volt, akkor nem lehet bekapcsolni, akkor Ra Rmechanikus Rmultifunkciós sebességváltóval felszerelt járműnél lépjen tengelykapcsoló pedálra Rautomata sebességváltóval felszerelt jár- műnél állítsa rövid időre a választókart a N állásba. Ha a kapcsolási folyamat sikeres volt, Ra gombon villog az ellenőrző lámpa. Rmultifunkciós kormánykerékkel felszerelt járműveknél a kijelzőn az Allradantrieb gombon kikapcsol az ellenőrző lámpa kormánykerékkel felszerelt járműveknél a kijelzőn az Allradantrieb aktiv (összkerékhajtás aktív) üzenetet látja. Ra kombinált műszeren kikapcsolnak az ± és az : figyelmeztető lámpák , ekkor az ASR és az ESP® ismét bekapcsolnak. i Ha a kapcsolási folyamat nem ment végbe, a gombon 3-szor rövid időre felvillan Z Kezelés motor automatikus indítása után kapcsolja be a változtatható SPEEDTRONIC-ot (Y oldal: 145). 135 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 136 Menetüzemmód az ellenőrző lámpa. A kapcsolási feltételek egyike nem teljesült. Ha a LOW RANGE felező be van kapcsolva, akkor az összkerékhajtást nem lehet kikapcsolni. LOW RANGE felező Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 136 Version: 2.11.8.1 A LOW RANGE felező segíti a haladást nehéz terepen. Bekapcsolt LOW RANGE mellett a motor teljesítményleadása az automata váltó kapcsolási karakterisztikájához igazodik. Terepen való haladásról információkat az „Üzemeltetés“ fejezetben talál (Y oldal: 170). Kapcsolási tartományok Közúti menetállás minden normális menetálláshoz. LOW RANGE a nehéz terepen való haladáshoz. A közúti menetálláshoz képest a motor és a kerék között 40 %-kal csökken az áttételi viszony. A hajtónyomaték ennek megfelelően nagyobb. Ra mechanikus sebességváltó üres fokozatban/ az automata sebességváltó P vagy N állásban van Raz összkerékhajtás bekapcsolt (kapcsolható összkerékhajtással rendelkező járműveknél) X Nyomja meg a : gombot. A kombinált műszeren villog az ellenőrző lámpa. i Amíg az ellenőrző lámpa a kombinált műszeren villog, megszakíthatja a kapcsolási folyamatot, ha újból megnyomja az : gombot. Ha a kapcsolási folyamat sikeres volt, a kombinált műszeren világít az ellenőrző lámpa. i Ha a kapcsolási folyamat nem ment végbe, a kombinált műszeren 3-szor rövid időre felvillan az ellenőrző lámpa. A kapcsolási feltételek egyike nem teljesült. A LOW RANGE kikapcsolása Csak akkor kapcsolja ki a LOW RANGE-t, ha Rjár Ra a motor jármű áll Rha a fékpedálra lép, Ra mechanikus sebességváltó üres fokozatban/ az automata sebességváltó P vagy N állásban van X : LOW RANGE be-/kikapcsolása LOW RANGE bekapcsolása Csak akkor kapcsolja be a LOW RANGE-t, ha Rjár Ra a motor jármű áll Rha a fékpedálra lép, Nyomja meg a : gombot. A kombinált műszeren villog az ellenőrző lámpa. Ha a kapcsolási folyamat sikeres volt, a kombinált műszeren kikapcsol az ellenőrző lámpa. Fékrendszer hőmérsékletfigyelő A 4ETS elektronikus tapadás-ellenőrző rendszer felismeri a fékek túlmelegedését. Ha a fékrendszer túlmelegedett, a d figyelmeztető lámpa lassan villog a kombinált műszeren. A 4ETS teljesítménye korlátozott, míg a fékrendszer le nem hűl. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 137 Version: 2.11.8.1 Menetüzemmód A fékhatás továbbra is megmarad, és a fékeket ezáltal óvja a rendszer. G Balesetveszély Ha a v figyelmeztető lámpa villog a kombinált műszeren, a fékrendszer túlhevült. A fékteljesítmény lecsökkenhet, így a megálláshoz szükséges út hossza megnő. A 4ETS tapadás-ellenőrző rendszer teljesítménye korlátozott. RNövelje meg a követési távolságot. RMenetközben vegye el a gázt. RVezetési stílusát az útviszonyoknak megfe- lelően alakítsa. Különben elveszítheti az uralmat a jármű felett és balesetet okozhat, melyben Ön vagy mások is megsérülhetnek. Abroncsnyomás-ellenőrző Az abroncsnyomás ellenőrzés csak akkor működik, ha minden kerék megfelelő elektronikával van ellátva. Ez felügyeli mind a 4 abroncsban a nyomást, amelyet az abroncsnyomás-ellenőrző rendszer bekapcsolásakor beállított. Az ellenőrző rendszer figyelmezteti, ha a nyomás egy vagy több abroncsban jelentősen csökkent. G Balesetveszély Mindig igazítsa az abroncsnyomást a jármű aktuális terheltségéhez. Az abroncsnyomás ellenőrző nem figyelmezteti rosszul beállított abroncsnyomásra. Csak akkor figyelmezteti, ha az abroncsnyomás a referencia nyomásértékhez képest, melyet az abroncsnyomás beállítása után a kalibráláskor beállított, jelentősen lecsökken. A tüzelőanyagbetöltőnyílás fedelén levő felirat alapján ellenőrizze, hogy korrigálnia kell-e az abroncsok nyomását. Különösen a terhelés növelésekor felelős a vezető az abroncsnyomás beállításáért. Mindig győződjön meg arról, hogy az abroncsnyomás-ellenőrzést újrakalibrálta-e, miután az abroncsnyomást megváltoztatta. Az abroncsnyomás-ellenőrző rendszer nem képes figyelmeztetni egy hirtelen nyomáscsökkenésre, amit pl. egy, az abroncsba behatoló idegen tárgy okoz. Ilyen esetben óvatosan fékezze le a járművet teljes megállásig. Ne végezzen közben hirtelen kormánymozdulatokat. i Ha járművében vagy annak környezetében rádiófrekvenciás adókészülékek üzemelnek ( pl. vezetéknélküli fejhallgatók, rádióadó-vevő készülékek), az megzavarhatja az abroncsnyomás-ellenőrző rendszer működését. G Balesetveszély Az abroncsnyomás-ellenőrzés csak akkor figyelmeztet megbízhatóan, ha helyesen állította be az abroncsnyomást. Ha helytelen abroncsnyomás értéket állított be, ezt a helytelen értéket felügyeli. A túl alacsony nyomású abroncs menetközben a jármű instabilitásához vezet és ezzel nő a balesetveszély. Abroncsnyomás lehívása a fedélzeti számítógépből Multifunkciós kormánykerékkel felszerelt járművek Használja a kormánykerék nyomógombjait. X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába. X Nyomja meg a V vagy U gombot annyiszor, hogy a kijelzőn az alapkijelzés(Y oldal: 85) jelenjen meg. X Nyomja meg a & vagy * gombot annyiszor, hogy a kijelzőn az egyes abroncsok pillanatnyi levegőnyomását lássa. Z 137 Kezelés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 138 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 138 Version: 2.11.8.1 Menetüzemmód Kezelés Az abroncsnyomást két piros négyzetben jelzi ki a rendszer. A kettőből az egyik négyzet mutatja az érintett kerék abroncsnyomását (Y oldal: 227). Kiegészítésként megszólal egy hangjelzés is. Ha a jármű több, mint 20 percig parkolt, vagy utána még nem haladt gyorsabban, mint 30 km/h, a következő jelzést olvashatja: Reifendruck Anzeige erscheint nach einigen Minuten Fahrt (Az abroncs‐ nyomás kijelzése néhány percnyi haladás után várható) i A fedélzeti számítógép által jelzett abroncsnyomás érték eltérhet attól, amit a benzinkútnál a nyomásmérő órával mér. A fedélzeti számítógép általában a pontosabb értéket mutatja. Abroncsnyomás figyelmeztetés Multifunkciós kormánykerék nélküli járművek Ha egy vagy több kerékben a nyomás jelentősen csökken, bekapcsol az h abroncsnyomás figyelmeztető lámpa a kombinált műszeren (Y oldal: 224). i Ha az h abroncsnyomás figyelmeztető lámpa 60 másodpercig villog, majd folyamatosan világít, akkor jelzi az abroncsnyomás-ellenőrző rendszer meghibásodását (Y oldal: 224). Az abroncsnyomás-ellenőrző rendszer hibáját legkésőbb 10 perc múlva jelzi az h abroncsnyomás figyelmeztető lámpa kigyulladása. Multifunkciós kormánykerékkel felszerelt járművek Ha egy vagy több kerékben a nyomás jelentősen csökken, a kijelzőn megjelenik egy jelzés, majd bekapcsol az h abroncsnyomás figyelmeztető lámpa a kombinált műszeren (Y oldal: 224). Abroncsnyomás-ellenőrző rendszer újraaktiválása A legtöbb esetben az abroncsnyomás-ellenőrző rendszer automatikusan felismeri az új vonatkoztatási értékeket, pl. miután Raz abroncsnyomást megváltoztatta Rkerekeket Rúj vagy abroncsokat cserélt fel kerekeket vagy abroncsokat szerelt fel Amennyiben az új vonatkoztatási értékeket kézzel akarja megadni: X Győződjön meg arról, hogy az abroncsnyomás mind a 4 keréknél helyesen van-e beállítva. Vegye figyelembe üzemanyag-betöltő nyílás fedelén lévő abroncsnyomás-táblázatot és az "Abroncsnyomás" fejezetben leírt tudnivalókat (Y oldal: 296). Multifunkciós kormánykerék nélküli járművek X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába. X Nyomja meg annyiszor a kombinált műszer 4 menü gombját, amíg a kijelzőn a következő jelzést nem látja: +CAL- TPMS X Nyomja meg a kombinált műszer f gombját. A képernyőn megjelenik az üzenet: OK TPMS Az abroncsnyomás-ellenőrző rendszer aktiválása megkezdődött. Ha a kerekek abroncsnyomás értékei az abroncsnyomás-ellenőrző rendszer számára elfogadhatóak, akkor ezeket használja új vonatkoztatási értékként. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 139 Version: 2.11.8.1 Menetüzemmód Ha az aktiválást meg akarja szakítani: X Nyomja meg a g gombot vagy a 4 menü gombot a kombinált műszeren. Ha 30 másodpercig nem nyom meg semmit, az aktiválás automatikusan megszakad. Multifunkciós kormánykerékkel felszerelt járművek X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába. X Nyomja meg a V vagy U gombot a kormánykeréken annyiszor, hogy a kijelzőn az alapkijelzés (Y oldal: 85) jelenjen meg. X Nyomja meg a & vagy * gombot a kormányon annyiszor, hogy a kijelzőn az egyes abroncsok pillanatnyi nyomása vagy a következő üzenet látható: Reifendruck Anzeige erscheint nach einigen Minuten Fahrt (Az abroncsnyomás kijelzése néhány percnyi haladás után várható) X Nyomja meg a kombinált műszeren a 9 visszaállító gombot. A képernyőn megjelenik az üzenet: Aktuellen Reifendruck überwachen? (A pillanatnyi abroncsnyomást fel‐ ügyeljem?) X Nyomja meg a kormányon a W gombot. A képernyőn megjelenik az üzenet: Reifendruck Kontrolle neu akti‐ viert (Az abroncsnyomás-ellenőrző rendszert újraaktiválta) Az abroncsnyomás-ellenőrző rendszer aktiválása megkezdődött. Ha a kerekek abroncsnyomás értékei az abroncsnyomás-ellenőrző rendszer számára elfogadhatóak, akkor ezeket használja új vonatkoztatási értékként. Mellékhajtás ! Vegye figyelembe és kövesse az alábbi tanácsokat: RA mellékhajtás erős terhelése ( pl. nagy motorterhelés és magas külső hőmérséklet) esetén a sebességváltóban lévő olaj túlmelegedhet. Ebben az esetben működtesse a mellékhajtást rendszeres időközönként 5 10 percig részterheléssel. RA mellékhajtást csak álló járműnél és üresbe ill. semleges állásba kapcsolt sebességváltónál kapcsolja be. RÜgyeljen arra, hogy a mellékhajtás használata közben a motor fordulatszáma ne legyen több, mint 2500 1/min. RSebességváltó-zárral felszerelt járműveknél a kézi sebességváltó blokkol a mellékhajtás bekapcsolása esetén. RSebességváltó-zár nélküli járműveknél a kézi sebességváltót az első vagy a második sebességfokozatba lehet kapcsolni és a járművel el lehet indulni. Bekapcsolt mellékhajtás esetén ne váltson menetközben sebességi fokozatot. Ezért a kívánt sebességnek megfelelően az egyes vagy a kettes sebességi fokozatban induljon el. A mellékhajtás be-/kikapcsolása Ha az aktiválást meg akarja szakítani: X 139 Nyomja meg a kormányon a X gombot. Z Kezelés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 140 Version: 2.11.8.1 Menetüzemmód 140 Kezelés X Álljon meg a járművel és kapcsolja a sebességváltót üres ill. semleges állásba. X Nyomja ki a tengelykapcsoló pedált. X Bekapcsolás: Várjon körülbelül 5 másodpercig, majd járó motornál nyomja meg felül : a I kapcsolót. A kapcsoló ellenőrzőlámpája bekapcsol. X Kikapcsolás: Várjon körülbelül 5 másodpercig, majd járó motornál nyomja meg alul ; a I kapcsolót. A kapcsolóban kialszik az ellenőrzőlámpa. X Vegye le a lábát a tengelykapcsoló pedálról. Automatikus fordulatszámszabályzóval (ADR) felszerelt járműveknél a motor fordulatszáma automatikusan egy előre beállított vagy beállítható fordulatszámra (Y oldal: 141), az állandó motorfordulatszámra nő. Multifunkciós kormánykerék nélküli járművek: A kombinált műszerben bekapcsol a K ellenőrzőlámpa. Multifunkciós kormánykerékkel felszerelt járművek: A kijelzőn a következő üzenet látható Arbeitsdrehzahlregelung aktiv (A munkafordulatszám-szabályzás aktív). Motorfordulatszám szabályzás (ADR) Bekapcsolás után a munkafordulatszám-szabályozás (ADR) a motor fordulatszámát automatikusan egy előre beállított vagy beállítható fordulatszámra növeli (Y oldal: 141). i Hidegindítás után a motor üresjárati fordulatszáma automatikusan megemelkedik. A munkafordulatszámot a motor csak a melegrejáratás után éri el, ha az előre beállított munkafordulatszám kisebb, mint a megemelt üresjárati fordulatszám. Az ADR-t csak álló járműnél és behúzott rögzítőfék esetén tudja bekapcsolni. Automata sebességváltóval felszerelt járműveknél a választókarnak a P állásban kell lennie. ADR be-/kikapcsolása X Bekapcsolás: Járó motornál nyomja meg a E kapcsolót felül :. A kapcsoló ellenőrzőlámpája bekapcsol. Multifunkciós kormánykerék nélküli járművek: A kombinált műszerben bekapcsol a K ellenőrzőlámpa. Multifunkciós kormánykerékkel felszerelt járművek: A kijelzőn a következő üzenet látható Arbeitsdrehzahlregelung aktiv (A munkafordulatszám-szabályzás aktív). X Kikapcsolás: Járó motornál nyomja meg a E kapcsolót alul ;. A kapcsolóban kialszik az ellenőrzőlámpa. i Az ADR automatikusan kikapcsol, ha: Rkioldja a rögzítőféket, Ra fékpedálra lép, Ra jármű elindul, Ra vezérlőegység üzemzavart észlel. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 141 Version: 2.11.8.1 Menetüzemmód Munkafordulatszám beállítása 141 Motor automatikus leállítása RA motor üresjárati fordulatszámon jár. RA jármű áll. RA sebességváltót üresbe ill. semleges állásba kapcsolta. RA tengelykapcsoló pedált nem nyomja. RA X Kapcsolja be a mellékhajtást (Y oldal: 139) vagy az ADR-t (Y oldal: 140). X Növelés: Nyomja meg a E kapcsolót felül :. X Csökkentés: Nyomja meg a F kapcsolót alul ;. i TEMPOMAT-al felszerelt járműveknél a fordulatszámot a sebességnél leírtak szerint a Tempomat-karral növelheti vagy csökkentheti. A sebességet állítsa be a Tempomat-karral (Y oldal: 144). i Hidegindítás után a motor üresjárati fordulatszáma automatikusan megemelkedik. A munkafordulatszámot csak az aktuális üresjárati fordulatszámig tudja lecsökkenteni. hűtőfolyadék hőmérséklete 40 † felett van. RA külső hőmérséklet 0 † felett van. RAz akkumulátor megfelelően fel van töltve. i Ha az ECO-Start a motort leállítja, a változtatható SPEEDTRONIC is kikapcsol. A megfelelő kijelző-üzenet is eltűnik. A motor automatikus indítása után a változtatható SPEEDTRONIC-ot újra be kell kapcsolnia. Multifunkciós kormánykerék nélküli járművek A kombinált műszer ¤ ellenőrző lámpája Rkigyullad, ha a motort az automatika leállí- totta Rvillog, ha lenyomja a tengelykapcsoló pedált és a motor automatikus leállításához az összes többi feltétel teljesült Rmenetközben ECO-Start Az ECO-Start-ot hosszú várakozási idők esetén, pl. városi vagy elosztóforgalomban kapcsolja be. Az ECO-Start ezután automatikusan leállítja és újraindítja a motort. H Környezetvédelmi megjegyzés Az ECO-Start használata csökkenti a tüzelőanyag fogysztást és védi a környezetet. A bekapcsolt ECO-Start akkor lép működésbe, ha elindulás után a jármű gyorsabban halad körülbelül 2 km/h sebességnél. világít, ha a motor automatikus leállítása a nem megfelelően feltöltött akkumulátor miatt kikapcsolt. Multifunkciós kormánykerékkel felszerelt járművek A kijelzőn megjelenik az ECO Start Stop aktiv üzenet, ha Ra motort az automatika leállította Rha lenyomja a tengelykapcsoló pedált és a motor automatikus leállításához az összes többi feltétel teljesült Z Kezelés Az ECO-Start automatikusan leállítja a motort, ha legalább 2 másodpercig a következő feltételek közül valamennyi teljesül: NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 142 Version: 2.11.8.1 Menetrendszerek 142 Motor automatikus indítása Az ECO-Start elindítja az automatikusan leállított motort, ha a következő feltételek teljesültek: RA sebességváltót üresbe kapcsolta. RLenyomja Kezelés a tengelykapcsoló pedált vagy a jármű gurulni kezd. Multifunkciós kormánykerékkel felszerelt járműveknél a kijelzőn az ECO Start Stop aktiv üzenet jelenik meg. X Kikapcsolás: Nyomja meg a ¤ kapcsolót alul ;. i Ha bekapcsolt egy sebességfokozatot, miután a motor automatikusan leállt, akkor az automatikus indításhoz a tengelykapcsoló pedált ütközésig le kell nyomnia. Az ECO-Start be-/kikapcsolása G Sérülésveszély Bekapcsolt ECO-Start-nál a motor az Ön akaratától függetlenül automatikusan elindulhat. Az ECO-Start rendszert ezért mindig kapcsolja ki, mielőtt a motoron munkákat végezne. Ezzel meggátolja, hogy az ECO-Start a munkálatok közben akaratán kívül elindítsa a motort. Ellenkező esetben a motor mozgó alkatrészei sérülést okozhatnak Önnek. Menetrendszerek Áttekintés A következő oldalakon a lehetséges menetbiztonsági rendszereket mutatjuk be: RTEMPOMAT (Y oldal: 142) és SPEEDTRONIC (Y oldal: 145), amelyekkel a járműve sebességét tudja vezérelni. RPARKTRONIC rendszer (PTS) (Y oldal: 148) és tolatókamera (Y oldal: 151), amely a parkolás és tolatás során segíti. Az ABS, BAS és EBV menetbiztonsági rendszereket a „Fékek” fejezetben (Y oldal: 127) találja. Az AAS, ASR, ESP® és 4ETS menetbiztonsági rendszereket, valamint az abroncsnyomásellenőrzést a „Menet üzemmód” fejezetben (Y oldal: 132) találja. TEMPOMAT X Bekapcsolás: Járó motornál nyomja meg a ¤ kapcsolót felül :. Elindulás után az ECO-Start aktiválódik. Multifunkciós kormánykerék nélküli járműveknél bekapcsolás után a kombinált műszeren rövid időre kigyullad az ¤ ellenőrző lámpa. A TEMPOMAT állandó értéken tarjta a sebességet. Akkor használja a TEMPOMAT-ot, ha hosszabb időn keresztül egyenletes sebességgel tud haladni. Bármilyen sebességet beállíthat 30 km/h-tól 1 km/h-ás lépésekben. i Ha a digitális sebességmérőn a mértékegységet mph-ra állította (Y oldal: 89), a sebességet 20 mph-tól 1 mph-ás lépésekben állíthatja be. G Balesetveszély A TEMPOMAT nem képes figyelembe venni az út- és forgalmi viszonyokat. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 143 Version: 2.11.8.1 Menetrendszerek 143 : Aktuális vagy magasabb sebesség táro- Kezelés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, A forgalmi helyzetet a TEMPOMAT bekapcsolt állapotában is kísérje figyelemmel. A TEMPOMAT csupán segédeszköz, amely Önt a közlekedésben segíti. A tényleges sebesség megválasztása és az idejében történő fékezés kizárólag az Ön felelőssége. Vezetőváltáskor hívja fel társa figyelmét a tárolt sebesség értékére. Különben a hirtelen gyorsulás vagy fékezés Önt vagy másokat veszélyeztethet. G Balesetveszély Ne használja a TEMPOMAT-ot: Rolyan forgalmi helyzetekben, amelyek nem teszik lehetővé az állandó sebességgel való haladást (például sűrű forgalomban vagy kanyargós úton). Különben balesetet okozhat. Rsíkos úton. Fékezéskor vagy gyorsításkor a hajtó kerekek elveszíthetik tapadásukat, és az autó kicsúszhat. Rrossz látási viszonyoknál, például ködben, esőben vagy hóban. lása ; A legutoljára tárolt sebesség lehívása = Aktuális vagy alacsonyabb sebesség táro- lása ? Váltás a TEMPOMAT és a változtatható SPEEDTRONIC között A TEMPOMAT kikapcsolása B LIM ellenőrzőlámpa TEMPOMAT választása X i Egy emelkedőn vagy lejtőn előfordulhat, hogy a TEMPOMAT nem tudja tartani a beállított sebességet. Ha véget ér az emelkedő vagy lejtő, és nem csökkent a sebesség 30 km/h alá, ismét beállítja a beállított sebességet. TEMPOMAT kar A TEMPOMAT-karral kezelheti a TEMPOMATot és a változtatható SPEEDTRONIC-ot. A TEMPOMAT-kar a legfelső kar a kormányoszlop bal oldalán. A TEMPOMAT-karon a LIM ellenőrzőlámpa jelzi Önnek, hogy melyik rendszert választotta ki: RLIM ellenőrzőlámpa nem világít: A TEMPOMAT-ot választotta ki Ellenőrizze, hogy a B LIM ellenőrzőlámpa kikapcsolt állapotban van. Ha igen, a TEMPOMAT-ot már kiválasztotta. Ha nem, akkor nyomja a TEMPOMAT kart a ? nyíl irányába. A TEMPOMAT-kar B LIM ellenőrzőlámpája kikapcsolt. Kiválasztotta a TEMPOMAT-ot. Aktuális sebesség tárolása X Állítsa be a jármű sebességét a kívánt, 30 km/h-nál magasabb értékre. X Mozdítsa röviden : felfelé vagy = lefelé a TEMPOMAT-kart. X Engedje fel a gázpedált. A TEMPOMAT be van kapcsolva. Az aktuális sebesség tárolódik. i Mechanikus sebességváltóval felszerelt járművek: RLIM ellenőrzőlámpa világít: A változtatható SPEEDTRONIC-ot választotta Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 144 Version: 2.11.8.1 Menetrendszerek 144 RMindig elegendő, de ne túl magas fordulatszámmal közlekedjen. RIdőben kapcsoljon vissza, különösen nagyobb emelkedők előtt. RNe kapcsoljon vissza több fokozatot. után nyomja meg enyhén a gázpedált, hogy ezzel is növelje a kapcsolás komfortját. Kezelés RKapcsolás RCsak akkor kapcsol ki a TEMPOMAT, ha a tengelykapcsoló pedált több, mint 6 másodpercig nyomva tartja vagy üresbe kapcsol és a tengelykapcsoló pedált felengedi. Nem tudja a TEMPOMAT-ot bekapcsolni, ha Rlassabban halad, mint 30 km/h, Rha a fék- vagy tengelykapcsoló pedálra lép, Rbehúzza a rögzítőféket és a kombinált műszer c ellenőrzőlámpája világít i Más, ebben a Kezelési útmutatóban nem leírt menet- és fékrendszerek, mint pl. a retarder a TEMPOMAT működését befolyásolhatják. Ezzel kapcsolatos információkat a felépítmény gyártójának külön Kezelési útmutatójában talál. Sebesség beállítása G Balesetveszély A sebesség növelése 1–km/h-ás lépésekben gyorsabb, mint ahogy a jármű gyorsulni képes. A jármű ilyenkor a TEMPOMAT kar elengedése után tovább gyorsít az újonnan beállított sebesség eléréséig. Csak olyan mértékben növelje a sebességet, amennyire azt a pillanatnyi közlekedési helyzet megengedi. Különben a hirtelen gyorsulás Önt vagy másokat veszélyeztethet. X A sebesség növeléséhez billentse felfelé TEMPOMAT-kart :, ill. a sebesség csökkentéséhez billentse lefelé =. Az utoljára tárolt sebességet 1 km/h-ás lépésekben lehet növelni illetve csökkenteni. vagy X Nyomja felfelé a : ill. lefelé = a TEMPOMAT kart, amíg a kívánt sebességet el nem éri. X Engedje el a TEMPOMAT kart. Az aktuális sebesség tárolódik. i Gázadással nem kapcsolja ki a TEMPOMAT-ot. Ha pl. előzéshez gyorsít és ezután felengedi a gázpedált, a TEMPOMAT újra a korábban beállított sebességre lassítja a járművet. Tárolt sebesség lehívása G Balesetveszély Csak akkor haladjon a tárolt sebességgel, ha az aktuális forgalmi viszonyok ezt lehetővé teszik. Ellenkező esetben a hirtelen gyorsítással vagy lassítással magát és másokat is veszélyezteti. X Húzza meg a TEMPOMAT kart röviden a ; nyíl irányába. X Engedje fel a gázpedált. A TEMPOMAT bekapcsolt és a sebességet az utoljára tárolt sebességre állítja be. i Ha a motor beindítása után először húzza meg a TEMPOMAT kart a ; nyíl irányába, a TEMPOMAT bekapcsolt és tárolta a pillanatnyi haladási sebességet. TEMPOMAT kikapcsolása Több lehetőség is kínálkozik a TEMPOMAT kikapcsolására: X Nyomja a TEMPOMAT kart röviden előre az A irányba. vagy X Fékezzen vagy X Nyomja a TEMPOMAT-kart röviden a ? nyíl irányába. A változtatható SPEEDTRONIC-ot választotta ki. A TEMPOMAT kar B LIM ellenőrzőlámpája világít. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 145 Version: 2.11.8.1 Menetrendszerek Az utoljára tárolt sebesség tárolódik. Változtatható SPEEDTRONIC i Az utoljára tárolt sebesség törlődik, ha A TEMPOMAT-karral kezelheti a TEMPOMATot és a változtatható SPEEDTRONIC-ot. A TEMPOMAT-kar a legfelső kar a kormányoszlop bal oldalán. A TEMPOMAT-karon a LIM ellenőrzőlámpa mutatja Önnek, hogy melyik rendszert választotta ki: RLIM ellenőrzőlámpa nem világít: A TEMPOMAT-ot választotta ki leállítja a motort. i A TEMPOMAT automatikusan kikapcsol, ha: Rfékez Rbehúzza a kéziféket és a kombinált műszer c ellenőrzőlámpája világít (kivéve összkerékhajtású járművek) Rlassabban Raz ESP® halad, mint 30 km/h, vagy ASR szabályoz Rmenetközben a tengelykapcsoló pedálra lép több, mint 6 másodpercig Ra sebességváltó kart menetközben üres fokozatba kapcsolja és a tengelykapcsoló pedált elengedi automata váltót menetközben N (üres) állásba kapcsolja Raz RESP® vagy ABS üzemzavar áll fenn SPEEDTRONIC RLIM ellenőrzőlámpa világít: A változtatható SPEEDTRONIC-ot választotta Járó motor mellett be tudja állítani a TEMPOMAT karral a kívánt, 30 km/h feletti sebességhatárt. A sebességkorlátozást 1 km/h-ás és 10 km/h-ás lépésekben tudja beállítani. i Ha a digitális sebességmérőn a mértékegységet mph-ra állította (Y oldal: 89), a sebességet 20 mph feletti értékekre tudja korlátozni. A beállítható sebességkorlátozás értékeit 1 mph-ás és 5 mph-ás lépésekben tudja beállítani. A SPEEDTRONIC biztosítja, hogy a beállított sebességet ne lépje túl. A sebességet változóan vagy folyamatosan korlátozhatja. RVáltozóan sebességkorlátozások esetén, pl. lakott területeken RÁllandóan tartós sebességkorlátozások esetén, téli gumi használatakor (Y oldal: 147) G Balesetveszély A SPEEDTRONIC mindössze segédeszköz, amely támogatja a vezetőt. A sebesség megválasztása, és az időben történő fékezés a vezető felelőssége. i A sebességmérő által jelzett sebesség kismértékben eltérhet a tárolt sebességkorlátozásoktól. : Aktuális vagy magasabb sebesség táro- lása ; Utoljára tárolt sebesség lehívása vagy a sebesség növelése 1 km/h-ás lépésekben. = Aktuális vagy alacsonyabb sebesség tárolása ? Váltás a TEMPOMAT és a változtatható SPEEDTRONIC között Z 145 Kezelés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 146 Menetrendszerek A Változtatható SPEEDTRONIC kikapcso- lása B LIM ellenőrzőlámpa Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 146 Version: 2.11.8.1 Változtatható SPEEDTRONIC kiválasztása X Ellenőrizze, hogy a B LIM ellenőrzőlámpa világít-e. Ha igen, akkor már kiválasztotta a változtatható SPEEDTRONIC-ot. Ha nem, akkor nyomja a TEMPOMAT kart a ? nyíl irányába. A TEMPOMAT kar B LIM ellenőrzőlámpája bekapcsolt. A változtatható SPEEDTRONIC-ot választotta ki. Aktuális sebesség tárolása X Mozdítsa röviden : felfelé vagy = lefelé a TEMPOMAT-kart. Bekapcsolta a változtatható SPEEDTRONIC-ot. A pillanatnyi sebességet eltárolta, amit a kijelző sebességkorlátozásként mutat. G Balesetveszély Vezetőváltáskor hívja fel társa figyelmét a tárolt sebességkorlátozás értékre. Csak akkor használja a változtatható SPEEDTRONIC-ot, ha nem kell hirtelen gyorsabban hajtania, mint amit a sebességkorlátozás megenged, különben balesetet is okozhat. A beállított sebességkorlátozás értékét csak akkor tudja átlépni, ha kikapcsolja a változtatható SPEEDTRONIC-ot: Ra TEMPOMAT karral Ra gázpedált a nyomásponton túlnyomva (padlógáz automata váltónál). Ennek során a haladási sebesség nem térhet el 20 km/h-nál többel a tárolt sebességkorlátozás értékétől. A változtatható SPEEDTRONIC-ot nem tudja fékezéssel kikapcsolni. Tárolt sebesség lehívása X Húzza meg a TEMPOMAT kart röviden a ; nyíl irányába. A változtatható SPEEDTRONIC-ot bekapcsolta, ezután megjelenik a sebességkorlátozás értéke a kijelzőn. i Ha a motor beindítása után először húzza meg a TEMPOMAT kart a ; nyíl irányába, a SPEEDTRONIC bekapcsolt és tárolta a pillanatnyi haladási sebességet. Sebesség beállítása 1 km/h lépésekben X Húzza meg a TEMPOMAT kart a ; nyíl irányába. A sebességkorlátozás értéke 1 km/h-ás lépésekben növekszik, amit a kijelző is folyamatosan mutat. X Engedje el a TEMPOMAT kart. Az új sebességkorlátozási érték tárolódott. Sebesség beállítása 10 km/h lépésekben X A sebességkorlátozás értékének növeléséhez a TEMPOMAT-kart tolja felfelé :. vagy X A sebességkorlátozás értékének növeléséhez a TEMPOMAT-kart tolja lefelé =. A legutoljára eltárolt sebességkorlátot a számítógép a közelebb eső tízes értékre kerekíti felfelé, ill. lefelé és kiírja a kijelzőre. X Engedje el a TEMPOMAT kart. Az új sebességkorlátozási érték tárolódott. Sebességkorlátozási érték kijelzése Multifunkciós kormánykerékkel felszerelt járművek: Bekapcsolás után vagy a sebességkorlát beállításakor először a kijelző felső tartományában kb. 5 másodpercig láthatja a Limit (határ) üzenetet és a tárolt sebességet. Ezt követően a tárolt sebesség a kijelző alsó felében inverz jelzésként jelenik meg. Multifunkciós kormánykerék nélküli járművek: A kijelzőn a ... LIM km/h üzenetet látja a tárolt sebességgel (Y oldal: 81). 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 147 Version: 2.11.8.1 Menetrendszerek i Ha az aktuális sebessége magasabb a tárolt érték lehívásakor, mit a tárolt érték, vagy beállításkor gyorsabban halad, mint a beállított érték, a kijelzőn villog a sebesség értéke. i Lejtőn előfordulhat, hogy bekapcsolt változtatható SPEEDTRONIC mellett is meghaladja a beállított sebességkorlátozás értékét. Ha a jármű túllépi a beállított sebességkorlátot, a kijelzőn a Limit ... km/h (kor‐ látozás ... km/h) vagy ... LIM km/h üzenet jelenik meg és a tárolt sebesség villog a kijelzőn. Ha tovább gyorsul a jármű, megszólal egy hangjelzés 3-szor. Multifunkciós kormánykerékkel felszerelt járművek esetén kb. 5 másodpercig a Limit ... km/h überschritt. (... km/h határ túllépve.) üzenet jelenik meg. Fékezzen, ha szükséges. Változtatható SPEEDTRONIC kikapcsolása i A változtatható SPEEDTRONIC-ot nem tudja fékezéssel kikapcsolni. Többféle lehetősége van a változtatható SPEEDTRONIC kikapcsolására: X Nyomja a TEMPOMAT kart röviden előre az A irányba. vagy X Nyomja a TEMPOMAT-kart röviden a ? nyíl irányába. A TEMPOMATOT (Y oldal: 142) választotta ki. A TEMPOMAT kar B LIM ellenőrzőlámpája kikapcsolt. Az utoljára beállított sebességkorlátozási érték tárolódik. i Az utoljára beállított sebességkorlátozási érték törlődik, ha a motort leállítja. 147 i A változtatható SPEEDTRONIC automatikusan kikapcsol, ha Ra motor fordulatszáma kevesebb mint 700 1/min Ra gázpedált a nyomásponton túlnyomva (padlógáz automata váltónál). Ennek során a haladási sebesség nem térhet el 20 km/h-nál többel a tárolt sebességkorlátozási értéktől RESP® vagy ABS üzemzavar Raz ECO-start a motort automatikusan leállítja (Y oldal: 141) Ra kapcsolható összkerékhajtást ki- vagy bekapcsolta (Y oldal: 134) Állandó SPEEDTRONIC i Az állandó SPEEDTRONIC csak bizonyos országokban érhető el. A sebesség beállítható tartósan ( pl. téli gumi használata esetén) 100 km/h és 160 km/h közötti értékre: Rmultifunkciós kormánykerék nélküli járműveknél egy szakműhelyben, pl. egy Mercedes-Benz szervizben Rmultifunkciós kormánykerékkel rendelkező járműveknél a fedélzeti számítógép segítségével, ha a jármű áll Az állandó SPEEDTRONIC kikapcsolt változtatható SPEEDTRONIC-nál is aktív marad. A beállított sebességkorlátot akkor sem tudja túllépni, ha a gázpedált túl nyomja a nyomásponton (padlógáz). Ha a járművet a gázpedállal gyorsítja, akkor röviddel a beállított sebességkorlát elérése előtt a Limit Winterreifen ... km/h (korlátozás téligumihoz ... km/h) vagy a ... LIM km/h üzenet és a beállított sebesség jelenik meg a kijelzőn. Az állandó SPEEDTRONIC leszabályozza a sebességet, a jármű nem gyorsul tovább. Adjon ennek megfelelően kevesebb gázt. Z Kezelés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 148 Menetrendszerek i Ha az ESP® vagy az ABS meghibásodott, a meghibásodás idejére az állandó SPEEDTRONIC is kikapcsol. i Lejtőn előfordulhat, hogy bekapcsolt Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 148 Version: 2.11.8.1 állandó SPEEDTRONIC mellett is meghaladja a beállított sebességkorlátozás értékét. Ha a jármű a beállított sebességkorlátot túllépi, a Limit Winterreifen ...km/h überschritt. (Téli gumiabroncs határ ... km/h átlépve) vagy a ... LIM km/h üzenet jelenik meg és a tárolt sebesség villog a kijelzőn. Ha tovább gyorsul a jármű, megszólal 3-szor egy figyelmeztető hangjelzés. Multifunkciós kormánykerékkel felszerelt járműveknél kb. 5 másodpercig a Limit Winterreifen ...km/h überschritt. (téli gumiabroncs határ túllépése) üzenet jelenik meg. Fékezzen, ha szükséges. Állandó SPEEDTRONIC beállítása Használja a kormánykerék nyomógombjait. X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2-es állásába. X A V vagy U gombot nyomja meg annyiszor, hogy a kijelzőn az Einstel‐ lung (beállítás) menü jelenjen meg. X A & gombbal váltson az almenü-kiválasztására. X A W vagy X gombbal válassza a Fahrzeug (Jármű) almenüt. X A & segítségével válassza ki a Geschw.limit (sebességhatár) funkciót. Az aktuális beállításon áll a kijelölés. X A W vagy X gombbal a kívánt beállítást tízes lépésekben (160 km/h és 100 km/h között) választhatja ki. Az unbegrenzt (korlátlan) beállítással az állandó SPEEDTRONIC kikapcsol. PARKTRONIC rendszer (PTS) G Balesetveszély A PTS csak egy segédeszköz, amely nem ismer fel minden akadályt. Az Ön körültekintő vezetését nem helyettesítheti. Ön felelős a biztonságért, ezért a parkolás vagy manőverezés során a közvetlen környezetére is figyelnie kell. Ellenkező esetben magát és másokat is veszélyeztet. G Sérülésveszély Győződjön meg arról, hogy a manőverezési tartományban nem tartózkodnak személyek vagy állatok. Ellenkező esetben megsérülhetnek. A PTS egy elektronikus parkolássegítő rendszer, amely optikai és akusztikai jelzésekkel mutatja a távolságot a járműve és egy akadály között. A járművet két különböző figyelmeztető frekvenciával rendelkező különálló hangjelzővel szereltük fel az akusztikus figyelmeztetéshez. A jármű előtti és mögötti érzékelt területet eltérő figyelmeztető hangjelzés jelzi. A PTS automatikusan bekapcsol, ha a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába fordítja és a rögzítőféket kioldja. Az automata váltóval felszerelt járműveken ezen kívül a választókart a D, N vagy R állásba kell kapcsolni. Ha túllépi a 18 km/h sebességet, a PTS kikapcsol. 16 km/h-ás sebesség alatt a PTS újra bekapcsol. A PTS az első és hátsó lökhárítóba szerelt érzékelők segítségével felügyeli a jármű körüli környezetet. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 149 Version: 2.11.8.1 Menetrendszerek Érzékelők hatótávolsága Az érzékelők ne legyenek szennyezettek, havasak vagy hólatyakosak, különben nem működnek megfelelően. Tisztítsa meg az érzékelőket rendszeresen anélkül, hogy összekarcolná vagy tönkretenné azokat (Y oldal: 192). Legkisebb távolság Középen kb. 30 cm Első sarokérzékelők kb. 25 cm Hátsó sarokérzékelők kb. 30 cm Ha ebben a tartományban akadály található, a figyelmeztető jelzések minden szegmense világít, továbbá figyelmeztető hangjelzés is hallható. Ha a legkisebb távolságot átlépi, előfordulhat, hogy a távolságot már nem is jelzi a rendszer. ! Parkoláskor különösen ügyeljen azokra az akadályokra, amelyek az érzékelők alatt és felett vannak, pl. virágládák vagy utánfutó vonórudak. A PTS nem ismeri fel az ilyen tárgyakat, ha a közelben vannak. Különben a jármű vagy a tárgyak megsérülhetnek. A PTS működését zavarhatják: Rultrarövid hullámok, mint pl. a teherautók légfékrendszerei, egy autómosó berendezés vagy légkalapács. Ra jármű felszerelt kiegészítői, pl. csomagtartók. Rrendszámtáblák (tehergépjármű jelzések) amelyek nem fekszenek fel teljesen a lökhárítóra Első érzékelők Középen kb. 100 cm Sarkokon kb. 65 cm Rszennyezett vagy lefagyott érzékelők Figyelmeztető kijelzők A figyelmeztető kijelzők mutatják az érzékelő és az akadály közötti távolságot. Hátsó érzékelők Középen kb. 180 cm Sarkokon kb. 100 cm 149 Z Kezelés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Kezelés 150 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 150 Version: 2.11.8.1 Menetrendszerek A jármű előtti tér figyelmeztető kijelzője : Jármű bal oldala ; Jármű jobb oldala = Szegmensek Váltókar állása Felügyelet Előremenet vagy D vagy N a jármű előtti terület Hátramenet vagy R vagy N a jármű előtti és mögötti terület P egyik sem aktív Ahogy a járművel közeledik az akadály felé, a távolságtól függően egy vagy több szegmens világít. Ha bekapcsol Ra hatodik szegmens, szakaszos hangjelzés hallható körülbelül 2 másodpercig Ra hetedik szegmens, akkor folyamatos figyelmeztető hangjelzés hallható. Elérte a legkisebb megengedett távolságot Visszagurulás figyelmeztető A jármű bal hátsó oldalához tartozó figyelmeztető jelzés a baloldali külső visszapillantó tükörben ? Jármű bal oldala A Szegmensek A figyelmeztető jelzés a jármű mindkét oldalán 5 sárga és 2 piros szegmensből áll. Ha a sárga = és A ellenőrző szegmensek világítanak, a PTS mérésre kész. Ha a figyelmeztető kijelzőn csak a piros szegmensek világítanak, meghibásodott a rendszer (Y oldal: 249). A sebességváltókar ill. választókar állása határozza meg, hogy a jármű előtti és/vagy mögötti területet felügyeli a rendszer. Ha a járműve hátrafelé gurul és nincs hátrameneti fokozatba kapcsolva, pl. emelkedőn történő megálláskor, akkor a PTS automatikusan a jármű mögötti területet figyeli. Ha a PTS akadályt érzékel max. 80 cm távolságban, a figyelmeztető kijelző minden szegmense világít. Ezt kiegészítve folyamatosan szól a hangjelzés a közelítés közben és további 2 másodpercig a megállás után is. PTS be-/kikapcsolása A PTS-t kézzel is be- ill. kikapcsolhatja. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 151 Version: 2.11.8.1 Menetrendszerek X Nyomja meg a f kapcsolót felül :. Ha a PTS ki van kapcsolva, a kapcsolón lévő ellenőrző lámpa kigyullad. 151 A kijelző a középkonzol tárolórekeszén elforgatható és lehajtható. Amennyiben egy utánfutót kapcsol a járműhöz, a PTS jármű mögötti területet figyelő része kikapcsol, amint az elektromos kapcsolat az utánfutó és a jármű között létrejön. Húzza ki az utánfutó lekapcsolása után a 7pólusú csatlakozó adapterét a jármű csatlakozójából (Y oldal: 181). Különben a PTS jármű mögötti területet figyelő része kikapcsolva marad. Szerelje le a levehető utánfutó vonóhorgot, ha már nincs rá szüksége. A PTS minimális érzékelési távolsága az akadály és a lökhárító közötti távolsagra vonatkozik, és nem a vonóhorogra. Tolatókamera A tolatókamera egy optikai parkolássegítő rendszer. A tolatókamerát a COMAND-dal összekötve vagy a középkonzol tárolórekeszén elhelyezett önálló kijelzővel használhatja. A tolatókamera aktiválódik, ha hátramenetbe kapcsol. A tolatókamera hátul, a tető közepén található a harmadik féklámpa felett (Y oldal: 192). Kezelés Utánfutó vontatás : Tolatókamera kijelzője G Balesetveszély A tolatókamera csak egy segédeszköz és a lehetséges akadályokat perspektívikusan torzítva, nem helyesen vagy egyáltalán nem mutatja. A figyelmes vezetést nem helyettesítheti. A tolatókamera nem tud minden tárgyat megmutatni, főleg azokat nem, amik túl közel és/ vagy a hátsó lökhárító alatt helyezkednek el Nem figyelmezteti Önt személyekkel vagy tárgyakkal történő ütközésre. Ön felelős a biztonságért, ezért parkolás vagy manőverezés során a közvetlen környezetére is figyelnie kell. Ez nem csak a jármű mögötti, hanem a jármű melletti és a jármű előtti tartományokra is vonatkozik. Szükség esetén nem ismeri fel az embereket vagy a tárgyakat és a továbbhaladással személyeket sebesíthet meg vagy a tárgyakban és a kocsiban kárt tehet. Javasoljuk Önnek, hogy parkolásnál a PARKTRONIC-ot használja. G Sérülésveszély Győződjön meg arról, hogy a manőverezési tartományban nem tartózkodnak személyek vagy állatok. Ellenkező esetben megsérülhetnek. G Balesetveszély A tolatókamera nem vagy rosszul működik, ha Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 152 Version: 2.11.8.1 Menetrendszerek 152 Rerőteljesen esik az eső, a hó vagy ködös az Kijelző kezelése idő Ra parkoló nagyon sötét Ra kamera erős, fehér fénynek van kitéve. Fehér csíkok jelenhetnek meg a kijelzőn Kezelés Ra környezet fluoreszkáló fénnyel van kivilá- gítva. A kijelző vibrálhat. Rgyors hőmérsékletváltozás esetén, pl. ha télen a hidegből a fűtött garázsba beáll Ra környezeti hőmérsékletek túl magasak Ra Kijelző gombok : : Lefelé gomb Rjárműve hátoldala sérült. Ebben az esetben ; 9 Felfelé gomb kameralencse szennyezett vagy befedte valami a helyzetet és a beállítást minősített szervizben ellenőriztesse, ahol rendelkeznek az elvégzendő munkákhoz szükséges felszereltséggel és szakértelemmel. Javasoljuk, hogy ehhez minden esetben MercedesBenz szervizt vegyen igénybe. A kamera tisztításával kapcsolatos információkat az „Üzemeltetés” fejezetben talál (Y oldal: 192). Tolatókamera bekapcsolása X Győződjön meg arról, hogy a gyújtást bekapcsolta. X Kapcsoljon hátrameneti fokozatba A tolatókamera bekapcsol. = t Menü/Nyugtázó gomb ? u Kijelző be-/kikapcsolása A Hangszóró némítása Kijelző bekapcsolása A kijelzőt bekapcsolhatja Ra hátrameneti fokozat kiválasztásával. A tolatókamera bekapcsol. Ezáltal bekapcsolja a kijelzőt. RNyomja meg az u gombot. Kiegészítő eszköz (AUX) csatlakozásakor a kijelző bekapcsol. i Ha a kijelzőt az u gombbal kikapcsolta, a hátramenetbe kapcsolás után meg kell nyomnia az u gombot. A kijelző csak ezután kapcsol be. Kiegészítő eszközök csatlakozója (AUX) Ha a hátrameneti fokozatot egy kiegészítő eszköz használata közben választja ki, akkor a kijelző a tolatókamerára vált át. Miután kivette a hátrameneti fokozatot, a kijelző még kb.15 másodpercig mutatja a NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 153 Version: 2.11.8.1 Menetrendszerek Kijelző kikapcsolása Ha a kijelző a hátramenetbe kapcsolás miatt kapcsolt be, 15 másodperc múlva magától kikapcsol, miután elkapcsol a hátrameneti fokozatból. A kijelzőt az u gomb megnyomásával kikapcsolhatja. Ebben az esetben 7 másodperccel a kikapcsolás előtt a következő üzenet jelenik meg. Főmenü választása X Nyomja meg a t gombot. A főmenüben láthatók a választható menük (1. menüszint). Kezelés tolatókamera képét, mielőtt újra a kiegészítő eszköz bemenetére (AUX) váltana vissza. X Menüvezérlés Hangerő beállítása X Nyomja meg a : vagy a 9 gombot. A beépített hangszóró hangereje lépcsőzetesen szabályozódik. i A kiegészítőként kapható infravörös rendszerű fejhallgató hangereje közvetlenül a fejhallgatón állítható be. X Nyomja meg a t gombot a hangerőbeállítás elhagyásához. 153 Nyomja a : vagy a 9 gombot a kívánt menü kijelöléséhez. X Nyomja meg a t gombot. Kiválasztotta a kívánt menüt. A következő almenük közül választhat: RKijelző (Y oldal: 154) RKépformátum (Y RSzabvány (Y RNyelv (Y RGyári oldal: 155) oldal: 156) oldal: 156) beállítás (Y oldal: 157) RVisszalépés S (Y oldal: 153) Visszalépés a menüben i Ha 7 másodpercig semmilyen gombot nem nyom meg, a kijelző kilép a hangerőbeállításból. X Nyomja a : vagy a 9 gombot, míg a S szimbólumot választja ki. X Nyomja meg a t gombot. Az eggyel feljebbi menüszint jelenik meg. Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 154 Version: 2.11.8.1 Menetrendszerek 154 Kezelés Anzeige (kijelző) menü Az Anzeige (kijelző)menüben személyre szabhatja a kijelző beállításait. A következő almenük közül választhat: RVilágítás (Y oldal: 154) RFényerő (Y oldal: 154) RKontraszt (Y RSzín (Y oldal: 154) oldal: 155) RSzínegyensúly RVissza S (Y oldal: 153) Világítás almenü A Beleuchtung (világítás) almenüben állíthatja be a kijelző háttérvilágítását. X Nyomja meg a t gombot. A főmenü (1. menüszint) jelenik meg (Y oldal: 153). X Nyomja a : vagy a 9 gombot, hogy az Anzeige (kijelző) menü kerüljön kijelölésre. Az Anzeige (kijelző) menüt választja ki. X Nyomja meg a t gombot. Az almenük (2. menüszint) jelennek meg. X Nyomja a : vagy a 9 gombot, hogy az Beleuchtung (világítás) menü kerüljön kijelölésre. X Nyomja meg a t gombot. A világítás beállítás jelenik meg. X Nyomja meg a : vagy a 9 gombot. A háttérvilágítás fokozatosan beállítódik. X Nyomja meg a t gombot. Az almenük (2. menüszint) jelennek meg. i Ha 7 másodpercig egyik gombot sem nyomja meg, akkor magától kilép a menüből. Fényerő almenü A Helligkeit (fényerő) almenüben állíthatja be a kijelző háttérvilágítását. X Nyomja meg a t gombot. A főmenü (1. menüszint) jelenik meg (Y oldal: 153). X Nyomja a : vagy a 9 gombot, amíg az Anzeige (kijelző) menü kerül kijelölésre Az Anzeige (kijelző) menüt választja ki. X Nyomja meg a t gombot. Az almenük (2. menüszint) jelennek meg. X Nyomja a : vagy a 9 gombot, amíg az Helligkeit (fényerő) menü kerül kijelölésre X Nyomja meg a t gombot. A fényerő beállítások jennek meg. X Nyomja meg a : vagy a 9 gombot. A háttérvilágítás fokozatosan beállítódik. X Nyomja meg a t gombot. Az almenük (2. menüszint) jelennek meg. Kontraszt almenü A Kontrast (kontraszt) almenüben beállíthatja a kijelző kontrasztját. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 155 Version: 2.11.8.1 Menetrendszerek X Nyomja meg a t gombot. A főmenü (1. menüszint) jelenik meg (Y oldal: 153). X Nyomja a : vagy a 9 gombot, hogy az Anzeige (kijelző) menü kerüljön kijelölésre. Az Anzeige (kijelző) menüt választja ki. X Nyomja meg a t gombot. Az almenük (2. menüszint) jelennek meg. X Nyomja a : vagy a 9 gombot, hogy a Beleuchtung (világítás) menü kerüljön kiválasztásra. X Nyomja meg a t gombot. A képernyő kontrasztbeállítása megjelenik. X Nyomja meg a : vagy a 9 gombot. A képernyő kontrasztja fokozatosan beállítódik. X Nyomja meg a t gombot. Az almenük (2. menüszint) jelennek meg. Szín almenü A Farbe (szín) almenüben állíthatja be a kijelző képének színét. X Nyomja meg a t gombot. A főmenü (1. menüszint) jelenik meg (Y oldal: 153). X Nyomja a : vagy a 9 gombot, hogy az Anzeige (kijelző) menüt kerüljön kijelölésre. Az Anzeige (kijelző) menüt választja ki. X Nyomja meg a t gombot. Az almenük (2. menüszint) jelennek meg. X Nyomja a : vagy a 9 gombot, amíg a Farbe (szín) almenüt választja ki. X Nyomja meg a t gombot. A színbeállításokat láthatja. X Nyomja meg a : vagy a 9 gombot. A képernyő kontrasztja fokozatosan beállítódik. X Nyomja meg a t gombot. Az almenük (2. menüszint) jelennek meg. Színegyensúly almenü (NTSC színegyensúly) Az NTSC szabványban a Tint (színegyen‐ súly) menüben beállíthatja a színegyensúlyt. X Nyomja meg a t gombot. A főmenü (1. menüszint) jelenik meg (Y oldal: 153). X Nyomja a : vagy a 9 gombot, hogy az Anzeige (kijelző) menüt jelölje ki. Az Anzeige (kijelző) menüt választja ki. X Nyomja meg a t gombot. Az almenük (2. menüszint) jelennek meg. X Nyomja a : vagy a 9 gombot, hogy a Tint (színegyensúly) menü kerüljön kijelölésre. X Nyomja meg a t gombot. A színegyensúly beállítása jelenik meg. X Nyomja meg a : vagy a 9 gombot. A színegyensúly fokozatosan beállítódik. X Nyomja meg a t gombot. Az almenük (2. menüszint) jelennek meg. Képformátum menü A Bildformat (képformátum) menüben állíthatja be a kijelző képformátumát. X Nyomja meg a t gombot. A főmenü (1. menüszint) jelenik meg (Y oldal: 153). X Nyomja a : vagy a 9 gombot, hogy az Bildformat (képformátum) menü kerüljön kijelölésre. X Nyomja meg a t gombot. Az almenü (2. menüszint) jelenik meg . i Az aktuális képformátumot a M jel mutatja. Z 155 Kezelés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Menetrendszerek 156 Kezelés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 156 Version: 2.11.8.1 X Nyomja a : vagy a 9 gombot, hogy kiválaszthassa a kívánt képformátumot. X Nyomja meg a t gombot. A kívánt képformátum aktiválódik. X i A 16:9-es képformátum kitölti a teljes i A tolatókamera videojele NTSC szabvá- kijelzőt. A tolatókamera 16:9-es képformátumot ad. Hagyományos videojel esetén válassza a 4:3-as képformátumot. Nyomja a : vagy a 9 gombot, hogy a szabvány menü kerüljön kijelölésre. X Nyomja meg a t gombot. A kívánt szabvány aktiválódik. nyú. Hagyományos videojel esetén szabály szerint válassza a PAL szabványt. i Ha a kiválasztást a S jelre állítja és megnyomja a t gombot, a kijelző visszatér a főmenübe (1. menüszint). i Ha a kiválasztást a S jelre állítja és megnyomja a t gombot, a kijelző visszatér a főmenübe (1. menüszint). Szabvány menü A Norm (szabvány) menüben beállíthatja a képernyő videoszabványát. X Nyomja meg a t gombot. A főmenü (1. menüszint) jelenik meg (Y oldal: 153). X Nyomja a : vagy a 9 gombot, hogy a Norm (szabvány) menü kerüljön kijelölésre. X Nyomja meg a t gombot. Az almenü (2. menüszint) jelenik meg . i Az aktuális szabványt a M jel mutatja. Nyelv menü A Menüsprache (nyelv) menüben beállíthatja a kijelző menüjében található szövegeket. X Nyomja meg a t gombot. A főmenü (1. menüszint) jelenik meg (Y oldal: 153). X Nyomja a : vagy a 9 gombot, hogy a Menüsprache (nyelv) menü kerüljön kijelölésre X Nyomja meg a t gombot. A főmenü (2. menüszint) jelenik meg. i Az aktuális nyelvet a M jel mutatja. X Nyomja a : vagy a 9 gombot, hogy a kívánt nyelv kerüljön kijelölésre X Nyomja meg a t gombot. A kívánt nyelvet kiválasztotta. i Ha a kiválasztást a S jelre állítja és megnyomja a t gombot, a kijelző visszatér a főmenübe (1. menüszint). 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 157 Version: 2.11.8.1 Szintszabályozás Gyári beállítás menü A Werkseinstellung (gyári beállítás) menüben állíthatja vissza a kijelzőt a gyári beállításokra. X Nyomja meg a t gombot. A főmenü (1. menüszint) jelenik meg (Y oldal: 153). X Nyomja a : vagy a 9 gombot, hogy a Werkseinstellung (gyári beállítás) menü kerüljön kiválasztásra. X Nyomja meg a t gombot. A kijelzőn a következő üzenet jelenik meg: Ha a sebesség 8 km/h alá esik, a kijelző újból bekapcsol. Szintszabályozás X Nyomja a : vagy a 9 gombot, hogy a kívánt beállítás kerüljön kijelölésre. RJa (igen): minden beállítás alapértékre állítása Vissza a főmenübe, az alapértékek átvétele nélkül. RS: i Ha a kiválasztást a S jelre állítja és megnyomja a t gombot, a kijelző visszatér a főmenübe (1. menüszint). Kijelző kikapcsolása menetközben Ha a sebesség meghaladja a 10 km/h-t, a kijelző biztonsági okokból kikapcsol. A kijelző kikapcsolása előtt 7 másodpercig a következő üzenetet látja. A járműszint a megrakottságtól és a terheléseloszlástól függ. Az ENR automatikusan kiegyenlíti légrugózott hátsó tengelyes jármű esetében az első és a hátsó tengely közötti szinteltérést. Ezáltal a jármű, a megrakottságtól függetlenül mindig alapszinten marad. A menetdinamika korlátozások nélkül megmarad. Az automatikát a jármű nyugalmi helyzetében deaktiválhatja és a járműszintet, pl. parkolási manőverezéshez vagy be- és kipakoláshoz kézzel emelheti vagy süllyesztheti. A járművön végzendő munkához vagy kerékcsere esetén kapcsolja ki az ENR-t. Ha gyorsabban halad, mint 10 km/h, az automatika és az ENR automatikusan újra bekapcsol. G Sérülésveszély Ha a járművet megállítja és a gyújtást nem kapcsolja ki, az ENR aktív marad. Ha ezek után a járművet karbantartás vagy kerékcsere során felemeli, az ENR megpróbálja kiegyenlíteni a járműszintet. Ekkor a jármű pl. lecsúszhat a kocsiemelőről. A súlyos vagy akár halálos sérülés kockázatának elkerülése érdekében, húzza ki a járművön végzendő munka előtt az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból vagy kapcsolja ki az ENR-t. Z 157 Kezelés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Kezelés 158 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 158 Version: 2.11.8.1 Szintszabályozás Ha az ENR kompresszor túlmelegedése fenyeget, pl. rövid időn belül megismételt emelés vagy süllyesztés miatt az ENR magától kikapcsol (védelem). Ezután a járműszintet csak kb. 1 perc után emelheti vagy süllyesztheti újra. Ha menetközben a kombinált műszeren a ¬ ellenőrző lámpa gyorsan villog, illetve megjelenik az ENR Achtung! Fahrzeug Niveau (ENR figyelem! Járműszint) figyelmeztetés, akkor a járműszint túl magas vagy túl alacsony. Az ENR ekkor a járműszintet a lehető leggyorsabban alapszintre állítja be. G Balesetveszély Ha menetközben a kombinált műszeren a ¬ ellenőrző lámpa villog vagy a kijelzőn megjelenik egy ennek megfelelő figyelmeztetés, akkor a járműszint túl magas vagy túl alacsony. A jármű viselkedése és kormányozhatósága ekkor nagyon megváltozott. Alacsony járműszint esetén a futómű károsodhat. Óvatosan vezessen tovább, ameddig a kombinált műszeren a ¬ ellenőrző lámpa vagy a figyelmeztetés a kijelzőről el nem tűnik. A jármű ekkor kerül a normál szintre. Más esetben saját magát és másokat is veszélybe sodorhat. Ha menetközben a kombinált műszeren a ¬ ellenőrző lámpa bekapcsol (Y oldal: 225) vagy a kijelzőn megjelenik az ENR nicht aktiviert (ENR nincs aktiválva) figyelmeztetés(Y oldal: 234), akkor az ENR meghibásodott : Járműszint emelése ; Járműszint süllyesztése = ENR be-/kikapcsolása Járműszint emelése/süllyesztése G Sérülésveszély Figyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon a kerék közelében vagy a jármű alatt, amikor a járműszintet állítja. Különben magát vagy másokat beszoríthat. X Álljon meg a járművel és hagyja bekapcsolva a gyújtást. X Tartsa nyomva a û vagy a ü gombot kb. 2 másodpercig. Az automatika kikapcsol. A kombinált műszeren villog a ¬ ellenőrző lámpa vagy a kijelzőn megjelenik az ENR manuel‐ ler Modus (ENR kézi üzemmód) üzenet. X Nyomja a û vagy a ü gombot amíg a jármű eléri a kívánt szintet. X Normál szintre emelés: nyomja meg röviden a û gombot. Az ENR automatikusan a normál szintre emeli a járművet. Nyomja meg röviden a ü gombot a mozgás megállításához. X Automatika bekapcsolása: nyomja meg röviden a ¬ gombot. vagy X 10 km/h-nál gyorsabban. Az ENR automatikusan szabályozza a járműszintet. A kombinált műszeren az ¬ NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 159 Version: 2.11.8.1 Hasznos tudnivalók ENR be-/kikapcsolása X Álljon meg a járművel, és hagyja bekapcsolva a gyújtást. Az ENR automatikájának bekapcsolt állapotban kell lennie (Y oldal: 158). X Kikapcsolás A ¬ gombot kb. 2 másodpercig tartsa nyomva. Az ellenőrző lámpa a ¬ gombon világít. A kombinált műszeren kiegészítésképp bekapcsol a ¬ ellenőrző lámpa vagy a kijelzőn megjelenik az ENR nicht akti‐ viert (ENR nincs aktiválva) üzenet. X Bekapcsolás: Nyomja a ¬ gombot újból kb. 2 másodpercig. vagy X 10 km/h-nál gyorsabban. Az ENR automatikusan szabályozza a járműszintet. Az ellenőrző lámpa a ¬ gombon és a ¬ ellenőrző lámpa a kombinált műszeren kikapcsol vagy az üzenet a kijelzőről eltűnik. Hasznos tudnivalók Hamutartó A hamutartó a középkonzolon lévő tárolórekeszben található. X A hamutartó tárolórekeszét : a fogantyúnál fogva ; húzza ki. X Nyitás: Hajtsa fel a = fedelet. X Betét kiemelése: A hamutartó-betét kiürítéséhez jobbról és balról nyúljon be a hamutartó melletti nyílásokba és a betétet húzza ki. X Betét behelyezése: Nyomja be lefelé a betétet a tartóba. Utastérben elhelyezett hamutartók A hamutartók az oldalburkolatban vannak jobb és bal oldalon. X Nyitás: A hamutartókat billentse ki. X Betét kiemelése: A tartólemezt : nyomja lefelé és a hamutartót vegye ki a rekeszből. X Betét behelyezése: A hamutartót helyezze be a rekesz alsó részébe és zárja be. Szivargyújtó G Sérülés- és égésveszély A forró szivargyújtót csak a fogantyújánál fogja meg. Különben megégetheti magát. Ügyeljen arra, hogy a gépkocsiban utazó gyermekek ne sérüljenek meg a forró szivargyújtó miatt vagy ne okozzanak vele tüzet. Z Kezelés ellenőrző lámpa kikapcsol vagy az üzenet a kijelzőről eltűnik. 159 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 160 Version: 2.11.8.1 Hasznos tudnivalók 160 Tárolórekesz a műszerfalon Kezelés A szivargyújtó a hamutartó mellett a középkonzolon lévő tárolórekeszben található. Tárolórekesz a jármű jobb oldalán X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 1-es állásába. X Nyomja be a szivargyújtót :. Ha a spirál felizzik, a szivargyújtó magától visszaugrik. G Sérülésveszély A szivargyújtót ne nyomja be túl nagy erővel. A hamutartó tárolórekesze bezáródhat és Ön megsérülhet. G Sérülésveszély Az utasoldali légzsák feletti tárolórekeszbe ne tegyen olyan tárgyat, amely túllóg a rekesz peremén. Így a légzsák akadálytalanul nyílhat ki. ! A jobb és baloldali tárolórekeszt legfeljebb 5 kg súllyal terhelje. Első szélvédő feletti tárolórekesz Rakodás és tárolás G Sérülésveszély A tárolórekeszekbe úgy pakoljon, hogy tartalmuk egy baleset, erős fékezés vagy hirtelen irányváltás során ne okozzon sérüléseket. Ne szállítson ezért nehéz, nagyméretű, hegyes vagy éles tárgyakat a tároló- vagy tartórekeszekben. Tárolórekesz a jármű bal oldalán : Tárolórekesz ! A jobb és bal oldali tárolórekeszt legfeljebb 2,5 kg súllyal terhelje. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 161 Version: 2.11.8.1 Hasznos tudnivalók Rakodórekesz a dupla első utasülés alatt A dupla első utasüléssel felszerelt járműveknél a rakodórekesz az ülőpárna alatt van (Y oldal: 74). A rakodórekesz szerszámok és más kisméretű tárgyak biztonságos tárolására használható. Hátsó üléspad alatti rakodórekesz Válaszfallal felszerelt járműveknél a tárolórekeszbe : a raktérből rakodhat. ! A teljes tárolórekeszt legfeljebb 30 kg-al terhelje. Ne tegyen a tárolórekeszbe magas és terjedelmes tárgyakat. Erős fékezésnél a tetőborítás megsérülhet. A duplakabinos járműveknél a rakodórekesz a felhajtható hátsó üléspad alatt van (Y oldal: 74). A rakodórekesz szerszámok és más kisméretű tárgyak biztonságos tárolására használható. Kesztyűtartó Tárolórekesz a középkonzolon 1 Reteszelve 2 Kioldva Fedeles tárolórekesz a középkonzol felett X Nyitás: Húzza meg a kioldófogantyút ;. A fedél : felemelkedik. X Zárás: A fedelet : zárja be reteszelődésig. A tárolórekesz fedele az abban elhelyezett tárgyak biztonságos tárolása érdekében menetközben legyen zárva. = Kesztyűtartó fogantyúja i A kesztyűtartót a szükségkulccsal nyithatja és zárhatja (Y oldal: 285). X Nyitás: A kesztyűtartó kilincsét = húzza a nyíl irányába. Rakodórekesz az ajtón A rakodórekeszt kisebb, könnyebb tárgyak szállítására használhatja. Z Kezelés Tetőborítás feletti tárolórekesz 161 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 162 Version: 2.11.8.1 Hasznos tudnivalók 162 Kezelés Papírtartó ? Kártyatartó A Tolltartó X Zárás: Hajtsa fel, és nyomja be reteszelődésig a kesztyűtartó fedelét. i Klímaberendezéssel felszerelt járművek- X Nyomja meg a papírtartó : felső részét. Lehajtható asztal nél szellőztetheti a kesztyűtartót (Y oldal: 112). Szemüvegtartó a tető-kezelőegységben X A lehajtható asztalt : húzza előre a fülnél fogva. X Hajtsa a lehajtható asztalt : a nyíl irányában az üléspárnára. X Nyitás: Nyomja meg a szemüvegtartó fedelét:. A szemüvegtartó lenyílik. X Zárás: Hajtsa fel a szemüvegtartó fedelét : a tető-kezelőegységbe és nyomja be reteszelődésig. i A lehajtható asztalban egy tolltartó és italtartók találhatók. Italtartó ! Az italtartók nyílásait ne használja hamutartónak. Ellenkező esetben az italtartók megrongálódhatnak. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 163 Version: 2.11.8.1 Hasznos tudnivalók 163 Italtartó elöl G Sérülésveszély Menet közben semmilyen tárgyat se tegyen az italdoboztartóba. Ellenkező esetben a gépkocsiban ülő személyek a rögzítetlen tárgyak miatt megsérülhetnek, pl. bekövetkezésekor Rfékezési folyamatnál Rhirtelen irányváltoztatásoknál. Megfelelő méretű és zárható italdobozt helyezzen az italdoboztartóba. Ellenkező esetben az italok kifolyhatnak. Ne helyezzen be forró italokat. Ellenkező esetben leforrázhatja magát. Kezelés Rbaleset Italtartó a középkonzolon X Az italtartó rekeszt = a fogantyúnál fogva ? húzza ki. Az italtartó rekesz A teljesen kinyílik. i A nemdohányzó kivitelű járművekben a hamutartó helyett még egy italtartó található. i Az italtartó átmérője szabályozható. X X A palackot állítsa be az italtartóba A. A szorítókart B nyomja az edényhez. Italtartó hátul Italtartó (a jármű jobb oldalán) : Italtartó a műszerfal tárolórekeszében X Húzza ki az italtartót :. G Sérülésveszély Italtartó (a jármű jobb oldalán) ; Palacktartó az első ajtóban Kiszállás előtt az italtartót tolja vissza az ülés alá. Különben a kiálló italtartó sérülést okozhat. Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 164 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 164 Version: 2.11.8.1 Kommunikáció Csatlakozóaljzat Kezelés A tartozékok működtetéséhez a csatlakozóaljzat alul a középkonzolon van. : 12 V-os csatlakozóaljzat A csatlakozóaljzattal maximum 300 W teljesítményű készüléket működtethet. Csatlakozóaljzatok találhatóak még a vezetőülés alatt és hátul az utastérben/raktérben. i A csatlakozóaljzatok akkor is áram alatt vannak, ha a kulcsot kihúzza a gyújtáskapcsolóból. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor lemerülhet, ha valamilyen készüléket, pl. egy hűtődobozt tartósan üzemeltet és a motor nem jár. Kommunikáció Elektronikus kommunikációs eszközök G Balesetveszély Figyelmét elősorban a forgalmi helyzetnek szentelje. Az elektronikus berendezéseket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt lehetővé teszi. Gondoljon arra, hogy járműve már 50 km/h sebesség esetén is másodpercenként 14 m-t tesz meg. A navigációs rendszer nem szolgál információval a hidak teherbíró képességéről és az aluljárók szabad magasságáról. Ön felelős a biztonságért. Vegye figyelembe a törvényi előírásokat. Külső antenna nélküli telefonok, rádió adóvevő készülékek és faxkészülékek megzavarhatják a járműelektronikát és ezzel veszélyeztetik a jármű üzembiztonságát. A balesetveszély növekszik. Ne használja ezeket a készülékeket menetközben. Ha nem tartja be a Mercedes-Benz beépítési előírásait, a járműve üzembentartási engedélye érvényét vesztheti. Az elektromos/elektronikus berendezések utólagos beszerelésével kapcsolatos információkat a „Műszaki adatok” fejezetben talál (Y oldal: 295). Telefon G Sérülésveszély A túl erős elektromágneses sugárzás egészségkárosító hatású lehet Önre vagy másokra nézve. Külső antenna alkalmazása esetén figyelmbe lett véve az elektromágneses mezők tudományos körökben tárgyalt egészségügyi kockázata. Ezért a külső antenna felszerelését bízza egy minősített szakszervizre, mely rendelkezik a munka elvégzéséhez szükséges szaktudással és szerszámokkal. Javasoljuk, hogy ehhez minden esetben egy Mercedes-Benz szervizt vegyen igénybe. Különösen a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetében nélkülözhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhely végezze el. Javasoljuk, hogy mobiltelefont csak egy engedélyezett külső antennával használja. Csak így biztosított a járműben az optimális vételi minőség és így csökkenthető minimálisra a járműelektronika és a mobiltelefon egymást zavaró hatása. G Balesetveszély Mobiltefon készülékek járműben történő használata során vegye figyelembe a törvényi NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 165 Version: 2.11.8.1 Kommunikáció i A mobiltelefon akkumulátorát a rendszer a töltöttségtől és a gyújtáskapcsoló állásától függően tölti. A mobiltelefon kijelzője mutatja ennek folyamatát. Hálózatba kötött mobiltelefon tartó Kezelés rendeleteket arra az országra vonatkozóan, amelyben éppen tartózkodik. Amennyiben a mobiltelefon készülékek használata vezetés közben törvényileg engedélyezett, akkor azt csak akkor használja, ha a közlekedési helyzet azt megengedi. Különben elvonhatja figyelmét a közlekedés eseményeitől, balesetet és sérüléseket okozhat saját magának és másoknak. i A Magyar Köztársaságban tilos menetközben vagy járó motornál mobiltelefont kihangosító készülék nélkül használni. Vegye figyelembe az egyes országokban érvényben lévő törvényi rendelkezéseket. Két rendszer között választhat, amelyek a különböző mobiltelefon gyártók készülékeit támogatják: RHálózatba kötött mobiltelefon tartó10 RHálózatba nem kötött mobiltelefon előké- szítés Mindkét rendszer a járműbe épített kihangosító rendszeren keresztül működik. A kihangosító berendezés mikrofonja a tető kezelőegységben vagy az első beltéri világításban található. A kihangosító használatához speciális telefontartókra van szüksége. Ezeket a különböző modellekhez alkalmas telefontartókat megtalálja a Mercedes-Benz tartozékok között. i Azok a telefontartók, amelyek a szabad kereskedelemben a különböző gyártóktól beszerezhetők, nem kompatibilisek a Mercedes-Benz telefonberendezésével. Az alkalmas mobiltelefon tartókat a rányomtatott Mercedes-Benz csillagról és a hátoldalán található B6 cikkszámról ismerheti fel. 165 : Érintkező lemez i Ha kihúzza a kulcsot a gyújtáskapcsolóból, a mobiltelefon még kb. 10 percig bekapcsolva marad (késleltetett kikapcsolás). Ha ezalatt még telefonál, a mobiltelefon kb. 10 perccel a beszélgetés befejezése után kapcsol ki. A késleltetett kikapcsolást egy telefonkönyv bejegyzés segítségével megváltoztathatja. X Névként a „Nachlaufzeit” (késleltetés) szöveget adja meg, telefonszámként pedig egy 1-30 közötti számot. Ha nem ad meg másik számot, továbbra is a 10 perces késletetett kikapcsolás marad érvényben. A telefonkönyv bejegyzés létrehozásának módját a mobiltelefon Kezelési útmutatójában találja. Részletes kezelési tudnivalókat a telefontartó Kezelési útmutatójában találhat. 10 A mobiltelefon előkészítés optikai kábel segítségével hálózatba van kötve a kommunikációs berendezésekkel, pl. rádióval vagy CD-váltóval Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 166 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 166 Version: 2.11.8.1 Kommunikáció Hálózatba nem kötött mobiltelefon előkészítés Kezelés A mobiltelefon tartó a középkonzol felett balra található. példa: balkormányos jármű : PND tartó a műszerfalon található pohár- tartóban ; Rögzítő körmök ; Tartó = Foglalat ? Csatlakozó Ha semmilyen telefontartót sem csatlakoztatott, reteszelje a csatlakozót ? a foglalatba =. A kihangosító használatához speciális telefontartókra van szüksége. Ezeket a különböző modellekhez alkalmas telefontartókat megtalálja a Mercedes-Benz tartozékok között. X PND rögzítése: Helyezz a PND-t vagy az adaptert a ; rögzítő körmökre, majd reteszelje lefelé nyomva. X Ellenőrizze a tartó, a PND és az adapter megfelelő rögzítését. Nincs beépített Bluetooth®-kihangosító Amennyiben járműve nem rendelkezik beépített Bluetooth®-kihangosítóval, a PND tartója a kombinált műszer és a középkonzol között található Mobil navigáció (PND) előkészítés Mobil navigációs eszközt (Personal Navigation Device PND) közvetlenül a PND tartóra, vagy egy, a szabad kereskedelemben kapható adapterrel rögzíthet. Változatok Bluetooth®-kihangosító kombináció Amennyiben járműve Bluetooth®-kihangosítóval felszerelt, a PND tartó a pohártartóban (Cupholder), a műszerfal tárolórekeszében található. példa: balkormányos jármű : PND tartó a középkonzol mellett ; Rögzítő körmök X PND rögzítése: Helyezze a PND-t vagy az adaptert a ; rögzítő körmökre, majd reteszelje lefelé nyomva. X Ellenőrizze a tartó, a PND és az adapter megfelelő rögzítését . NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 167 Version: 2.11.8.1 Kommunikáció 167 Kezelés PND csatlakoztatása PND csatlakozóaljzatok (oldalt, a kombinált műszer mögött) : 3,5-mm csatlakozóaljzat a PND hangjelé- hez (navigáció) ; 12 V-os csatlakozó (fedéllel) = 2,5 mm-es csatlakozóaljzat a rádió némí- tásához (muting) i Az : 3,5 mm-es csatlakozóaljzatot használhatja külső hangforráshoz is. X Kösse össze a PND csatlakozóit a jármű megfelelő csatlakozóaljzataival. Amint a navigációt elindítja, az útmutatások a rádió hangszóróin keresztül hallhatók. Az eddig hallható hangforrás elnémul. Az útmutatás végén a rádio visszakapcsol az addig hallható hangforrásra. i Bizonyos funkciók, pl. a némítás csak akkor aktívak, ha Sound 5 rádiót és a Mercedes-Benz által ajánlott mobil navigációs rendszert használ. Mercedes-Benz tartozékok Olyan mobil navigációs eszközöket, amelyek az AUX-csatlakozást és a némítást támogatják, bármely Mercedes-Benz szervizben beszerezhet. Érdeklődjön más tartozékok felől is. Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 168 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 168 Version: 2.11.8.1 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 169 Version: 2.11.8.1 169 Vezetési tanácsok ............................. Tankolás ............................................ Szállítás ............................................. Téli üzem ........................................... Üzemanyagok .................................... Tisztítás és ápolás ............................ Karbantartás ..................................... 170 173 174 182 183 190 195 Üzemeltetés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 170 Vezetési tanácsok Vezetési tanácsok Bejáratás Üzemeltetés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 170 Version: 2.11.8.1 A jármű élettartama, üzembiztonsága és gazdaságossága szempontjából döntő fontosságú, hogy a motort ne terhelje teljesen a bejáratás ideje alatt. 1500 km -ig RJárassa be kíméletesen. Változó sebességgel, változó fordulatszámmal közlekedjen. RKerülje a nagy terheléseket (teljes gáz) és a magas fordulatszámokat. A maximális sebesség 3/4-énél gyorsabban ne haladjon egyik sebességfokozatban sem. RVáltson RNe időben sebességet. kapcsoljon vissza fékezés céljából. RAz automata sebességváltóval felszerelt járműveken ne nyomja a nyomásponton túl a gázpedált (padlógáz), valamint a 4, 3, 2 vagy 1 kapcsolási tartományokat csak lassú haladáskor válassza. 1500 km-től RFokozatosan érje el a maximális sebességet, ill. emelje a motorfordulatszámot. i Tartsa be ezeket az utasításokat akkor is, ha a járművén a motort, a váltót vagy a hátsó tengely differenciálművét felújították. Utazás külföldre Külföldön is kiterjedt Mercedes-Benz szervizhálózat áll rendelkezésére. Az érintett műhelyek jegyzékét minden Mercedes-Benz szervizben elérheti. Egyes országokban csak alacsonyabb oktánszámú vagy magasabb kéntartalmú tüzelőanyagok kaphatóak. A tüzelőanyagokról további információt az „Üzemanyagok” fejezetben talál (Y oldal: 187). Javasoljuk, hogy azokban az országokban, ahol a gázolajban magas a víztartalom, sze- reljen fel vízleválasztóval ellátott tüzelőanyagszűrőt. Ha olyan országban közlekedik, ahol a forgalomba helyező országhoz képest ellentétes oldalon közlekednek, a fényszórókat Rrészben le kell ragasztania (halogén fényszóró) Rát kell állíttatnia (Bi-Xenon- fényszóró) G Balesetveszély A rossz leragasztás vagy átállítás jelentősen korlátozhatja a látóképességét sötétben haladáskor. Ezenkívül zavarhatja a közlekedés többi résztvevőjét. Elvakíthatja a szembejövő forgalmat. A fényszóró leragasztását/átállítását mindig olyan minősített szakműhelyben végeztesse el, ahol a munka elvégzéséhez rendelkeznek a szükséges szaktudással és szerszámokkal. Javasoljuk, hogy ehhez minden esetben Mercedes-Benz szervizt vegyen igénybe. Különösen a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetében nélkülözhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhely végezze el. Vezetés terepen Vezetés közben, különösen, ha terepen közlekedik, ügyeljen a hajtott kerekek kapcsolatára a talajjal. Kerülje a hajtott kereket kipörgését. A hajtott kerekek kipörgése a differenciálmű károsodását okozhatja. ! Vegye mindig figyelembe a jármű alváz magasságát és kerülje ki az olyan akadályokat, mint pl. a túl mély nyomvályúk. Az akadályok megrongálhatják pl. a jármű Rtengelyeit Rkardántengelyét és sebességváltóját Rtüzelőanyagtartályát és tárolótartályait. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 171 Version: 2.11.8.1 Vezetési tanácsok G Balesetveszély Ha terepen túl gyorsan halad, az akadályokat nem ismeri fel időben, és a talaj minőségét sem tudja megfelelően megítélni. A jármű sérülésének elkerülése végett terepen mindig lassan közlekedjen. A jármű oldalra megcsúszhat, felborulhat és átfordulhat. Lejtőn mindig az esésvonalban haladjon, soha ne rézsútosan. Ne váltson irányt. Ha nem tudja leküzdeni az emelkedőt, hátramenetben hajtson vissza. Elveszítheti az irányítást, ha hegymenetben üres fokozatba kapcsol, vagy működteti a tengelykapcsolót és megpróbálja csak a fékpedállal fékezni a járművet. Soha ne hagyja a járművet gurulni. Túlterhelés esetén fennáll annak a veszélye, hogy járműve felborul. Soha ne lépje túl a megengedett tengelyterhelést. Rakodáskor tartsa minél alacsonyabban a jármű súlypontját. Ha a járművet gyakran, vagy túlnyomórészt iszapos vagy sáros területen használja, a fékberendezésbe a fékhatást csökkentő anyagok, homok vagy olajos víz kerülhetnek. Ez túlzott kopáshoz vagy a fékhatás csökkenéséhez vezethet. Fennáll a veszélye, hogy fékezéskor nem áll rendelkezésre a teljes fékhatás. Terepen haladás után mindig végezzen kisebb fékpróbát. Ha csökkent fékhatást vagy súrlódó hangot észlel, ellenőriztesse a jármű fékberendezését minősített szakműhelyben, pl. egy Mercedes–Benz szervizben. G Sérülésveszély Terepen történő közlekedéskor az egyenetlen talajviszonyok miatt az összes irányból gyorsulási erők hatnak a testére. Fennáll annak a veszélye, hogy kicsúszik az ülésből és megsérül. Ezért terepen is mindig csatolja be a biztonsági övet. Terepen haladás szabályai G Sérülésveszély Ha akadályokon vagy nyomvályúkon halad át, akkor a kormánykerék gyorsan visszafelé foroghat és mindkét kezének ujjain sérülések keletkezhetnek. Mindig mindkét kezével szorosan fogja a kormánykereket. Ha akadályokon halad át, akkor számítson arra, hogy rövid időre megnövekedhetnek a kormányerők. RMielőtt terepre hajt, álljon meg és kapcsol- jon egy kisebb sebességfokozatba RTerepen mindig járó motorral és valamelyik sebességfokozatban (ne üresben) közlekedjen RLassan és egyenletesen haladjon Sok eset- ben lépésben kell halania RFolyamatosan ügyeljen a kerekek és a talaj kapcsolatára RIsmeretlen, nem belátható terepen a lehető legnagyobb elővigyázatossággal haladjon. A biztonság kedvéért szálljon ki és vizsgálja meg az útvonalat, amelyen haladni kíván RVízen történő áthajtás előtt ellenőrizze a vízmélységet RÜgyeljen az akadályokra pl. a szikladarabokra, lyukakra, farönkökre és nyomvályúkra RKerülje az olyan útszéleket, ahol megcsúsz- hat a talaj. Terepen haladás előtt X Összekerékhajtású járművek: Kapcsolja be az összkerékhajtást (Y oldal: 135) és a LOW RANGE áttételt (Y oldal: 136). X Kapcsolja ki a kipörgésgátlót (ASR) (Y oldal: 132). X A csomagokat és a rakományt biztonságosan helyezze el vagy rögzítse (Y oldal: 174). i Ajánljuk, hogy ezen kívül vigyen magával a járműben egy ásót és egy mentőkötelet kötélbilinccsel. Z Üzemeltetés Terepen ezért mindig lassan hajtson. Ha akadályokon kell áthaladnia, kérje az utastársa irányítását. 171 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Vezetési tanácsok 172 Terepen haladás után G Balesetveszély A terepen történő közlekedés miatt a gépkocsin keletkezett sérülések következménykárokat, a részegységek meghibásodását vagy balesetet okozhatnak. Minden terepen történő használat után tisztítsa meg és ellenőrizze a gépkocsit. A következő használat előtt szüntesse meg a sérüléseket. Üzemeltetés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 172 Version: 2.11.8.1 X Kapcsolja be a kipörgésgátlót (ASR) (Y oldal: 132). X Tisztítsa meg a járművet (Y oldal: 194). X Vizsgálja meg a járművet sérülések szempontjából. Szállítás vasúton Járművének vasúti szállítása egyes országokban az alagutak eltérő magassága és a rakodási szabványok miatt korlátokba ütközhet vagy külön intézkedéseket igényelhet. Ezzel kapcsolatban további információt minden Mercedes–Benz szervizben kaphat. Tüzelőanyag-fogyasztás A tüzelőanyag-fogyasztás függ Ra jármű kivitelétől Raz Ön vezetési stílusától Raz üzemeltetés körülményeitől felhasznált tüzelőanyag típusától ill. minőségétől. Rhajtásláncelemek áttételi viszonyai Rkiegészítő felszerelések (p l. a klímaberendezés, kiegészítő fűtés). Ezek miatt járműve tényleges fogyasztása eltérhet a 80/1268/EWG EU irányvelvben meghatározott fogyasztási értékektől (Y oldal: 303). A tüzelőanyag-fogyasztással kapcsolatos adatok lehívhatóak a multifunkciós kormánykerék gombjai segítségével a fedélzeti számítógép Reiserechner (úti számítógép) menüjéből (Y oldal: 94). Motorolaj-fogyasztás Vezetési stílustól függően a jármű maximum 1,0 l olajat fogyaszthat 1000 km-en. A motorolaj-fogyasztás ennél magasabb is lehet, ha Ra jármű új Ra járművet általában nehéz üzemi körülmé- nyek között használja Rgyakran járatja magas fordulatszámon a motort A rendszeres karbantartás előfeltétele a kedvező fogyasztási értékeknek. A motorolaj fogyasztását csak hosszabb útszakasz megtétele után ítélheti meg. Ellenőrizze rendszeresen, pl. hetenként, vagy minden tankoláskor a motorolaj szintjét (Y oldal: 201). Ra Tartsa be a „Környezetvédelem” fejezetben felsorolt tanácsokat, hogy a tüzelőanyagfogyasztást alacsonyan tartsa (Y oldal: 17). A járműkivitel következő elemei szintén befolyásolják a tüzelőanyag-fogyasztást: Rabroncs mérete, profilja, nyomása és álla- pota RFelépítmény Sebességkorlátozás Járműve legnagyobb sebességét tartósan 90 km/h, 100 km/h vagy 120 km/h sebességre korlátozhatja. Javasoljuk, hogy a legnagyobb sebesség beállítását Mercedes-Benz szakműhelyben végeztesse el. Ez rendelkezik a munkák elvégzéséhez szükséges szakismerettel és szerszámokkal. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 173 Version: 2.11.8.1 Tankolás A megengedett legnagyobb sebesség túllépése esetén a gumiabroncs károsodhat, ami bizonyos körülmények között a jármű feletti uralma elvesztéséhez vezethet. Önnek, mint gépjárművezetőnek tájékoztatást kell kérnie a jármű legnagyobb sebességéről és a felszerelt gumiabroncsok tulajdonságaiból (abroncstípus és levegőnyomás) adódó megengedett legnagyobb sebességről. Az abroncsnyomás-táblázatban a gumiabroncsokra megjelölt sebességkorlátot semmi esetre sem szabad túllépnie. i Az abroncsnyomással kapcsolatban részletes információt a „Műszaki adatok” fejezetben talál (Y oldal: 296). Tolatásjelző Tolatásjelzővel felszerelt járműveken a hátrameneti fokozat kapcsolásakor hangjelzés szólal meg, hogy a többi közlekedőt figyelmeztesse. A figyelmeztető jelzés hangerejét az éjszakai pihenő idejére csökkenteni lehet. G Balesetveszély Előfordulhat, hogy tolatásjelző figyelmeztető jelzését a forgalom többi résztvevője nem hallja meg, vagy nem vesz róla tudomást. A tolatásjelző ezért nem biztosíték arra, hogy nincsenek személyek vagy akadályok járműve mögött. A tolatásjelző egy olyan rendszer, amelyik a biztonság megőrzése mellett a közlekedés többi résztvevőjét szolgálja. Ez nem mentesít a kötelesség alól, hogy saját maga is meggyőződjön arról, hogy tolatás közben nincsenek személyek vagy akadályok járműve mögött. Ezért kövesse különös figyelemmel a jármű haladását. Győződjön meg arról, hogy tolatás közben nincsenek személyek vagy akadályok járműve mögött, hogy ezzel a személyi sérüléseket és anyagi károkat elkerülhesse. Kér- jen meg szükség esetén egy másik személyt a manőverezés segítésére. X Figyelmeztető jelzést halkítása: Kapcsolja 2-szer röviddel egymás után a hátrameneti fokozatot. A figyelmeztető jelzés halkabbá válik. i A figyelmeztető jelzés alapértelmezettként normál hangerővel szólal meg, így minden hátramenti kapcsolás alkalmával halkra kell állítani. Tankolás G Robbanásveszély A tüzelőanyagok fokozottan tűzveszélyesek. A tüzelőanyagok kezelése közben tilos a tűz és a nyílt láng használata, a dohányzás, illetve a kiegészítő fűtés használata (szikraképződés). Tankolás előtt állítsa le a motort és kapcsolja ki a kiegészítő fűtést. G Sérülésveszély Ne kerüljön a tüzelőanyagokkal érintkezésbe. Károsodhat egészsége, ha bőre tüzelőanyaggal érintkezik vagy a tüzelőanyag gőzeit belélegzi. H Környezetvédelmi utasítás A tüzelőanyagok helytelen kezelése veszélyezteti az embert és a környezetet. A tüzelőanyagokat tilos a csatornába, a felszíni vizekbe vagy a talajvízbe juttatni, illetve a földre önteni. ! Ha a gépkocsiját hordóból vagy kannából tankolja, akkor betöltés előtt szűrje meg a tüzelőanyagot. Így elkerülhető, hogy a tüzelőanyagrendszer a szennyezett tüzelőanyag következtében meghibásodjon. Z Üzemeltetés G Balesetveszély 173 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Szállítás 174 G Tűzveszély Gázolajjal üzemelő járműbe ne tankoljon benzint. A gázolajat ne keverje össze benzinnel. Ellenkező esetben a tüzelőanyagszállító berendezés és a motor károsodása következik be, sőt a jármű ki is gyulladhat. ! Ne tankoljon benzint a dízelmotoros jár- Üzemeltetés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 174 Version: 2.11.8.1 műbe. Ne tankoljon gázolajat a benzinmotoros autóba. Már kis mennyiségű nem megfelelő tüzelőanyag is a befecskendező berendezés meghibásodását okozhatja. A nem megfelelő tüzelőanyag hozzáadásából eredő károkra nem terjed ki a garancia. ! Ha tévedésből rossz tüzelőanyagot tankolt, ne kapcsolja be a gyújtást, különben a tüzelőanyag a rendszer csöveibe kerülhet. A tartályt és a tüzelőanyagrendszer csővezetékeit ki kell üríteni. Keressen ehhez minősített szakműhelyt, ahol a tartályt és a tüzelőanyagrendszer vezetékeit teljesen kiürítik. A tartály fedele a menetirány szerinti bal oldalon, az első ajtó mellett található. A tartály fedelét csak kinyitott első ajtó esetén tudja kinyitni. X Csavarja balra a tartályfedelet ;, vegye le, majd hagyja lógni a tartószalagon :. X Csak addig töltse a tartályt, amíg a töltőpisztoly ki nem kapcsol. X Tegye vissza a tartályfedelet ;, majd csavarja jobbra. Egy kattanás jelzi, ha a tartályfedél teljesen bezáródott. X Először nyissa ki a bal első ajtót, majd csukja be a tartályfedelet. A tüzelőanyagokról további információt az „Üzemanyagok” fejezetben találhat (Y oldal: 187). Szállítás Rakodási irányelvek G Sérülésveszély A rakodási irányelveknek megfelelően helyezze el és rögzítse a rakományt. Különben a rakomány erős fékezéskor, gyors irányváltoztatáskor vagy rossz útszakaszokon elcsúszhat vagy feldőlhet, ezáltal Ön vagy mások is megsérülhetnek. Ez érvényes a kiszerelt ülésekre is, amelyeket a járműben hagyott. Baleset esetén akkor is megnövekszik a rakomány miatt a sérülésveszély, ha minden rakodási irányelvet betart. Tartsa be ehhez a „Rakományrögzítés” fejezet ajánlásait. G Balesetveszély X Húzza ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. Kapcsolja ki a kiegészítő fűtést (Y oldal: 114). X Először a bal első ajtót, majd a tartály fedelét nyissa ki. X Csukja be a jármű ajtajait, hogy a tüzelőanyag gőzei ne juthassanak be az utastérbe. X A rakománnyal, beleértve az utasok tömegét is, ne lépje túl a jármű megengedett össztömegét vagy a megengedett kerékterhelést (a tengelyterhelés fele). Ha szállítás során túllépi a megengedett tengelyterhelést vagy a jármű megengedett össztömegét, csökken az abroncsok élettartama, valamint a menetbiztonság. A jármű menettulajdonságai és kormányozhatósága jelentős mértékben megváltoznak. A fékút és a megálláshoz szükséges távolság jelentősen megnő. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 175 Version: 2.11.8.1 Szállítás hogy a rakomány elcsúszását megnehezítse. X Helyezzen csúszásgátló szőnyegeket (csúszásgátló szőnyegeket) a jármű padlójára. ! Ha a csúszásgátló szőnyegek maradandó alakváltozást vagy lyukak ill. repedés nyomait mutatják, nem használhatók tovább a rakomány rögzítésére, ezért ki kell ezeket cserélni. G Sérülésveszély Baleset után ellenőriztesse a megsérült raktérpadlót, ill. megsérült rakodófelületet, rögzítőgyűrűket és a rögzítőeszközöket egy szakműhelyben, amelyik rendelkezik a szükséges munka elvégzéséhez megfelelő szakértelemmel és célszerszámokkal. Különben a rakomány a következő szállítás során nem megfelelően rögzíthető, amely Ön vagy mások súlyos sérüléséhez vezethet. Javasoljuk, hogy ehhez minden esetben Mercedes-Benz szervizt vegyen igénybe. Különösen a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetében nélkülözhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhely végezze el. ! Ha tetőcsomagtartó rendszert használ, tartsa be a legnagyobb tetőterheléssel és a tetőcsomagtartó maximális terhelhetőségével kapcsolatos előírásokat. A maximális tetőterhelésről információkat a „Műszaki adatok” fejezetben (Y oldal: 300), a tetőcsomagtartó rendszerről további információkat a „Tetőtartórendszerek” fejezetben talál (Y oldal: 179). Rakodás előtt X Abroncsnyomás: Ellenőrizze az abroncsnyomást és szükség esetén állítsa be (Y oldal: 296). X Raktérpadló: Tisztítsa meg a raktérpadlót. A raktérpadlónak olajtól és portól mentesnek, száraznak és tisztának kell lennie, Rakodás során X Tartsa be a jármű megengedett tengelyterhelését és megengedett össztömegét. ! Személygépkocsi változat esetén, teljes ülésvariációnál túllépi a megengedett hátsó tengelyterhelést, ha a teljes terhelhetőségnek megfelelően rakodja fel a rakteret. i Vegye figyelembe, hogy a jármű menetkész tömege az extrafelszerelések és tartozékok beszerelésével növekszik. X A súlyelosztással kapcsolatos tanácsokat tartsa be (Y oldal: 176). X Rögzítse a rakományt (Y oldal: 176). Tartsa be a mindenkori országspecifikus törvényi előírásokat. Platós járműveknél X A platót lehetőség szerint úgy rakodja meg, hogy a súlypont középen legyen. X Nagyobb szikla-, salak- vagy bontási törmelék darabokat elővigyázatosan rakodjon fel. Ne engedje ezeket a platóra esni. X Szükség esetén használjon feszítőláncokat, hogy a raktéroldalfal kihajlását megakadályozza. Ellenőrzés rakodás után X Rakományrögzítés: Minden indulás előtt, valamint egy hosszabb út során rendszeres Z Üzemeltetés A jármű menet-, kormányzási és fékezési tulajdonságai a növekvő össztömeggel illetve a súlypont emelkedésével párhuzamosan változnak. Mindig ügyeljen a megfelelő súlyeloszlásra, és vezetési stílusával igazodjon a jármű terheltségéhez. 175 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 176 Version: 2.11.8.1 Szállítás 176 időközönként ellenőrizze a rakomány rögzítését és javítson azon. X Ajtók: Csukja be a toló- és raktérajtókat. RNe rakodjon a háttámlák felső pereme fölé. RA rakományt lehetőleg egy nem foglalt ülőhely mögött szállítsa. G Mérgezésveszély RHa a hátsó üléspad nem foglalt, kösse be Üzemeltetés Ügyeljen arra, hogy a tolóajtó és a raktérajtó mindig be legyenek csukva, ha jár a motor. Különben kipufogógázok juthatnak az utastérbe és mérgezést okozhatnak. X Rakodófelület oldalfala: A platós járművek oldalfalát mindig reteszelve kell lennie (Y oldal: 65). X Fényszórók: Állítsa be a fényszórók magasságát (Y oldal: 100). X Abroncsnyomás: Igazítsa az abroncsnyomást a jármű terheltségéhez (Y oldal: 296). X Menttulajdonságok: Igazítsa a vezetési stílusát a jármű terheltségéhez. Tehereloszlás A teljes rakomány súlypontja lehetőség szerint mélyen, középen és a hidak között, a hátsó hídhoz közelebb legyen. ! Túl nagy pontszerű terhelések a raktérpadlón vagy a rakfelületen a menettulajdonságok leromlásához vezetnek és sérülést okozhatnak a padozat anyagán. Kombi változat esetén: X Rakományt csak a raktérben szállítson. X Támassza a rakományt a hátsó üléspad háttámlájának. X Nagy és nehéz rakományt, amennyire csak lehet, toljon előre a haladás irányába a hátsó üléspadnak támasztva. Tolja szorosan a hátsó üléspadnak. X Kiegészítésként a rakományt mindig rögzítse az arra alkalmas szállítási segédeszközökkel ill. rögzítőeszközökkel. i Vegye figyelembe az alábbi tanácsokat: a biztonsági öveket keresztben a szembe lévő biztonsági öv csatjába Rakományrögzítés Vezetőként alapvetően Ön a felelős azért, hogy a csomagok és a berendezés biztosítva legyenek elcsúszás, felborulás, elgurulás és leesés ellen a szokásos forgalmi helyzetekben éppúgy, mint a kikerülő manőverek során vagy vészfékezéskor és rossz minőségű utakon haladva. Ha a rakomány rögzítése nem az érvényes előírásoknak és a rakományrögzítés műszaki szabályainak megfelelően történt, akkor ez — a törvénytől és az ebből adódó következmények függvényében — büntethető. Ezért vegye figyelembe az adott országra vonatkozó törvényi szabályozásokat. Ellenőrizze minden elindulás előtt, valamint hosszabb utakon rendszeres időközönként a rakomány rögzítését és rögzítse újra a rosszul ill. elégtelenül rögzített rakományt. i A rakomány szakszerű rögzítésével kapcsolatban pl. a szállítási segédeszközök vagy a rakományrögzítő eszközök gyártóitól szerezhet be további információkat. X Töltse ki formazáróan a rakomány és a raktérfalak ill. kerékdobok közötti üres tereket. Ehhez használjon alaktartó szállítási segédeszközöket, pl. ékeket, rögzítőfákat vagy szorítópárnákat. X A nem billegő, stabil rakományokat a jármű felszereltségétől függően minden irányból rögzítse a rögzítőpontokhoz vagy a rögzítőgyűrűkhöz és a rakományrögzítő sínekhez a raktérben ill. rakfelületen. Csak az érvényes szabványok szerint ( pl. DIN EN) NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 177 Version: 2.11.8.1 Szállítás 177 bevizsgált rögzítőeszközöket, például rögzítőgerendákat, rögzítőrudakat vagy rögzítőhálókat és hevedereket használjon. Minden esetben a rakományhoz a lehető legközelebb eső rögzítőpontot használja, és az éles sarkokat fedje le. DIN EN) bevizsgált rögzítőeszközöket beszerezhet minden szaküzletben vagy a Mercedes-Benz szervizekben. Nehéz rakomány rögzítéséhez elsősorban a rögzítőgyűrűket használja. Rögzítési pontok (Zárt kocsiszekrényű járművek) : Rögzítőgyűrűk ; Rakománysínek Rögzítési pontok (Kombi) : Rögzítőgyűrűk Rögzítési pontok (platós járművek) : Rögzítőgyűrűk Ha a plató oldalfalait leszerelte, akkor a járműváz kereszttartóinak alul, a bal és jobb oldalon lévő rögzítési pontjait is használhatja. Z Üzemeltetés i Az érvényes szabványok szerint (z. B. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 178 Version: 2.11.8.1 Szállítás 178 A rögzítőpontok maximális terhelhetőségéről információkat a „Műszaki adatok” fejezetben talál (Y oldal: 300). i Ha a járműve padlója rendelkezik rako- Üzemeltetés mánysínekkel, a záróoszlopokat közvetlenül a rakomány elé és mögé helyezheti. A záróoszlopok a fellépő erőket közvetlenül veszik fel. G Sérülésveszély A járműváz kereszttartóinak rögzítési pontjai : Rögzítőgyűrűk G Sérülésveszély Ne alakítsa át vagy ne próbálja megjavítani a rögzítőpontokat vagy hevedereket. A rakomány vagy a rögzítőpont akaratlanul is kioldódhat és súlyos sérüléseket okozhat Önnek és másoknak, valamint anyagi kárt is okozhat. Egyenletesen terhelje a rögzítőpontokat ill. rögzítőgyűrűket. Vegye figyelembe a rakodási irányelveket. i A szabadon lévő rakományt rögzítheti engedélyezett rögzítőhálóval vagy ponyvával, különösen egy plató rakfelületén. X A rögzítőhálót ill. a ponyvát rögzítse mindig az összes rendelkezésre álló rögzítőponton. Figyeljen közben arra is, hogy a rögzítőhorgok ne tudjanak akaratlanul kinyílni. ! Vegye figyelembe az egyes rögzítőpontok megadott maximális terhelhetőségét. Ha a rakománybiztosításhoz különböző rögzítőpontokat kombinál, minden esetben a leggyengébb rögzítőpont maximális terhelhetőségét kell figyelembe vennie. Egy teljes erejű fékezéskor pl. akkora erők hatnak, amelyek a rakomány tömegének többszörösét is elérhetik. Mindig több rögzítőpontot használjon, hogy a terhelést elossza és azokat egyenlő mértékben terhelje. Ha a rögzítőhevedert az oldalfalak közé vagy egy oldalfal és a raktérpadló közé feszíti, erős fékezéskor vagy gyors irányváltoztatáskor ill. baleset esetén átlépheti a rakománysín, a rögzítőpont ill. a rögzítőgyűrű megengedett terhelését is. Ebben az esetben a rakomány elszabadul és a csúszó rakomány súlyos sérüléseket is okozhat. Ezért ne feszítse a rögzítőhevedert az oldalfalak közé vagy egy oldalfal és a raktérpadló közé. Az oldalfalak rakománysínei közé csak záróoszlopot vagy zárórudat akaszthat be. Vegye figyelembe a záróoszlop vagy zárórúd gyártójának Kezelési útmutatóját. i A rakomány rögzítése a raktér padlóján lekötözéssel csak könnyű rakomány esetén ajánlott. Helyezzen csúszásgátló szőnyeget (Anti-Rutsch-szőnyeget) a rakomány alá, hogy ezzel is segítse a rögzítést. G Sérülésveszély Győződjön meg még a rögzítőheveder fellazítása előtt arról, hogy a rakomány leszorítás nélkül is biztosan áll és nem fog felborulni. Különben az elmozduló rakomány Ön vagy mások sérülését okozhatja. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 179 Version: 2.11.8.1 Szállítás Rakománysínek rögzítőpontjainak be-/ kiszerelése X Beszerelés: Húzza a rögzítőgyűrűt a rakománysínek a rakományhoz közel levő egyik hornyáig, amíg a retesz : be nem ugrik a horonyba. i Ha a reteszt : a horonyból felfelé kihúzza, a rakománysínen áthúzhatja a rögzítőgyűrűt más helyzetbe. Mindig ügyeljen arra, hogy a retesz : rögzüljön a horonyban. G Sérülésveszély Ha a rögzítőgyűrűt nem stabilan rögzítette a rakománysínben, erős fékezéskor a rögzítőgyűrű elcsúszhat vagy kiszakadhat a rakománysínből. Ebben az esetben a rakomány elszabadul és a csúszó rakomány súlyos sérüléseket is okozhat. Ezért ellenőrizze minden beszerelés után a rögzítőgyűrű stabil helyzetét. X X Ellenőrizze a rögzítőgyűrű stabil helyzetét. Kiszerelés: Húzza felfelé a reteszt : és húzza ki a rögzítőgyűrűt a retesz irányába a hornyon keresztül a rakománysínből. ként. Ezeket a rögzítőelemeket bármely Mercedes-Benz szervizben beszerezheti. : Rögzítősínek G Balesetveszély A felszerelt tetőcsomagtartó által megemelkedett súlypont módosíthatja járműve menet-, kormányzási és fékezési tulajdonságait. Ez különösen a megrakott tetőcsomagtartó esetén érvényes. Vezetési stílusával igazodjon a jármű terheltségéhez. Vegye figyelembe a gyártó ajánlásait. A nem megfelelően rögzített tetőcsomagtartó rendszer és/vagy rakomány leoldódhat, leeshet, ezáltal veszélyeztetve Önt vagy másokat. Ügyeljen a maximális tetőterhelésre és a tetőcsomagtartó maximális terhelhetőségére. A rakományt mindig nagy körültekintéssel rögzítse a tetőn. Ne lépje túl a rakománnyal, beleértve az utasok tömegét is, a jármű megengedett össztömegét vagy a megengedett kerékterhelést (a tengelyterhelés fele). i A maximális tetőterhelésről bővebb információt a „Műszaki adatok” fejezetben talál. ! Ügyeljen arra, hogy Ra Szállítórendszerek Ha járművét rögzítősínekkel szerelték fel, a tetőre tetőcsomagtartó rendszert szerelhet. Ehhez speciális rögzítőlelemek (menetes leszorító) állnak rendelkezésére tartozék- 179 tetőcsomagtartó rögzítőcsavarjait a menetes leszorítókban 8–10 Nm nyomatékkal húzza meg Ra csavarok meghúzott állapotban ne érintsék a síneket Z Üzemeltetés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 180 Szállítás Ra menetes leszorítók ne legyenek a műa- nyag fedők közelében Ra menetes leszorítók helyzete megfelelő legyen Ra rögzítősínek belső része szennyeződés- mentes legyen Ra rögzítőcsavarokat kb. 500 km megtétele után ismételten húzza meg egyenletesen Üzemeltetés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 180 Version: 2.11.8.1 Csak a Mercedes–Benz által ellenőrzött és engedélyezett tetőcsomagtartó rendszerek használatát javasoljuk. Ezek segítenek elkerülni a jármű sérüléseit. Ra megengedett vonóhorog terhelés Ra megengedett vontatható tömeg Ra vontató jármű megengedett hátsó tengelyterhelése Ra vontató jármű és az utánfutó megengedett maximális össztömege Az erre vonatkozó megengedett maximális értékek megtalálhatók a forgalmi engedélyben, valamint a vonóhorog, az utánfutó és a jármű típustábláin. Eltérő adatok esetén a legkisebbet kell figyelembe venni. i A beépítési méreteket a „Műszaki adatok“ fejezetben találja (Y oldal: 302). Vegye figyelembe, hogy a jármű megengedett terhelhetősége a valóságos támasztó terhelés mértékével csökken. ! Ha a tetősíneket utólag kívánja felszerelni, végeztesse el a munkálatokat egy olyan szakműhelyben, ahol rendelkeznek a szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. Ellenkező esetben a jármű károsodhat. Javasoljuk, hogy ehhez minden esetben egy Mercedes-Benz szervizt vegyen igénybe. Utánfutó vontatása A vonóhorog a közlekedésbiztonság szempontjából különösen fontos járműalkatrészek közé tartozik. Tartsa be a gyártó Kezelési útmutatójában leírt kezelési, ápolási és karbantartási utasításait. G Balesetveszély Levehető vonóhorog esetében mindig tartsa be a vonóhorog gyártójának Kezelési útmutatójában leírt előírásokat. Elővigyázatosan kapcsolja fel/le az utánfutót. Ha az utánfutót nem megfelelően csatlakoztatja a vontató járműhöz, az utánfutó le is szakadhat. A csatlakoztatott utánfutónak menetkész állapotban vízszintesen kell a jármű mögött állnia. Ügyeljen arra, hogy a következő értékeket ne lépje túl: Menetkészen csatlakoztatott szerelvény X Állítsa az utánfutót vízszintesen a jármű mögé. X Kapcsolja rá az utánfutót. G Balesetveszély A ráfutófékes utánfutót ne kapcsolja le, ha a fék aktiválódott. Különben beszorulhat a keze a lökhárító és a vonófej közé. ! A ráfutófékes utánfutót ne kapcsolja le ráfutott fékkel, különben a ráfutófék kirugózása megsértheti a járművét. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 181 Version: 2.11.8.1 Szállítás Közlekedés utánfutóval hogy a hegyekben a növekvő magassággal csökken a motorteljesítmény és a hegymeneti elindulási képesség is. RHosszú és meredek lejtőn időben váltson vissza alacsonyabb fokozatba/tartományba. Így kihasználhatja a motorféket és kevesebbet kell fékeznie, hogy tartsa a sebességet. Ezáltal csökkenti a fékrendszer terhelését és elkerülheti, hogy a fékek túlmelegedjenek és túl hamar elkopjanak. Ha ezen túlmenően fékeznie is kell, ne tartsa a fékpedált lenyomva. Fékezzen szakaszosan. ! Tartsa be a 80 km/h ill. 100 km/h megengedett sebességet azokban az országokban is, ahol a járműszerelvények részére magasabb sebességek is megengedettek. i Személygépkocsiként forgalomba helyezett járművek: A személygépkocsiként forgalomba helyezett járművek esetén utánfutó vontatásakor megnő a megengedett legnagyobb tömeg 100 kg-mal (92/21/EWG EU irányelv). A támasztó terhelés maximum R100 kg, ha az utánfutó tömege 2000 kg R120 kg, ha az utánfutó tömege 2800 kg ill. 3000 kg R140 kg, ha az utánfutó tömege 3500 kg A megengedett legnagyobb sebesség 100 km/h-ra korlátozott. Mindig tartsa be a törvényi előírásokat. Vegye figyelembe, hogy szerelvény esetén a szerelvény nélküli járműhöz képest Ra gyorsítás és az emelkedők leküzdésének képessége korlátozott Ra fékút megnő Raz oldalszél érzékenység megnő Raz iránytartási képesség romlik Ra tüzelőanyag-fogyasztás megnő Vezetési tanácsok RNagyobb követési távolságot tartson, mint az utánfutó nélküli közlekedéskor. G Balesetveszély Soha ne használja tartósan a féket, például csúsztatva, állandó enyhe pedálnyomással. Ez a fékberendezés túlhevüléséhez, hosszabb fékúthoz, illetve a fékhatás teljes mértékű megszűnéséhez vezethet. Ha az utánfutó lengésbe jön: X Semmi esetre se adjon gázt. X Ne kormányozzon ellen. X Szükség esetén fékezzen. G Balesetveszély Semmiképp se próbálja gyorsítással stabilizálni a járműszerelvényt. Utánfutó 7 pólusú csatlakozóval Ha az utánfutója 7 pólusú csatlakozóval rendelkezik, a vonóhorogba integrált 13 pólusú csatlakozóhoz egy adaptercsatlakozó ill. szükség esetén egy adapterkábel segítségével csatlakozhat. Mindkettőt beszerezheti minősített szakműhelyben, pl. egy MercedesBenz szervizben. RKerülje a hirtelen fékezést. Lehetőség szerint először óvatosan fékezzen, hogy ráfusson az utánfutó a járműre. Ezután folyamatosan növelje a fékerőt. RAz elindulási képesség emelkedőn a tengerszintre vonatkozik. Vegye figyelembe, Z Üzemeltetés A járműszerelvények megengedett legnagyobb sebessége Magyarországon 80 km/h, kivételes esetben 100 km/h lehet. 181 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 182 Version: 2.11.8.1 Téli üzem 182 Üzemeltetés A tél beállta előtt ellenőrizze, a hólánc a járműben van-e. Az alacsony külső hőmérséklettel kapcsolatban bővebb információt az „Üzemeltetés“ fejezetben talál (Y oldal: 187). Vegye figyelembe a téli vezetéssel kapcsolatos információkat is (Y oldal: 126). Téli gumiabroncsok : Hornyolt csatlakozóaljzat ; Tüskés csatlakozó X Adapter felszerelése: Nyissa fel a csatlakozó fedelét. X Helyezze be a tüskés csatlakozót ; a hornyolt csatlakozóaljzatba :, majd fordítsa el az óramutató járásával egyező irányba. X Reteszelje be a fedelet. X Adapterkábel használatakor rögzítse a kábelt kábelszorítóval az utánfutóhoz. ! Ügyeljen arra, hogy elegendő mozgástér álljon rendelkezésre kanyarokban, különben a kábel elszakadhat Téli üzem Általános megjegyzések A tél beállta előtt járművét egy minősített szakműhelyben, például egy Mercedes-Benz szervizben készíttesse fel téli üzemre. Ezek a karbantartások magukban foglalják: Raz olajcserét, ha téli üzemeltetésre nem alkalmas motorolaj van betöltve Ra hűtőfolyadék korrózióvédő-fagyálló arányának ellenőrzését Rtisztítókoncentrátum adagolását a szélvédőmosó és fényszórómosó berendezések mosófolyadékához Raz Ra akkumulátorok ellenőrzését kerékcserét 11 Csak bizonyos országokban áll rendelkezésre Használjon téli gumiabroncsokat +7† alatti hőmérséklet esetén és téli útviszonyok között. Csak ekkor tudnak az ABS, ASR, BAS, ESP® menetbiztonsági rendszerek és az elindulássegítő optimálisan működni. A biztonságos menettulajdonságok érdekében az összes kerékre ugyanolyan gyártmányú és profilú téli gumiabroncsot szereljen. G Balesetveszély Cserélje ki feltétlenül a téli gumiabroncsait, ha a profilmélység 4 mm alá csökken. Ettől kezdve nem alkalmasak téli közlekedésre, nem biztosítanak megfelelő tapadást. Ellenkező esetben elveszítheti uralmát a jármű felett és balesetet okozhat. A téli gumiabroncsok felszerelésekor mindenképp vegye figyelembe a megengedett maximális sebességet. Ha olyan téli gumiabroncsot szerel fel, melynek a megengedett maximális sebessége nem éri el a járművét, akkor a vezető látóterében egy megfelelő figyelmeztető táblát kell elhelyezni. Ezt beszerezheti minősített szakműhelyben, pl. egy Mercedes-Benz szervizben. X Ebben az esetben a maximális sebességet az állandó SPEEDTRONIC-kal 11 is korlátozni kell (Y oldal: 147). X Indítsa újra az abroncsnyomás-ellenőrző rendszert (Y oldal: 137). NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 183 Version: 2.11.8.1 Üzemanyagok Ha téli gumiabroncsok használata esetén szükségkereket szerel fel, az eltérő abroncsok miatt számolnia kell a kanyarstabilitás és a menetstabilitás csökkenésével. Igazítsa vezetési stílusát a megváltozott körülményekhez, vezessen különösen óvatosan. A szükségkereket a következő minősített szakműhelyben cseréltesse le, ahol rendelkeznek a műveletek elvégzéséhez szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. Ehhez Mercedes-Benz szerviz igénybevételét javasoljuk. Különösen a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetében nélkülözhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhely végezze el. A hóláncok felszerelése előtt vegye figyelembe a következőket: RNem szerelhet fel minden kerék/abroncs kombinációra hóláncot. A hólánc felszerelésekor ügyeljen az engedélyezett gumiabroncs és hólánc méretekre. Biztonsági okokból csak a Mercedes-Benz által jóváhagyott hóláncok használatát javasoljuk. További információkhoz kaphat bármely Mercedes-Benz szervizben. RHátsókerék hajtású járművek: A hóláncokat mindkét hátsó kerékre szerelje fel. Duplakerekes kivitel esetén a hóláncokat a külső kerékre szerelje fel. Vegye figyelembe a gyártó ajánlásait. RÖsszkerékhajtású járművek: Minden kerékre szereljen fel hóláncot. Duplakerekes kivitel esetén a hóláncokat a külső kerékre szerelje fel. Vegye figyelembe a gyártó ajánlásait. i A leszerelt gumiabroncsokat és kerekeket hűvös, száraz helyen és sötétben tárolja. Védje az abroncsokat olajtól, zsírtól és tüzelőanyagtól. X Hólánc A hólánc használata téli körülmények között jobb tapadást tesz lehetővé. G Balesetveszély Összkerékhajtású és szimpla 225/75R16 116/114R (118P) abroncsokkal felszerelt járműveknél nincs elegendő szabad hely a kereskedelmi forgalomban általánosan kapható hóláncoknak. Ha a kereskedelmi forgalomban általánosan kapható hóláncokat szerel fel , a hóláncok lelazulhatnak és a futómű alkatrészei vagy a fékcsövek komolyan megsérülhetnek. Emiatt elveszítheti az uralmát járműve felett és balesetet okozhat, melyben Ön vagy mások is megsérülhetnek. Ezért az összkerékhajtású és szimpla 225/75R16 116/114R (118P) abroncsokkal felszerelt járművekre a Pewag Brenta C 4x4 XMR-V86143 típusú hóláncokkal szerelje fel. Kapcsolható összkerékhajtású járművek: Ha felszerelt hólánccal indul el, kapcsolja be az összkerékhajtást (Y oldal: 134). i Hólánc használata esetén előnyös lehet az ASR kikapcsolása (Y oldal: 132). A gumiabroncsok bemaródnak a talajig és jobb tapadást érhetnek el. A hólánchoz engedélyezett maximális sebességgel csak havon közlekedjen. Vegye figyelembe az egyes országokban érvényben lévő törvényi rendelkezéseket. Hómentes útszakaszokon szerelje le a hóláncokat. Üzemanyagok Általános megjegyzések Üzemanyag a: Rfékfolyadék Rtüzelőanyagok Z Üzemeltetés G Balesetveszély 183 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 184 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 184 Version: 2.11.8.1 Üzemanyagok Rkenőanyagok (pl. motor és sebességváltó olaj, hidraulika folyadék, zsírok) Üzemeltetés Rfagyálló és hűtőfolyadék Az engedélyezett üzemanyagok megfelelnek a legmagasabb minőségi előírásoknak és a Mercedes-Benz üzemanyag-előírásaiban rögzítették. Ezért járművéhez csak engedélyezett üzemanyagokat használjon. Ez a szavatosság fontos feltétele. A Mercedes-Benz által jóváhagyott üzemanyagok ismertető jegyei: RMB-jóváhagyás xxx.x (pl. MB-jóváhagyás 228.5) vagy RMB-Approval xxx.x A minőség színvonalára vagy specifikációs javaslatokra vonatkozó egyéb jelzésekkel ellátott termékeket a Mercedes-Benz nem feltétlenül hagy jóvá. Az engedélyezett üzemanyagokról bármelyik Mercedes-Benz szervizben kaphat információkat vagy az interneten az alábbi címen: http://bevo.daimler.com/ Az engedélyezett üzemanyagokhoz adalékanyagok nem szükségesek vagy nem megengedettek (kivéve az engedélyezett tüzelőanyag adalékok). Az adalékanyagok a fődarabok károsodásához vezethetnek, ezért nem keverhetőek a tüzelő- illetve kenőanyagokhoz. Az adalékanyagok használatával kapcsolatos felelősség mindig a jármű üzemeltetőjét terheli. Külön adalékanyagok használata korlátozhatja vagy megszüntetheti a szavatossági igényét. G Sérülésveszély Az üzemanyagok egészségkárosító hatásúak. Azok mérgező és maró anyagokat tartalmaznak. Az üzemanyagok gyúlékonyak. Ezért saját maga és más személyek sérüléseinek elkerülése érdekében tartsa be a következő útmutatásokat: RA gőzöket ne lélegezze be. A mérgezés elkerülése érdekében zárt terekben állandóan gondoskodjon a kielégítő szellőzésről. RAz üzemanyagok ne érintkezzenek a bőrrel, a szemmel vagy a ruházattal. Ha mégis megtörtént az érintkezés, akkor az esetleges marási és egyéb sérülések elkerülése érdekében az érintett bőrfelületet tisztítsa meg vízzel és szappannal. A szembe került anyagokat azonnal sok vízzel ki kell öblíteni. RAz üzemanyagok kezelésekor a tűz és a nyílt láng használata, valamint a dohányzás az anyagok gyúlékonysága miatt tilos. RTanulmányozza a flakonon található utasításokat és figyelmeztetéseket. H Környezetvédelmi megjegyzés Az üzemanyagokat környezetkímélő módon kezelje! Fékfolyadék G Mérgezés- és sérülésveszély A fékfolyadék egészségkárosító hatású. A fékfolyadékot ne nyelje le! A fékfolyadék lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz. A fékfolyadék ne érintkezzen a bőrrel, a szemmel vagy a ruházattal. A fékfolyadékkal érintkezésbe került testfelületet öblítse le tiszta vízzel és ha szükséges, forduljon orvoshoz. A fékfolyadék betöltésénél viseljen kesztyűt és védőszemüveget. A fékfolyadékot az eredeti, lezárt tartóban, gyermekek elől elzárva tárolja. A fékfolyadék kezelésekor tartsa be a biztonsági előírásokat. Csak olyan engedélyezett fékfolyadékokat használjon, amelyek megfelelnek a Mercedes-Benz üzemanyag-előírásainak. A járművéhez engedélyezett fékfolyadékról információkat a karbantartási füzetben talál- 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 185 Version: 2.11.8.1 Üzemanyagok hat. Mindenképpen tartsa be a forráspont értékét (DOT 4 plus)! A fékfolyadék folyamatosan nedvességet vesz fel a levegőből. Ezáltal csökken a forráspont. G Balesetveszély Ha a fékfolyadék forráspontja túl alacsony, a fékek nagyobb terhelésekor (pl. völgymenetben) gőzbuborékok keletkezhetnek a fékrendszerben. Emiatt a fékhatás jelentősen csökken. A fékút viszont ettől jelentősen megnövekedhet. Ez növeli a balesetveszélyt. 2 évente cseréltesse le a fékfolyadékot a Mercedes-Benz által engedélyezett fékfolyadékra és a cserét igazoltassa a Karbantartási füzetben! ! A más minőségi osztályba tartozó motorolajok használata nem megengedett, és a szavatossági jogok elvesztését okozhatja. Olajcsere Az olajcsere-intervallumok a jármű üzemi körülményeitől és a felhasznált motorolaj minőségétől függenek. A fedélzeti számítógép automatikusan jelzi a kijelzőn az olajcsere időpontját. A motorolaj SAE osztályát (viszkozitás) a külső hőmérsékletnek megfelelően válassza meg. i Rendszerint található a motortérben egy figyelmeztetés, amely emlékezteti Önt a következő fékfolyadék cserére. Motorolajok Csak olyan motorolajokat használjon, amelyek megfelelnek a Mercedes-Benz üzemanyag-előírásainak . Azon motorolajok esetén, amelyeket a Mercedes-Benz jóváhagyott, megtalálható a MBlap szám az "MB-Freigabe" megjegyzés alatt az olaj csomagolásának címkéjén. A járművéhez engedélyezett motorolajokról bővebben a Karbantartási füzetben olvashat. Ezek a motorolajok magas minőségi elvárásoknak felelnek meg és használatuk előnyös Ra motor kopásának szempontjából Ra tüzelőanyag-fogyasztás tekintetében Ra kipufogógáz-kibocsátásra nézve. A többfokozatú motorolajokat egész évben használhatja. A tüzelőanyag kéntartalmának függvényében az olajcsere időtartamok rövidülhetnek. X Vegye figyelembe a Karbantartási füzetben található adatokat. 185 Motorolajok SAE-osztályai i Csak a különösen magas minőségi osztályú, pl. a Mercedes-Benz üzemanyag-előírások 228.5 számú lapja szerinti motorolajokkal érhető el a maximális olajcsereintervallum. Utántöltéshez a legutóbb használt motorolajjal egyező minőségű és SAE-osztályú olaj használatát javasoljuk. ! Ne töltsön be túl sok olajat. A motor vagy a katalizátor károsodhat, ha túl sok olajat tölt be. Szívassa le a túltöltött olajmennyiséget. Motorolajak keverhetősége Ha nem áll rendelkezésre a motorba töltött olaj, akkor kivételes esetben egy másik jóváhagyott ásványi vagy szintetikus olajat töltsön utána. Z Üzemeltetés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 186 Üzemanyagok A motorolajokat megkülönböztetjük: Rmárkájuk Rminőségi RSAE fokozatuk (lapszámuk) osztályuk (viszkozitásuk) szerint. A következő lehetséges alkalommal azonnal cseréltesse le a motorolajat. ! A keverés által csökkennek a minőségi motorolaj előnyös hatásai. Üzemeltetés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 186 Version: 2.11.8.1 i A lapszámot (a minőségi osztályt) és a SAE-osztályt (viszkozitást) az olaj csomagolásán lévő címkén találja meg. Hűtőfolyadék G Mérgezés- és sérülésveszély A hűtőfolyadék glikolt tartalmaz és mérgező. A hűtőfolyadékot ne nyelje le! Ha a hűtőfolyadék a nyelőcsövébe került, azonnal forduljon orvoshoz. Ügyeljen arra, hogy a hűtőfolyadék ne érintkezzen a szemével, a bőrével vagy a ruházatával. Szembe jutás esetén azonnal öblítse ki tiszta vízzel és forduljon orvoshoz. A bőrét és a ruházatát tisztítsa le azonnal vízzel és szappannal. A szennyezett ruhát azonnal cserélje le. A hűtőrendszer károsodásának elkerülése érdekében csak a Mercedes-Benz üzemanyag-előírásainak megfelelő korrózióvédő/ fagyálló anyagokat használjon. A járművéhez engedélyezett korrózióvédő/fagyálló adalékokról bővebb információt a Karbantartási füzetben talál. Gyárilag olyan hűtőfolyadékkal látják el a járművet, ami fagy- és korrózióvédelmet biztosít. A hűtőfolyadék korrózióvédő/fagyálló szer és víz keveréke. A korrózióvédő/fagyállószer szerepe a hűtőfolyadékban a Rkorrózióvédelem Rfagyvédelem Rforráspont megemelése. A hűtőfolyadéknak a korrózióvédelem és a forráspont emelése érdekében egész évben a hűtőrendszerben kell maradnia — akkor is, ha meleg éghajlatú országban használja járművét. A hűtőfolyadék korrózióvédő/fagyálló arányát félévente ellenőrizze. A hűtőfolyadékot 15 évente cseréltesse le. Ha a hűtőfolyadékot lecserélteti, abban 50 térfogat % korrózióvédő/fagyálló szer legyen. Ez –37 †-ig védelmet nyújt fagyás ellen. Ne lépje túl az 55 térfogat % arányt (fagyvédelem kb. –45 †-ig), mert ilyenkor csökken a hővezető képesség. Hűtőfolyadék vesztés esetén ne csak vizet töltsön után, hanem a megfelelő arányban engedélyezett korrózióvédő/fagyálló szert is. A hűtőfolyadék vízminősége megegyezik az ivóvízzel szemben támasztott követelményeknek. Ha a vízminőség nem megfelelő, a vizet elő kell készíteni. Vegye figyelembe a Mercedes-Benz üzemanyag-előírás 310. lapján írottakat. Járműve üzem- és menetbiztonságáról további információkat bármely MercedesBenz szervizben kaphat. Hűtőfolyadék fagyvédelem nélkül ! Olyan esetekben, amikor nincs szükség fagy elleni védelemre (azokban az országokban például, ahol a külső hőmérséklet tartósan magas), a vízhez korrózió és fagyvédő anyag helyett a Mercedes-Benz üzemanyag-előírások 312.0 számú lapjának megfelelő hűtőfolyadék keverhető. Dúsító/finomító anyagok (korróziógátló olajok) hozzáadására nincs szükség. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 187 Version: 2.11.8.1 Üzemanyagok A hűtőfolyadékot ekkor évente cseréltesse le. A szükséges vízminőségről és az engedélyezett, fagyvédő hűtőfolyadékokról további információkat kaphat a MercedesBenz szervizekben. Tüzelőanyagok G Robbanásveszély A tüzelőanyagok fokozottan tűzveszélyesek. A tüzelőanyagok kezelése közben tilos a tűz és a nyílt láng használata, a dohányzás, illetve a kiegészítő fűtés használata (szikraképződés). Tankolás előtt állítsa le a motort és kapcsolja ki a kiegészítő fűtést. G Sérülésveszély Ne kerüljön a tüzelőanyagokkal érintkezésbe. Károsodhat egészsége, ha bőre tüzelőanyaggal érintkezik vagy a tüzelőanyag gőzeit belélegzi. ! Ha a gépkocsiját hordóból vagy kannából tankolja, akkor betöltés előtt szűrje meg a tüzelőanyagot. Így elkerülhető, hogy a tüzelőanyagrendszer a szennyezett tüzelőanyag következtében meghibásodjon. i Tüzelőanyagszűrő vízleválasztóval: Ha járművét gyakran használja olyan országokban, ahol nagyobb a gázolaj víztartalma, vízleválasztóval ellátott tüzelőanyagszűrő beszerelését javasoljuk. Ehhez információkat minden Mercedes-Benz szervizben kaphat. Tüzelőanyagok benzinmotorokhoz ! Csak ólmozatlan szuperbenzint tankoljon, legalább 95 ROZ/85 MOZ értékűt, mely megfelel az EN 228 (Otto-motorok ólmozatlan tüzelőanyaga) európai szabványnak. 187 Szükség esetén csak engedélyezett tüzelőanyag-adalékot használjon. Ellenkező esetben a motor teljesítménye csökkenhet, vagy a motor károsodhat. A tüzelőanyag-adalékok használata a jármű üzemeltetőjének felelőssége és a szavatosság korlátozásához vagy elvesztéséhez vezethet. i A benzin minőségéről bővebb információkat a kútoszlopon talál. Szükség esetén kérdezze meg a benzinkutast. Ha az ajánlott tüzelőanyag nem áll rendelkezésre, ideiglenesen ólmozatlan 91 ROZ/82,5 MOZ normálbenzint is használhat. Ebben az esetben csökkenhet a teljesítmény és növekedhet a tüzelőanyagfogyasztás. Ne haladjon teljes gázzal. Tüzelőanyagok dízelmotorokhoz ! Csak kereskedelmi forgalomban kapható, az EN 590 európai szabványnak megfelelő (vagy azokkal egyenértékű nemzeti szabványnak megfelelő) gépjárműhöz való gázolajat használjon. Az alternatív tüzelőanyagok (bio-dízelolajok), tengerészeti gázolaj, fűtőolaj stb. használata nem megengedett. Szükség esetén csak engedélyezett tüzelőanyag-adalékot használjon. Ellenkező esetben csökkenhet a motor teljesítménye, illetve a motor és a katalizátor károsodhat. A tüzelőanyag-adalékok használata a jármű üzemeltetőjének felelőssége és a szavatosság korlátozásához vagy elvesztéséhez vezethet. i Az alternatív tüzelőanyagokra (biodízel tüzelőanyagok) való átállás lehetőségeiről bármelyik Mercedes-Benz szervizben tájékozódhat. Tüzelőanyag minősége i A tüzelőanyagok minőségéről bővebb információkat a kútoszlopon talál. Szükség esetén kérdezze meg a benzinkutast. Z Üzemeltetés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Üzemeltetés 188 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 188 Version: 2.11.8.1 Üzemanyagok Olyan országokban, ahol 0,3 tömegszázalék Az egyes országokban kapható tüzelőanyafelett van a gázolaj kéntartalma, javasoljuk a gok kéntartalmának áttekintését az alábbiakmotorolaj gyakoribb cseréjét. ban olvashatja (az értékek tömegszázalékban Ha a kéntartalom 0,3 - 0,8 tömegszázalék: a vannak feltüntetve). Az aktuális országspecimotorolaj-csere intervalluma felére csökken. fikus tüzelőanyag kéntartalom adatokat bármelyik Mercedes-Benz szervizben megkapHa a kéntartalom magasabb mint hatja. 0,8 tömegszázalék: a motorolaj-csere intervalluma egyharmadára csökken. Vegye figyelembe a Karbantartási füzetben leírtakat. Tüzelőanyag kéntartalom táblázat (2007 szeptemberi állapot) Kéntartalom (tömeg-%) Európa, Független Államok Közössége Albánia12, 13, Örményország12, Azerbajdzsán12, Fehérorosz- 0 ... 0,1 ország, Belgium, Bosznia-Hercegovina, Bulgária, Dánia, Németország, Észtország, Finnország, Franciaország, Grúzia12, 13, Görögország, Nagy-Britannia, Írország, Izland, Olaszország, Horvátország12, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Málta, Macedónia12, 13, Moldávia13, Montenegró, Hollandia, Norvégia, Ausztria, Lengyelország, Portugália, Románia, Oroszország, Svédország, Svájc, Szerbia12, 13, Szlovákia, Szlovénia, Spanyolország, Csehország, Törökország12, 13, Ukrajna12, 13, Magyarország, Ciprus Albánia, Grúzia, Macedónia, Moldávia, Szerbia, Tadzsikisztán, Törökország, Ukrajna13 0,1...0,3 Kazahsztán, Kirgizisztán, Horvátország, Türkmenisztán, Ukrajna, Üzbegisztán 0,3 ... 0,8 Ausztrália, Óceánia Ausztrália, Francia-Polinézia, Új-Zéland, Pápua Új-Guinea 0 ... 0,1 Fidzsi-szigetek, Új-Kaledónia 0,3 ... 0,8 Ázsia Bhután, Brunei, Kína, Hongkong, India, Japán, Laosz, Nepál, 0 ... 0,1 Fülöp-szigetek, Szingapúr, Srí Lanka12, 13, Dél-Korea, Tajvan, Thaiföld, Türkmenisztán Elő-Ázsia, Közép-Kelet 12 csak Indonézia, Kambodzsa, Malajzia, Mongólia, Srí Lanka12 0,1...0,3 Banglades, Myanmar (Burma), Pakisztán 0,3 ... 0,8 Izrael, Katar, Jordánia Libanon12, 13, Omán12, 13, 0 ... 0,1 Abu Dhabi, Libanon, Omán 0,1...0,3 Bahrain, Dubai, Irak, Irán, Kuwait, Szaud-Arábia, Szíria 0,3 ... 0,8 euro-dízel kéntartalmú dízel tüzelőanyagok is kaphatóak. 13 Magasabb Palesztína, Nyugat- NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 189 Version: 2.11.8.1 Üzemanyagok 189 Észak-Amerika Jemen, Jordánia 0,8 ... Kanada, Mexikó, USA 0 ... 0,1 Közép-Ame0 ... 0,1 Argentína13 (csak Shell Pura), Bolívia, Brazília13, Chile rika, Dél-Amerika, Karib-szi- Argentína, Brazília, Costa Rica, Ecuador, Honduras, Kolum- 0,1...0,3 bia, Peru, Trinidad és Tobago getek Dominikai Köztársaság, El Salvador, Guatemala, Jamaika, 0,3 ... 0,8 Kuba, Panama, Paraguay, Surinam, Uruguay, Venezuela Afrika Algéria, Marokkó12, 13, Dél-Afrika, Szudán 0 ... 0,1 Angola, Ghana, Marokkó13, Mauritius, Nigéria, Szenegál, Tunézia 0,1 ... 0,3 Egyiptom, Benin, Gabon, Kenya, Líbia, Madagaszkár, Malawi, Mali, Mozambik, Zambia, Zimbabwe, Tanzánia 0,3 ... 0,8 Etiópia, Burkina Faso, Kongó, Marokkó, Uganda 0,8 ... Gázolaj használata alacsony hőmérsékleteken Nagyon alacsony külső hőmérséklet esetén a gázolaj folyékonysága paraffinkiválás miatt nem kielégítő. Az üzemzavarok elkerülése végett a téli hónapokban kedvezőbb folyékonysági értékekkel rendelkező gázolaj kerül forgalomba. A Magyarországon kapható téli gázolajok körülbelül –20 † külső hőmérsékletig üzembiztosak. A téli gázolajak legtöbb esetben az országok helyi átlaghőmérsékleti értékei alapján üzembiztosak. Tüzelőanyag-adalék ! Ne használjon tüzelőanyag-adalékokat (kivéve folyékonyságjavítót), mivel ez működési zavarokhoz és a motor károsodásához vezethet. Az ilyen adalékanyagok használatából eredő károkra nem vonatkozik a Mercedes-Benz szavatosság. i A téli gázolajba nem szabad tüzelőanyagadalékot (kivéve folyékonyságjavítót) keverni. A tüzelőanyag-adalék következtében a tüzelőanyag folyási tulajdonságai hidegben romolhatnak. A nyári gázolajba vagy kevésbé hidegálló téli gázolajba ( pl. Dél-Európában) keverjen a külső hőmérséklettől függő mennyiségű folyékonyságjavítót. A tüzelőanyag-adalékot keverje időben a gázolajhoz, pl. még mielőtt a gázolaj folyékonysága paraffinkiválás miatt a nem megfelelő szintre romlana. A paraffinkiválás miatt bekövetkező üzemzavarokat csak a teljes tüzelőanyag-rendszer felmelegítésével pl. fűtött helységben történő elhelyezésével tudja megszüntetni. A jármű tüzelőanyag-előmelegítő rendszerrel rendelkezik. Ez körülbelül a 8 †-al javítja a dízel tüzelőanyag folyékonyságát. 13 Magasabb 12 csak kéntartalmú dízel tüzelőanyagok is kaphatóak. euro-dízel Z Üzemeltetés Kéntartalom (tömeg-%) NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 190 Tisztítás és ápolás G Tűzveszély Benzin hozzáadása esetén a dízel tüzelőanyag lobbanáspontja csökken, így a tüzelőanyag könnyebben meggyulladhat. Dízel tüzelőanyaghoz ne keverjen benzint. Gyúlékonysága miatt a tüzelőanyag kezelésekor tilos a tűz és a nyílt láng használata ill. a dohányzás. Üzemeltetés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 190 Version: 2.11.8.1 Folyékonyságjavító A folyékonyságjavító hatékonysága nem minden tüzelőanyag használata esetén garantált. Vegye figyelembe a gyártó ajánlásait. Az engedélyezett folyékonyságjavítókról bármelyik Mercedes-Benz szervizben kaphat információkat. Tisztítás és ápolás Általános megjegyzések Rendszeres ápolással megőrizheti járműve értékét. i Lehetőleg Mercedes-Benz ápolószereket használjon. Ezeket kifejezetten a Mercedes-Benz járműveihez fejlesztették és a legújabb technológiai szintet képviselik. A Mercedes-Benz ápolószereket minden Mercedes-Benz szervizben megvásárolhatja. G Sérülésveszély Tartsa az ápolószereket mindig lezárva és gyermekektől elzárt helyen. Tartsa be az ápolószerek használati utasítását. Ne használjon tüzelőanyagot tisztítószerként. A tüzelőanyagok könnyen meggyulladnak és az egészségre károsak. H Környezetvédelmi megjegyzés Járművét csak az arra kijelölt mosóhelyen tisztítsa. Az üres flakonokat és használt tisztítószereket környezetkímélő módon gyűjtse össze. G Sérülésveszély Soha ne használja a karosszéria nyílásait fellépőként. Ennek során megsérülhet a jármű vagy elvesztheti az egyensúlyát, mely az Ön vagy mások sérülését okozhatja. Ha a magasabban levő járműrészeket szeretné tisztítani, használjon mindig megfelelő létrát vagy más csúszásmentes és stabil fellépőt. G Sérülésveszély Szennyezett vagy lefagyott fellépőkön és lépcsőkön fennáll a veszélye annak, hogy elcsúszik vagy leesik. Tartsa tisztán a fellépőket, a lépcsőket és cipőit ( pl. sártól, agyagtól, hótól és jégtől). Beltér tisztítása Biztonsági övek ! A biztonsági övek tisztításánál ügyeljen a következő megjegyzésekre: RAzonnal távolítsa el a foltokat és szennyeződéseket. Ezáltal elkerülhető, hogy azokból lerakódások maradjanak vissza vagy sérülések keletkezzenek. RNe fehérítse ki és ne színezze be a biztonsági öveket. Ez hátrányosan befolyásolhatja a biztonsági övek működését. RA biztonsági öveket ne szárítsa közvetlen napsugárzásban vagy 80 †-nál nagyobb hőmérsékleten. Kormánykerék ütköző felülete és műszerfal G Sérülésveszély Ne használjon oldószeres tisztítókat és műszerfalspray-ket a műszerfal és a kormánykerék tisztításához. Az oldószertartalmú tisztítók porózussá teszik a felületet és a légzsák aktiválásakor az elszabaduló műanyag alkatrészek komoly sérüléseket okozhatnak. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 191 Version: 2.11.8.1 Tisztítás és ápolás A műanyag részeket és a műszerfalat nedves, tiszta és szöszmentes kendővel törölje le. Nagyon erős szennyeződéseknél használjon enyhe szappanos oldatot. ! Ne használjon száraz, durva vagy kemény ruhát és súrolószert, mivel ezek az érzékelők sérülését, karcolódását okozhatják. Különben megkarcolhatja vagy más módon megrongálhatja a felületeket. Rádió, COMAND és tolatókamera kijelző X Kapcsolja ki a rádiót vagy COMAND-ot ill. a tolatókamera kijelzőjét és hagyja kihűlni. X A kijelző felületét kereskedelmi forgalomban kapható mikroszálas kendővel és TFT/ LCD kijelző tisztítószerrel tisztítsa meg. X A kijelző felületének száradása után száraz mikroszálas kendővel finoman nyomva törölje le. ! Ne használjon száraz, durva felületű vagy kemény kendőket vagy súrolószereket, oldószereket vagy oldószertartalmú tisztítószereket. Ne súrolja. Csak finoman nyomva törölje le. Különben tönkreteheti a nyomásra és karcolásra érzékeny kijelzőfelületet. Tolóablak Háromhetente tisztítsa meg Rnedves kendővel az ablak tömítéseit és érintkező felületeit Raz ablak vezetősíneit Szélvédők ! Ne használjon az ablakok belső tisztítására száraz kendőt vagy súrolószert, oldószert vagy oldószertartalmú tisztítószert. Az ablakok belső oldalát nedves kendővel vagy a kereskedelmi forgalomban kapható ablaktisztítóval tisztítsa. Ne érjen a hátsó- és oldalablakok belső feléhez kemény tárgyakkal, pl. jégkaparóval 191 vagy gyűrűvel. Különben megsérülhet az ablakok belső oldala vagy a hátsó ablakfűtés. Külső tisztítás A karcok, agresszív lerakódások, marások és az olyan károsodások, melyek a nem megfelelő módon végzett vagy nem kielégítő ápolásból adódnak, nem mindig tüntethetők el teljesen. Ebben az esetben forduljon minősített szakműhelyhez, pl. a legközelebbi Mercedes-Benz szervizhez. ! A kőfelverődéseket és a szennyeződéseket azonnal szüntesse meg, különösen a következőket: Rrovarmaradványok Rmadárürülék Rfagyanta Rolajok és zsírok Rtüzelőanyagok Rkátrányfoltok Ellenkező esetben következménykárok keletkezhetnek. Télen gyakrabban mossa le gépkocsiját. Így elkerülhető az utak szórására használt só lerakódása. ! Tisztítás után ne állítsa le azonnal hosszabb időre a járművet, különösen ha a keréktárcsa tisztítására keréktárcsa-tisztítószert használt. A keréktárcsa-tisztítószer a féktárcsák és a fékbetétek fokozott korrózióját okozhatja. Tisztítás után a járművet általában üzemmelegen állítsa le. Alumínium oldalfalak Az alumínium oldalfalakat semleges vagy egyhén lúgos mosószeres oldattal mossa le. ! Az oldalfalak tisztításhoz ne használjon semmiféle súrolószert. Ezzel összekarcolja vagy kárt tesz a felületben. Z Üzemeltetés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Üzemeltetés 192 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 192 Version: 2.11.8.1 Tisztítás és ápolás PARKTRONIC érzékelők Tolatókamera lencséje Az érzékelők elöl és hátul a lökhárítóba építve találhatók. A tolatókamera hátul a tető közepén található a harmadik féklámpa felett. PARKTRONIC érzékelők (pl. az első lökhárítóban, a jármű bal oldalán) : Érzékelők Tolatókamera : Tolatókamera lencséje Az első és hátsó lökhárítókban elhelyezett érzékelőket vízzel, samponnal és puha kendővel tisztítsa meg. Ügyeljen arra, hogy a tolatókamera lencséjére : ne hordjon fel viaszt, ha a járművét viasztartalmú szerrel kezeli. Ha szükséges, távolítsa el a viaszt vízzel, samponnal és egy puha kendővel. ! Ne használjon száraz, durva vagy kemény kendőt és ne súrolja a felületet. Ezzel összekarcolja az érzékelőket vagy kárt tesz azokban. Ha az érzékelőket nagynyomású víz- vagy gőzsugaras mosóval akarja tisztítani, akkor előzőleg olvassa el a gyártó előírásait a jármű és a befúvó közötti szükséges, betartandó távolságról. ; Mikrofon nyílások ! Ne használjon száraz, durva vagy kemény kendőt és ne súrolja a felületet. Ezzel összekarcolja a tolatókamera lencséjét vagy kárt tesz benne. Ha a járművet nagynyomású víz- vagy gőzsugaras mosóval akarja tisztítani, tartson legalább 50 cm távolságot a tolatókamerától. A károsodások elkerülése érdekében ne irányítsa a sugarat közvetlenül a tolatókamerára, ill. a tolatókamera alsó részén levő mikrofon nyílásokra. Első szélvédő tisztítása kívülről és az ablaktörlőlapátok tisztítása G Sérülésveszély Az első szélvédő vagy az ablaktörlőlapátok tisztítása előtt fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 0 állásába. Ellenkező esetben az ablaktörlőlapátok mozgásba jöhetnek és Ön megsérülhet. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 193 Version: 2.11.8.1 Tisztítás és ápolás X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló a 0 állásába vagy húzza ki azt. ! Az ablaktörlő lapátokat csak akkor hajtsa fel függőlegesen a szélvédőről, ha a motorháztető zárva van. Különben megsérülhet a motorháztető. X Addig hajtsa fel az ablaktörlő lapátokat a szélvédőről, amíg érezhetően nem reteszelődnek. X Tisztítsa meg az első szélvédőt és az ablaktörlőlapátokat. X A gyújtás visszakapcsolása előtt hajtsa vissza az ablaktörlő lapátokat a szélvédőre. Tisztítás magasnyomású mosóval ! A nagynyomású mosófej és a tisztított alkatrész között mindig tartsa meg az alábbi minimális távolságokat: Rforgófejes tisztító esetén kb. 70 cm R25°-os-lapos befúvó és szennymarók esetén kb. 30 cm. Mozgassa a vízsugarat a tisztítás során. A károsodások elkerülése érdekében ne irányítsa a vízsugarat közvetlenül: Rajtók melletti résekre Rfékvezetékekre Relektromos alkatrészekre Fényszórók Rcsatlakozókra A fényszóró buráját nedves szivaccsal törölje le. Rtömítésekre ! Csak olyan szélvédőmosó folyadékot használjon, amely használható műanyag burák esetén is. Az alkalmatlan szélvédőmosó folyadékok a műanyag fényszóró burákat rongálhatják és tönkretehetik. Emiatt ne használjon soha: Rszáraz kendőt Rsúrolószert Roldószereket Roldószertartalmú tisztítószereket. Ezekkel összekarcolhatja vagy tönkreteheti a búra felületét. Tolóajtó Tisztítsa meg a tolóajtó csatlakozólapjait és csatlakozóstiftjeit vízzel, samponnal és egy puha kendővel. Ne olajozza vagy zsírozza meg a csatlakozólapokat és csatlakozóstifteket. Távolítsa el az idegen tárgyakat. 193 Rhajtásláncra, különösen ne a kardántengelyek köztes csapágyaira Rtolatókamerára vagy a tolatókamera alsó részén levő mikrofon nyílásokra. Tartson legalább 50 cm távolságot. G Balesetveszély Ne használjon kör keresztmetszetű mosófúvókákat a gumiabroncsok tisztításához. A lüktető vízsugár kívülről nem látható sérüléseket okozhat a gumiabroncsok vázszerkezetében. Ezek a sérülések csak sokkal később lesznek érzékelhetőek és a gumiabroncs defektjéhez vezethetnek. Emiatt elveszítheti az ellenőrzést a gépkocsija felett, balesetet idézhet elő és saját magának vagy más személyeknek sérüléseket okozhat. A sérült gumiabroncsot azonnal cseréltesse ki. Mosóberendezés A nagyobb szennyeződéseket a mosóba való behajtás előtt távolítsa el a járműről. G Balesetveszély Ha a mosás után a gépkocsi fényezését viasszal konzerválják, akkor a szélvédőről és Z Üzemeltetés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 194 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 194 Version: 2.11.8.1 Tisztítás és ápolás Üzemeltetés az ablaktörlő lapátok törlőgumijairól távolítsa el a viaszt, a foltképződés megakadályozása érdekében. A foltok akadályozzák a kilátást, ami kedvezőtlen látási feltételek (pl. ellenfény, köd, sötétség, hóvihar) esetén még rosszabbá válik. Ilyenkor fennáll annak a veszélye, hogy a veszélyeket nem vagy túl későn ismeri fel, és balesetet okoz. ! Ügyeljen arra, hogy a mosóberendezés alkalmas legyen a járműve méretéhez. A jármű gépi mosása előtt hajtsa be a külső tükröket és szerelje le a rádió-/telefonantennákat is. Különben a külső tükör, az antenna vagy a jármű megsérülhet. A gépi mosó elhagyása után ne felejtse el visszahajtani a külső tükröket és visszaszerelni az antennákat. ! Ügyeljen arra, hogy az oldalablakokat teljesen felhúzza, a szellőzés/fűtés ventilátorát kikapcsolja és az ablaktörlő kapcsolója 0 állásban álljon. Ellenkező esetben pl. az eső-/fényérzékelő működésbe léphet és az ablaktörlő akaratán kívül törölni kezd. Ez a jármű sérülését okozhatja. Automata mosóban történt mosás után távolítsa el a viaszt a Rtolatókamera lencséjéről (Y oldal: 192) Ra szélvédőről és az ablaktörlő lapátok gumi- járól. Ezzel elkerülheti a csíkosodást és csökkentheti a szélzajokat, amelyek a szélvédőn maradt lerakódások okozhatnak. Motormosás ! Ügyeljen rá, hogy ne juthasson víz a légbeszívó-, szellőző- és szellőztető nyílásokba. A magasnyomású mosó sugarát vagy a gőzsugarat ne irányítsa az elektromos alkatrészekre és vezetékvégekre. Konzerválja a motort motormosás után. Közben ügyeljen, hogy a konzerválószer ne kerüljön a szíjhajtás elemeire. Könnyűfém keréktárcsák A könnyűfém keréktárcsákat rendszeresen tisztítsa. ! Ne használjon savas vagy lúgos tisztítóanyagokat. A kerékcsavarok (anyák) vagy a keréksúlyok tartórugóinak korrózióját okozhatják. Terepen vagy építkezésen történt használat után G Baleset- és sérülésveszély A gépkocsi szennyeződései és a sár veszélyeztetik a biztonságos közlekedést és üzemeltetést. Különösen az alábbi veszélyek léphetnek fel: Kőfelverődés. A gumiabroncsok közé beszorult kövek menet közben kirepülhetnek. A közlekedés többi résztvevője megsérülhet vagy más gépkocsikban (különösen szélvédőkben) kár keletkezhet. Megcsúszás veszélye. A gumiabroncsokon vagy az úton található szennyeződések és a sár csökkentik a tapadást. Ez különösen nedves úton igaz. Gépkocsija ennek következtében megcsúszhat. Sérülésveszély A szennyezett, sáros fellépők és küszöbök csökkentik a mozgás biztonságát. Emiatt a szennyezett fellépőkről lecsúszhat és megsérülhet. Ezért terepen vagy építkezési területen történő használat után, mielőtt a gépkocsival a közúti közlekedésben részt venne, gondosan tisztítsa meg gépkocsiját. Ha ehhez nagynyomású mosóberendezést vagy automatikus mosóberendezést használ, akkor ügyeljen az ebben a fejezetben található, a megfelelő veszélyekre történő figyelmeztetésekre. X Tisztítsa meg a járművet, különösen Ra világítóberendezéseket Raz ablakokat és külső tükröt 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 195 Version: 2.11.8.1 Karbantartás Ra lépcsőfokokat és fellépőket Karbantartás Ra kapaszkodókat Általános megjegyzések Ra keréktárcsákat, gumiabroncsokat és kerékdobokat Ra rendszámtáblákat. X Távolítsa el a beszorult idegen tárgyakat pl. a kavicsokat. X Ellenőrizze a kerékfelfüggesztéseket sérülés szempontjából. G Balesetveszély A koszos féktárcsák, féktuskók és fékbetétek (akár a fékhatás teljes elvesztéséig) ronthatják a fékhatást. Ilyen esetben balesetet okozhat. A közútra történő kihajtás előtt végezzen fékpróbát annak megállapítására, hogy a fékek üzembiztosan működnek-e. Csökkent fékhatás esetén állítsa le a járművet, ahol azt biztonságosan megteheti, majd értesítsen egy szakműhelyt, amelyik rendelkezik a szükséges szakismeretekkel és a munka elvégzéséhez szükséges célszerszámokkal. Javasoljuk, hogy ehhez minden esetben Mercedes–Benz szervizt vegyen igénybe. Különösen a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetében nélkülözhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhely végezze el. Az iszapos, homokos területeken vagy vízen való áthajtás után illetve hasonló szennyeződésekkel járó esetekben: REllenőrizze a fékberendezés üzembiztosságát. RTisztítsa meg a kerekeket, a futóművet és fékberendezést. REllenőrizze a kerekeket, a futóművet és fék- berendezést sérülés szempontjából. A hibákat szüntesse meg minősített szakműhelyben, pl. egy Mercedes-Benz szervizben. A karbantartási munkálatok kezdési időpontja és gyakorisága elsősorban a gyakran erősen eltérő üzemeltetési körülményektől függ. Járműve Karbantartási füzetében megtalálhatók az egyes karbantartások gyakorisága és terjedelme, valamint a kiegészítő tanácsok a szavatossággal és az üzemanyagokkal kapcsolatban. Az ellenőrzési- és karbantartási munkák elvégzése olyan különleges szakmai ismereteket igényel, amely ezen Kezelési útmutató kereteit meghaladja. Ezeket a műveleteket képzett szakemberrel végeztesse. G Sérülésveszély A karbantartási és javítási munkák végrehajtása előtt feltétlenül olvassa el a karbantartási és javítási munkákra Rvonatkozó fejezeteket a műszaki dokumentációban, pl. a Kezelési útmutató és a Szervizinformáció. Ra törvényi előírásokat, mint pl. a munkavédelmi és balesetvédelmi előírásokat. Ellenkező esetben nem ismeri fel a veszélyhelyzeteket és Ön vagy mások megsérülhetnek. A jármű alatt végzett munkálatok során a járművét megfelelő teherbírású bakokkal kell alátámasztania. Soha ne használja ilyen helyzetekben a kocsiemelőt! A kocsiemelő tönkremehet és a jármű leeshet. Ezáltal Ön vagy mások súlyosan megsérülhetnek. A kocsiemelő csak a jármű rövid ideig tartó megemelésére szolgál. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse. A minősített szakműhelynek rendelkeznie kell az elvégzendő munkához szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. Ehhez Mercedes-Benz szerviz igénybevételét javasoljuk. Különösen a bizZ 195 Üzemeltetés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 196 Karbantartás tonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetében nélkülözhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhely végezze el. A cserealkatrészekkel kapcsolatban vegye figyelembe a „Műszaki adatok“ fejezetben foglaltakat (Y oldal: 294). H Környezetvédelmi megjegyzés Üzemeltetés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 196 Version: 2.11.8.1 Minden munkálat elvégzése közben ügyeljen a környezetvédelmi utasításokra. Üzemanyagok eltávolításakor, például motorolajok esetén vegye figyelembe a törvényi szabályozásokat. Olyan részekre vonatkozóan is, mint pl . szűrők, melyek érintkezésbe lépnek az üzemanyagokkal. Minden minősített szakműhelyben, pl . minden Mercedes-Benz szervizben kaphat felvilágosítást. Környezetkímélő módon szabaduljon meg az üres palackoktól, tisztítókendőktől, ápolószerektől. Vegye figyelembe az ápolószerek használati útmutatóját is. A szükségesnél hosszabb ideig ne járassa a motort álló helyzetben. Aktív szervizrendszer (ASSYST) Az ASSYST szervizrendszer karbantartásjelző a következő szerviz időpontjáról ad felvilágosítást. Az esedékes szervizidőpont megközelítőleg egy hónappal vagy 3000 km-rel korábban jelenik meg. Menetközben vagy bekapcsolt gyújtásnál a kijelzőn üzenet olvasható. i Az ASSYST nem érzékeli azt az időt, amíg az akkumulátor le volt kötve. Ahhoz, hogy az eltelt időtől függő szervizt be tudja tartani, vonja le az akkumulátor nélkül eltelt napok számát a kijelzett napok számából. A szerviz-kijelző nem ad semmiféle tájékoztatást a motorolaj szintjéről. Tehát ne tévessze össze a szerviz-kijelzőt a motorolajszint jelzővel 5. i A szerviz időpontját a menetteljesítménytől függően napokban vagy kilométerben jelzi ki a rendszert. Az egyes szervizek közötti időtartam a vezetési stílustól függ. Az időtartam növekedik, ha Ön Rkímélően, közepes fordulatszámokon használja járművét. Rkerüli azokat a rövid utakat, amikor a motor nem éri el az üzemi hőmérsékletet. A karbantartásjelző szimbólumai vagy betűi az esedékes szerviz terjedelmét jelzik. ¯ vagy A kis karbantartás ° vagy B nagy karbantartás Karbantartási időpont jelzése Multifunkciós kormánykerékkel felszerelt járművek Ön pl. a következő üzeneteket láthatja: Serviceumfang A in ... Tagen (A szerviz esedékes ... nap múlva) R¯ Serviceumfang A in ... km (A szerviz esedékes ... km múlva) R¯ Serviceumfang A durchführen (Végeztesse el az A szervizt) R¯ Multifunkciós kormánykerék nélküli járművek Ön pl. a következő üzenetek egyikét láthatja: R¯ az A szervizhez R° a B szervizhez Ezen kívül látja a fennmaradó út hosszát kilométerben vagy a fennmaradó időt napokban. Esedékes karbantartási időpont túllépése Egy minősített szakműhely, pl. egy MercedesBenz szerviz a szerviz-kijelzőt visszaállítja a szerviz időpontjában. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 197 Version: 2.11.8.1 Karbantartás i Ha Ön az előírt kötelező szervizt nem végezteti el, megsértheti a hatályos jogszabályokat és érvénytelenítheti garanciális és méltányossági igényeit. Multifunkciós kormánykerékkel felszerelt járművek Ha a szerviz időpontját túllépte, a kijelzőn a következő üzenetek egyike jelenik meg: Serviceumfang A um ... Tage überzogen (A szerviz időpontja ... nappal túllépve) R¯ Serviceumfang A um ... km überzogen (A szerviz időpontja ... km-rel túllépve) R¯ Kiegészítésként megszólal egy hangjelzés is. Multifunkciós kormánykerék nélküli járművek Ha a szerviz időpontját túllépte, a gyújtás bekapcsolása után kb. 10 másodpercig villog a kijelzőn: R¯ az A szervizhez R° a B szervizhez Ezen kívül a szerviz-időpont előtt egy mínuszjelet fog látni. Karbantartási időpont lekérdezése X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába. A kijelző bekapcsolt. Multifunkciós kormánykerékkel felszerelt járművek X Nyomja meg annyiszor a V vagy U gombot a kormányon, hogy az alapkijelzés (Y oldal: 85) jelenjen meg. X Nyomja meg annyiszor a & vagy * gombot a kormányon, míg pl. a kijelzőn a következő üzenetet látja: 197 Serviceumfang A in ... Tagen (A szerviz esedékes ... nap múlva) R¯ Serviceumfang A in ... km (A szerviz esedékes ... km múlva) R¯ Multifunkciós kormánykerék nélküli járművek X Nyomja meg annyiszor a 4 menü gombot a kombinált műszeren, amíg pl. a kijelzőn a következő üzenetet látja: R¯ az A szervizhez R° a B szervizhez Ezen kívül látja a fennmaradó út hosszát kilométerben vagy a fennmaradó időt napokban. Motorháztető G Balesetveszély Ne húzza meg menet közben a kioldókart. Különben a motorháztető kinyílhat és elzárhatja a kilátást Ön elől. Nyitás G Sérülésveszély Nyitott motorháztető mellett akkor is megsérülhet, ha a motort leállította. A motor egységei nagyon forrók lehetnek. Az égési sérülések elkerülése érdekében csak a Kezelési útmutatóban leírt egységekhez érjen hozzá és vegye figyelembe az érvényes veszélyt jelző figyelmeztetéseket. G Sérülésveszély A hűtő és a motor között lévő hűtőventilátor kihúzott kulcs esetén is elindulhat magától. Ne nyúljon ezért a szellőzőventilátor forgásterébe, különben megsérülhet. Z Üzemeltetés NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 198 Version: 2.11.8.1 Karbantartás 198 Benzinmotoros járművek: Az elektromos gyújtóberendezés nagyfeszültséggel dolgozik. Ne érintse meg ezért a gyújtóberendezés alkatrészeit (gyújtótekercs, gyújtókábel, gyertyapipa vagy ellenőrző csatlakozó), ha: Rjár a motor Rindítják a motort Üzemeltetés Ra gyújtást bekapcsolta és kézzel forgatják meg a motort Különben áramütés érheti és súlyosan, akár halálosan is megsérülhet. X Nyomja felfelé a motorháztető reteszelőkarját ;. X Nyissa fel a motorháztetőt annyira, hogy a támasztó = reteszelődjön és a motorháztető rögzüljön. Dízelmotoros járművek: Az elektromos gyújtóberendezés nagyfeszültséggel dolgozik. Ne érintse meg ezért a befecskendező berendezés alkatrészeit, ha: Rjár a motor Rindítják Ra a motort gyújtást bekapcsolta Különben áramütés érheti és súlyosan, akár halálosan is megsérülhet. A motorháztető nyitókarja a vezető lábterében található. Zárás G Sérülésveszély Ügyeljen arra, hogy a motorháztető zárásakor senki se szoruljon be. X X X Húzza maga felé a nyitókart :. Kioldotta a motorháztetőt. ! Győződjön meg arról, hogy az ablaktörlő lapátokat lehajtotta a szélvédőre. Ellenkező esetben megsérülhet az ablaktörlő vagy a motorháztető. Emelje meg enyhén a motorháztetőt. Nyomja hátra a támasztót =. ! A támasztó visszanyomásakor ügyeljen arra, hogy a támasztót ne nyomja a reteszelés ellenében, mert így el is görbítheti. X Engedje le a motorháztetőt, majd hagyja kb. 30 cm-ről lecsapódni. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 199 Version: 2.11.8.1 Karbantartás 199 A motorháztető hallhatóan reteszelődik. Ha a motorháztető egy kicsit elemelkedik, akkor nem reteszelődött megfelelően. X Ha a motorháztető nem reteszelődött megfelelően, akkor nyissa fel ismét a motorháztetőt és egy kicsit nagyobb lendülettel hagyja leesni. tetőt. Így könnyen megsérülhet a motorháztető. Karbantartási pontok a motorháztető alatt G Balesetveszély A kiegyenlítő tartály kinyitásakor leforrázhatja magát a kifröccsenő forró hűtőfolyadékkal. A hűtőrendszer és a hűtőfolyadék kiegyenlítő tartálya üzemi hőmérsékletű motor esetén nyomás alatt van. Viseljen kesztyűt és védőszemüveget. A hűtőfolyadék kiegyenlítő tartályát csak akkor nyissa ki, ha a hűtőfolyadék hőmérséklete 50† alatt van. G Mérgezés- és sérülésveszély Karbantartási pontok (példa) : Hűtőfolyadék tartály fedele (Y oldal: 199) ; Fékfolyadék tartály fedele (Y oldal: 200) = Ablakmosó folyadék tartály fedele (Y oldal: 200) ? Motorolaj betöltő nyílás fedele (Y oldal: 201) Hűtőfolyadékszint Hűtőfolyadékot csak vízszintesen álló járműbe és csak álló motor mellett szabad betölteni. Ehhez a hűtőfolyadéknak 50† alá kell hűlnie. A hűtőfolyadék glikolt tartalmaz és mérgező. A hűtőfolyadékot ne nyelje le! Ha a hűtőfolyadék a nyelőcsövébe került, azonnal forduljon orvoshoz. Ügyeljen arra, hogy a hűtőfolyadék ne érintkezzen a szemével, a bőrével vagy a ruházatával. Szembe jutás esetén azonnal öblítse ki tiszta vízzel és forduljon orvoshoz. A bőrét és a ruházatát tisztítsa le azonnal vízzel és szappannal. A szennyezett ruhát azonnal cserélje le. X Fordítsa a fedelet : lassan balra és engedje ki a túlnyomást. X Fordítsa tovább a : fedelet és vegye le. X Töltse fel a hűtőfolyadék szintjét a MAX jelzésig. Ügyeljen ennek során a hűtőfolyadék összetételére és a vízminőségre (Y oldal: 186). X Helyezze vissza a fedelet :, majd csavarja rá ütközésig. Z Üzemeltetés ! Ne nyomja kézzel a helyére a motorház- NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 200 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 200 Version: 2.11.8.1 Karbantartás ! Rendszeresen ellenőrizze a hűtő- és fűtőrendszer tömítettségét. Nagyobb hűtőfolyadék-veszteség esetén javíttassa ki a hibát minősített szakműhelyben, például egy Mercedes-Benz szervizben. gumi felületekre fékfolyadék kerül, akkor azt vízzel azonnal öblítse le. Üzemeltetés Kuplung működése és fékberendezés G Mérgezés- és sérülésveszély A fékfolyadék egészségkárosító hatású. A fékfolyadékot ne nyelje le! A fékfolyadék lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz. A fékfolyadék ne érintkezzen a bőrrel, a szemmel vagy a ruházattal. A fékfolyadékkal érintkezésbe került testfelületet öblítse le tiszta vízzel és ha szükséges, forduljon orvoshoz. A fékfolyadék betöltésénél viseljen kesztyűt és védőszemüveget. A fékfolyadékot az eredeti, lezárt tartóban, gyermekek elől elzárva tárolja. A fékfolyadék kezelésekor tartsa be a biztonsági előírásokat. G Balesetveszély Ha a fékfolyadék forráspontja túl alacsony, a fékek nagyobb terhelésekor (pl. völgymenetben) gőzbuborékok keletkezhetnek a fékrendszerben. Emiatt a fékhatás jelentősen csökken. A fékút ezáltal jelentősen megnövekedhet. Ez növeli a balesetveszélyt. 2 évente cseréltesse le a fékfolyadékot! A tengelykapcsoló és a fékberendezés hidraulikusan, fékfolyadékkal működik. A kiegyenlítőtartály a motortérben található. Ellenőrizze a fékfolyadék szintjét Rrendszeresen, pl. hetente vagy minden tan- kolásnál Rcsak vízszintesen álló járművön és leállított motor esetén. ! A fékfolyadék kölcsönhatásba lép a fényezett felületekkel, a műanyaggal és a gumival. Ha a fényezett, a műanyag vagy a : Fékfolyadék kiegyenlítőtartályának fedele A fékfolyadék szintjének a MIN és MAX jelzések között kell lenni. ! Ha a fékfolyadék szintje nem éri el a MIN jelzést, akkor valószínűleg meghibásodott a jármű hidraulikus rendszere. Semmi esetre se töltsön utána több fékfolyadékot. Ezzel nem javította meg a hibát. Ne haladjon tovább. Azonnal ellenőriztesse a hidraulikus rendszert minősített szakműhelyben, pl. egy Mercedes-Benz szervizben. i Rendszerint található a motortérben egy figyelmeztetés, amely emlékezteti Önt a következő fékfolyadék cserére. Szélvédő-/fényszórómosó berendezés A mosóvízhez egész évben keverjen ablakmosó koncentrátumot. G Tűzveszély Az ablakmosó koncentrátum gyúlékony. Ezért a koncentrátum kezelése közben kerülje a dohányzást és a nyílt láng használatát. ! Kizárólag olyan ablakmosó folyadékot használjon, ami a fényszórók műanyag fényátbocsátó felületeinek tisztítására NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 201 Version: 2.11.8.1 Karbantartás A keverési arányt igazítsa a külső hőmérséklethez. Fagypont feletti külső hőmérsékleteteknél használjon nyári keveréket a csíkosodás elkerülésére. Fagyveszély esetén használjon téli keveréket, hogy a víz ne fagyjon az első szélvédőre. A mosófolyadék tartály űrtartalma közel 7 liter. X Betöltés előtt egy külön edényben megfelelő arányban keverje be a mosófolyadékot. X Vegye le a mosófolyadék tartály fedelét :. X Töltse be a mosófolyadékot. X Nyomja vissza a fedelet :. Motorolaj szint A motorolajfogyasztással kapcsolatban további információt az „Üzemanyagok” fejezetben talál (Y oldal: 172). A motorolaj szintjét ellenőrizze rendszeresen, pl. hetente vagy minden tankolásnál. A motorolaj szintjét csak üzemmeleg motornál ellenőrizze. X A járművet vízszintesen állítsa le. X Állítsa le a motort. X Várjon 5 percig. Motorolajszint ellenőrzése a kijelzőn A jármű felszereltségétől függően a gázolajjal hajtott járműveknél az olajszintet a kijelzőről is leolvashatja. X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába. A kijelző bekapcsolt. i Ha nagyon alacsony külső hőmérséklet esetén a kijelző 5 perc elteltével nem mutat motorolajszintet, akkor ismételje meg a motorolajszint ellenőrzését újabb 5 perc elteltével. Ha ismét nem látható az olajszint, ellenőrizze az olajszintet a nívópálcával. Azonnal ellenőriztesse az olajszint-jelző rendszert minősített szakműhelyben, pl. egy Mercedes-Benz szervizben. Multifunkciós kormánykerék nélküli járművek X A kombinált műszeren a Menü gombot 4 annyiszor nyomja meg, míg a kijelzőn az 1 szimbólum nem látható. A --:-- jelzés villog, amíg a mérés folyik. A kijelzőn a következő üzenetek jelenhetnek meg: 1 OK X -1,0 L X -1,5 L -2,0 L HI Ne töltsön utána olajat. Töltse utána a megadott olajmennyiséget (Y oldal: 203). X Ismételje meg néhány perc múlva a motorolajszint ellenőrzést. X Szívasson le az olajból. Túl magas a motorolaj szintje. Z Üzemeltetés alkalmas. A nem megfelelő ablakmosó folyadéktól a fényszórók műanyag fénykibocsátó felületei károsodhatnak. 201 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Üzemeltetés 202 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 202 Version: 2.11.8.1 Karbantartás Multifunkciós kormánykerékkel felszerelt járművek X Nyomja meg a kombinált műszer Ë gombját (Y oldal: 79). A mérés ideje alatt a kijelzőn a következő üzenet olvasható: 4 Motorölstand Messung läuft! (Motorolajszint mérés folyamat‐ ban!) A kijelzőn a következő üzenetek jelenhetnek meg: 1 Motoröls‐ tand in Ordnung (Motorolaj‐ szint rend‐ ben) X Motoröl 1,0 l ein‐ füllen! (Töltsön utána 1,0 l olajat!) X Motoröl 1,5 l ein‐ füllen! (Töltsön utána 1,5 l olajat!) Motoröl 2,0 l ein‐ füllen! (Töltsön utána 2,0 l olajat!) Ne töltsön utána olajat. Töltse utána a megadott olajmennyiséget (Y oldal: 203). X Ismételje meg néhány perc múlva a motorolajszint ellenőrzést. Motoröls‐ tand Öls‐ tand redu‐ zieren! (Csök‐ kentse a motorolaj szintjét!) X Szívasson le az olajból. Túl magas a motorolaj szintje. Motoröls‐ tand Bitte Zündung ein (Motor‐ olaj szint‐ jéhez, kérem kap‐ csolja be a gyújtást) X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába. Wartezeit einhalten (Tartsa be a várako‐ zási időt) X Motoröls‐ tand Nicht bei Motor‐ lauf! (Motorolaj‐ szint, Ne járó motor‐ nál!) X Kb. 5 perc elteltével végezzen újabb mérést, ha a motor üzemmeleg. X Kb. 30 perc után végezzen újabb mérést, ha a motor üzemmeleg. Állítsa le a motort és üzemmeleg motor esetén várjon kb. 5 percet a mérés elkezdéséig. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 203 Version: 2.11.8.1 Karbantartás 203 Benzinmotor (példal) 4-hengeres dízelmotor OM646 X Húzza ki a nívópálcát ;. X A nívópálcát ; törölje le egy szöszmentes kendővel. X A nívópálcát ; nyomja vissza ütközésig a szintmérő csövébe, majd ismét húzza ki. 4-hengeres dízelmotor OM651 X Olvassa le az olajszintet a nívópálcán =. Az olajszintnek a min és a max jelölés között kell lennie. A felső és az alsó jelölés közötti különbség Rdízelmotoros járművek esetén kb. 2 l. Rbenzinmotoros 6 hengeres dízelmotor X járművek esetén kb. 3 l. Szükség esetén töltsön utána motorolajat. Motorolaj utántöltés A motorolajokról további információt az „Üzemanyagok” fejezetben (Y oldal: 185) és a Karbantartási füzetben talál. X Csavarja le a betöltőnyílás fedelét :. ! A generátor a betöltőnyílás alatt található. Ha a motorolaj a generátorra csöpög, fennZ Üzemeltetés Olajszint ellenőrzése nívópálcával NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Karbantartás 204 áll a generátor meghibásodásának veszélye. Ezért a motorolajat különös elővigyázatossággal töltse a nyílásba. X A szükséges olajmennyiséget töltse be. ! Ne töltsön be túl sok olajat. Ha túl sok Üzemeltetés 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 204 Version: 2.11.8.1 olajat tölt be (az olajszint a max jelölés felett van), az a motor vagy a katalizátor károsodásához vezethet. Szívassa le a túltöltött olajmennyiséget. H Környezetvédelmi megjegyzés Ügyeljen arra, hogy utántöltés közben ne öntse mellé az olajat. Ha olaj jut a talajba vagy a vizekbe, azzal a környezetet szennyezi. X Csavarja fel a fedelet : a betöltőnyílásra. Hátsó klímaberendezés légszűrője A légszűrőben nagy mennyiségű homok vagy por rakódhat le, ha homokos vagy poros vagy utakon közlekedik. X Szűrőbetét kiszerelése: A fedelet : óvatosan emelje ki a nyílásokból ; és vegye le. X Vegye ki a szűrőbetétet. X Szűrőbetét tisztítása: A szűrőbetétet mossa ki tiszta vízzel. X A szűrőbetétet hagyja megszáradni. i A szűrőbetétet nem szabad géppel tisztítani vagy szárítani. X Szűrőbetét beszerelése: Helyezze be a szűrőbetétet. X Helyezze fel a fedelet :. Jármű részegységei Ellenőrizze rendszeresen a fődarabok tömítettségét. Folyadékveszteség esetén ( pl. olajfoltok a jármű alatt) vizsgáltassa ki és szüntesse meg azonnal a hiba okát minősített szakműhelyben, pl. Mercedes-Benz szervizben. H Környezetvédelmi utasítás A tüzelőanyagok helytelen kezelése veszélyezteti a környezetet. A tüzelőanyagokat tilos a csatornába, a felszíni vizekbe vagy a talajvízbe juttatni, illetve a földre önteni. Kiegészítő fűtés Légszűrő a hátsó tetőtérben. ! Látható szennyeződés esetén tisztítsa ki a légszűrőt vagy cserélje ki. Ellenkező esetben a szennyeződés a klímaberendezést károsíthatja, amelyre nem vonatkozik a szavatosság. Ellenőrizze ezért rendszeresen a légszűrőt, hogy nincs-e rajta látható szennyeződés. Ha járművét eladja, a vásárlót az alábbi pontokkal kapcsolatban kötelező tájékoztatnia. Ehhez adja át neki ezt a Kezelési útmutatót. G Tűz- és mérgezésveszély Levegőfűtéssel ellátott járműveknél: A hőcserélőt a KRESZ előírásai szerint 10 év után ki kell cserélni. Biztonsági okokból a Mercedes–Benz kifejezetten azt javasolja, hogy a hőcserélőt 10 év után olyan minősített szakműhelyben cseréltesse ki, amely rendelkezik a munka elvégzé- NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 205 Version: 2.11.8.1 Karbantartás 205 Ablaktörlő lapátok cseréje Első törlőkar törlőlapáttal G Sérülésveszély X Ha a szakaszos törlést kapcsolta be, vagy az eső-/fényérzékelő aktív, akkor az ablaktörlő bármikor mozgásba jöhet és Önnek vagy másoknak sérülést okozhat. Az ablaktörlő lapátok cseréje előtt mindig húzza ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. G Balesetveszély Az ablaktörlő lapátok kopóalkatrészek. Évente kétszer cserélje ki az ablaktörlő lapátokat, lehetőség szerint tavasszal és ősszel. Különben a szélvédőt nem törli megfelelően. Nem tudja a közlekedést kellő figyelemmel kísérni és balesetet okozhat. ! Soha ne nyissa fel a motorháztetőt, ha egy ablaktörlő lapátot felhajtott. Különben megsérülhet a motorháztető. Ne hajtsa vissza az ablaktörlő karjait a szélvédőre, ha nincs rajta a lapát. Különben kárt tehet a szélvédőben. ! Az ablaktörlő lapátot csak a karnál fogja meg. Különben kárt tehet a törlőlapát gumijában. Kiszerelés X Húzza be a rögzítőféket. Az automata váltóval szerelt járműveken állítsa a választókart P állásba. X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsoló 1 állásába. X Hajtsa fel az ablaktörlőkart = a szélvédőről. X Fordítsa keresztbe a törlőlapátot :. X Nyomja össze a nyíl irányában mindkét tartóbilincset ;, majd hajtsa el a törlőlapátot : az ablaktörlő karjától =. X Felfelé húzza ki a törlőlapátot : az ablaktörlő karjában = lévő tartóból. Beszerelés X Tolja be a törlőlapátot : az ablaktörlőkar = tartójába. X Nyomja az : törlőlapátot a = ablaktörlő karjába, amíg a ; tartóbilincsek hallhatóan nem reteszelődnek. X Hajtsa vissza ismét a = ablaktörlőkart a szélvédőre. Elemek G Robbanás- és sérülésveszély Robbanásveszély. Az akkumulátorok töltésekor robbanásveszélyes durranógáz keletkezik. Az akkumulátorokat mindig jól szellőző helyiségben töltse. Robbanásveszély. Kerülje a szikraképződést! Az akkumulátorok közelében tilos a tűz és a nyílt láng Z Üzemeltetés séhez szükséges szakismerettel és célszerszámokkal. Javasoljuk, hogy ehhez minden esetben Mercedes-Benz szervizt vegyen igénybe. Különösen a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetében nélkülözhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhely végezze el. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Üzemeltetés 206 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 206 Version: 2.11.8.1 Karbantartás használata, valamint a dohányzás! Az akkumulátorsav maró hatású. Viseljen saválló védőkesztyűt! Ha a ruhájára vagy a bőrére sav kerül, a hatástalanítása érdekében azonnal mossa le lúgos szappannal vagy savközömbösítővel, majd vízzel. Viseljen védőszemüveget. Víz és sav keverésekor a folyadék a szemébe juthat. Ha savas folyadék került a szemébe, azonnal mossa ki tiszta vízzel és feltétlenül keressen fel egy orvost! Tartsa távol a gyermekeket. A gyermekek nem képesek felmérni az akkumulátorok kezeléséből adódó veszélyeket. Az akkumulátor kezelése közben vegye figyelembe a jelen Kezelési útmutatóban található biztonsági előírásokat, óvintézkedéseket és tanácsokat. H Környezetvédelmi megjegyzés Az akkumulátorok káros anyagokat tartalmaznak. Az elhasználódott akkumulátorokat ne dobja ki a háztartási hulladékkal együtt. Az akkumulátorokat környezetbarát módon helyezze el. A hibás akkumulátorokat adja le egy szakműhelyben, egy Mercedes-Benz szervizben vagy egy használt akkumulátor-gyűjtőhelyen. A feltöltött akkumulátorokat csak állítva tárolja és szállítsa. Szállításkor biztosítsa az akkumulátorokat felborulás ellen. A záródugók szellőzőin keresztül akkumulátorsav kerülhet a környezetbe. Az akkumulátorok csak akkor érik el a tervezett élettartamot, ha mindig megfelelően fel vannak töltve. Ha főként rövidebb utakra használja járművét vagy hosszabb időre leállítja, ellenőriztesse gyakrabban az akkumulátorok töltöttségét. Ha járművét hosszabb időre szándékozik használaton kívül helyezni, kérjen segítséget egy Mercedes-Benz szervizben vagy kapcsolja ki az akkumulátor-főkapcsolóval az elektromos rendszert (Y oldal: 98). Bizonyos kivitelek esetén járműve 2 akkumulátorral rendelkezik: Rindítóakkumulátor az akkumulátor dobozban, a vezető lábterében Rkiegészítő akkumulátor a motortérben i A motortérben található kiegészítő akkumulátor nem használható indítássegítésként. Ha indítássegítést kap vagy nyújt, használja az indítássegítés csatlakozópontjait a motortérben (Y oldal: 288). Az akkumulátorokat csak minősített szakműhelyben szereltesse ki, ahol rendelkeznek a munka elvégzéséhez szükséges szakismerettel és szerszámokkal. Ehhez Mercedes-Benz szerviz igénybevételét javasoljuk. Akkumulátor lekötése G Sérülésveszély Fennáll a rövidzárlat veszélye, ha a csatlakoztatott akkumulátor pozitív pólusa a jármű alkatrészeivel érintkezésbe kerül. A nagyon gyúlékony gázkeverék begyulladhat. Ön vagy mások súlyosan megsérülhetnek. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 207 Version: 2.11.8.1 Karbantartás tegyen fém tárgyakat és szerszámokat az akkumulátorra. RAz akkumulátor lekötésekor először mindig a negatív, majd a pozitív pólust kösse le. RAz akkumulátor bekötésekor először mindig a pozitív, majd a negatív pólust csatlakoztassa. RJáró motornál az egyik pólust se kösse le vagy csatlakoztassa. ! Állítsa le a motort és húzza ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból, mielőtt az akkumulátor pólusait leoldaná vagy lecsatlakoztatná. Különben tönkreteheti az elektromos berendezéseket, pl. a generátort. Először mindig a vezető lábterében, az akkumulátor dobozban található indítóakkumulátort kösse le. ! Az akkumulátort mindig az alábbi sorrend betartásával csatlakoztassa le. Semmi esetre se cserélje össze a sarukat! Ellenkező esetben sérülhet a járműelektronika. X Kapcsoljon ki minden elektromos fogyasztót. Indítóakkumulátor lekötése Az indítóakkumulátor az akkumulátor dobozban, a vezető lábterében található. X Kiszerelés: Lazítsa ki a = csavarokat és vegye le a ; fedőlemezt. X Vegye ki az : padlóburkolatot. X Beszerelés: Helyezze be az : padlóburkolatot a vezető lábterébe. G Balesetveszély A pedálok szabad mozgását semmi sem korlátozhatja. Különben veszélyezteti a jármű üzem- és közlekedésbiztonságát. Ügyeljen ezért a beszereléskor arra, hogy a padlóburkolatot elöl a gázpedál talplemeze alá tolja, és ne csússzon a talp és a pedál közé. Különben a gázpedált nem tudja majd teljesen lenyomni, és a jármű gyorsulása korlátozódik, pl. gyorsításkor. X Tolja az : padlóburkolatot a gázpedál talplemeze alá, majd igazítsa a vezetőülés alatti tárolóhoz és a fellépőhöz. Ügyeljen eközben arra, hogy a padlóburkolat ne kerüljön a pedálok útjába. X Helyezze vissza a ; fedőlemezt és csavarja be újból a = csavarokat. Akkumulátorfedél kiszerelése a vezető lábterében Padlóburkolat be-/kiszerelése a vezető lábterében X Lazítsa ki a ; csavarokat és tolja az : fedelet a nyíl irányába. A csavarok a hornyok felett álljanak. X Felfelé vegye le az : fedelet. Z Üzemeltetés RNe 207 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 208 Version: 2.11.8.1 Karbantartás 208 Akkumulátor kivétele Üzemeltetés Indítóakkumulátor Indítóakkumulátor a vezető lábterében X Először lazítsa meg, majd vegye le az akkumlátor negatív saruját úgy, hogy a saru ne érjen hozzá a pólushoz. X Távolítsa el a pozitív pólus burkolatát. X Oldja le a pozitív sarut, majd hajtsa fel a biztosítékdoboz mellett. X X Kösse le az akkumulátort (Y oldal: 207). Húzza le a ; légtelenítő csövet a könyökcsatlakozóval az : gáztalanítófedél csatlakozójáról. Kiegészítő akkumulátor lekötése X Kiegészítő akkumulátor a motortérben X Húzza ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. Nyissa fel a motorháztetőt (Y oldal: 197). X Először lazítsa meg, majd vegye le az akkumlátor negatív saruját úgy, hogy a saru ne érjen hozzá a pólushoz. X Távolítsa el a pozitív pólus burkolatát. X Lazítsa meg, majd vegye le a pozitív sarut. X Lazítsa ki a = tartó csavarjait, amely az akkumulátort az elmozdulástól védi. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 209 Version: 2.11.8.1 Karbantartás X Kiegészítő akkumulátor a motortérben X Kösse le az akkumulátort (Y oldal: 208). X Lazítsa ki a tartó csavarjait, amely az akkumulátort a motortérben az elmozdulástól védi. X Szerelje ki az akkumulátor tartóját és vegye ki az akkumulátort. Akkumulátor feltöltése G Sérülésveszély Az akkumulátorokat mindig jól szellőző helyiségben töltse. Töltés közben gázok keletkezhetnek, melyek az Ön vagy mások sérülését okozhatják, vagy károsíthatják fényezést és lemarhatják a karosszériát. Töltés közben a kilépő gázok miatt savmarás veszélye áll fenn. Ezért töltés közben ne hajoljon az akkumulátor fölé. X Töltse fel a kiszerelt akkumulátort. Ügyeljen a töltőberendezés Kezelési útmutatójában leírt tanácsokra. X Az akkumulátort fordított sorrendben szerelje vissza. ! A beszerelt akkumulátort csak a Mercedes-Benz által ellenőrzött és jóváhagyott töltőkészülékkel töltse. Ezek a készülékek lehetővé teszik a beszerelt állapotban való töltést. Ellenkező esetben a járműelektronika károsodhat. i Az indítóakkumulátort a motortérben található indítássegítési csatlakozó pontokról (Y oldal: 288) is töltheti. Akkumulátor csatlakoztatása ! Az akkumulátort mindig a következőkben leírt sorrend szerint kösse be. Semmi esetre se cserélje fel a pólussarukat! Különben kárt tehet a járműelektronikában. X Kapcsoljon ki minden elektromos fogyasztót. X Kösse be a pozitív pólussarut. X Rögzítse a pozitív pólussaru fedelét. X Csatlakoztassa a negatív pólust. i Az akkumulátor bekötése után újból be kell szabályoznia az oldalablakokat (Y oldal: 67), a toló-emelő tetőt (Y oldal: 70) és az elektromos tolóajtót (Y oldal: 62). Üzemeltetés Húzza a = tartót felfelé, majd tolja ki menetirányba az akkumulátort a rögzítésből. X Hajtsa fel a kengyelt és vegye ki az akkumulátort a rekeszből. 209 Akkumulátor ápolás ! Ügyeljen a következőkre: RA póluscsatlakozók és az akkumulátor szennyezettsége esetén kóboráram alakulhat ki, mely lemeríti az akkumulátorokat. A pólussarukat és az akkumulátorok felszínét tartsa szárazon és tisztán. A csatlakozókat, különösen a saruk alját, kenje be vékonyan saválló zsírral. RA tüzelőanyag-tartalmú tisztítószerek károsítják az akkumulátor burkolatát. Az akkumulátorok burkolatát csak szokványos tisztítószerekkel tisztítsa. RAz akkumulátorokat csak becsavart záródugókkal tisztítsa, ellenkező esetben szennyeződés juthat az akkumulátorcellákba. RA zárósapkák szellőzőnyílásait ill. a cellák szellőzőcsöveit szabadon kell tartani, különben a gázok nem tudnak távozni. Tisztítsa a szellőzőbefúvókat egy arra alkalmas szerszámmal, például egy dróttal. Ehhez előbb csavarja ki a zárósapkát, különben fennáll a rövidzárlat lehetősége. RRendszeresen ellenőrizze a csatlakozókat és a negatív pólus megfelelő rögzítését a karosszérián. RA használaton kívül levő akkumulátorokat havonta egyszer töltse utána. Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 210 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 210 Version: 2.11.8.1 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 211 Version: 2.11.8.1 211 Mit hol talál? ...................................... Mi a teendő, ha... ............................... Motor ................................................. Gumiabroncsok és keréktárcsák .... Elektromos rendszerek .................... Rádiótávirányító elemek .................. Nyitás és zárás vészhelyzetben ....... Automata sebességváltó ................. Indítás segédakkumulátorról, elés bevontatás .................................... 212 216 256 258 270 283 285 286 287 Segíts magadon NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 212 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 212 Version: 2.11.8.1 Mit hol talál? Mit hol talál? Szerszámkészlet és szükségfelszerelés A kocsiemelő és a szerszámkészlet az utasoldali lábtérben található. X Nyitás: fordítsa az : gyorszárat 2 jobbra vagy balra. X Vegye le a burkolatot. X Zárás: nyomja le reteszelődésig az : gyorszárat. G Sérülésveszély A súlyos vagy halálos sérülések illetve a jármű károsodásának elkerülése érdekében ügyeljen a következőkre: Segíts magadon RA kocsiemelő csupán a jármű rövid idejű megemelésére szolgál, például kerékcsere esetén. A jármű alatt végzett munkálatokhoz nem megfelelő. RA kocsiemelő alatt a talaj szilárd és vízszin- tes legyen. RSoha ne végezzen kerékcserét lejtőn vagy emelkedőn. RSoha ne feküdjön a megemelt jármű alá. RÜgyeljen arra, hogy az emelésekor ne tartózkodjanak személyek a járműben. RA jármű megemelt helyzetében soha ne indítsa be a motort. RÜgyeljen arra, hogy a megemelt kerék legalsó pontja és a talaj között legfeljebb 30 mm legyen a távolság. RA jármű alatt végzett munkálatokhoz a járművet alá kell bakolni. X Vegye ki a A a szerszámkészletet. Húzza a = szorítókart felfelé, majd akassza ki a kocsiemelő ? tartóhevederét. X Vegye ki felfelé a ? kocsiemelőt a tartóból. X i Helyezze a kocsiemelőt az ábra alapján vissza a tartóba. Ügyeljen arra, hogy a tartóhevedert visszaakassza és megfeszítse. Elakadásjelző háromszög/figyelmeztető fény Az elakadásjelző háromszög, a figyelmeztető lámpa, és a láthatósági mellény a fedél mögött, a vezetőoldali ajtó tárolórekeszében találhatók. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 213 Version: 2.11.8.1 Mit hol talál? 213 X Felállítás: hajtsa ki lefelé oldalirányban a : lábakat. X Húzza felfelé háromszög formára a ; oldalsó fényvisszaverőket és kösse össze a = biztosítógombbal. Kerékék 2 Kioldva Segíts magadon 1 Reteszelve Platós kivitelű járműveknél a kerékék bal oldalon, a hátsó tengelynél levő tartóban található. Kerékék (példa platós kivitelre) X Nyissa ki a 2 gyorszárakat és hajtsa fel a fedelet. X Vegye ki a ? elakadásjelző a háromszöget, az = figyelmeztető lámpát és a láthatósági mellényt a tartóból. A kerékék zárt felépítményű járművekben jobbra, a raktérajtó mellett a rakodó/utastérben található. Elakadásjelző háromszög Kerékék (példa áruszállító/kombi kivitelre) X Húzza a tartórugót lefelé, majd vegye ki a kerékéket. i Ügyeljen a tároláskor arra, hogy a tartórugó a kerékéket biztosítsa a tartóban. Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Mit hol talál? 214 Segíts magadon 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 214 Version: 2.11.8.1 Kerékék (példa:5 t áruszállító/kombi) = Elsősegély csomag X X Húzza az : tartóhevedert enyhén lefelé majd vegye ki a ; tartóból. X Vegye ki a kerékéket. i Ellenőrizze évente a kötszerek lejárati idejét és szükség szerint a lejárat előtt cserélje ki. i Ügyeljen a tároláskor arra, hogy a tartóheveder a kerékéket biztosítsa a tartóban. Elsősegély csomag Nyissa ki a gyorszárakat 2 és hajtsa fel a fedelet. Tűzoltó készülék Az elsősegély csomag az utasoldali ajtó tárolórekeszében található. A tűzoltókészülék elöl, az utasülés alatti tárolódobozon található. 1 Reteszelve X 2 Kioldva Húzza felfelé a ; szíjat. X Vegye ki az : tűzoltókészüléket a tartóból. i Olvassa el figyelmesen a tűzoltókészüléken található utasításokat és ismerkedjen meg annak kezelésével. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 215 Version: 2.11.8.1 Mit hol talál? A prémium defektjavító készlet a jobb oldali fellépő tárolórekeszében található. X Nyissa ki a raktérajtót. X Helyezzen egy csavarhúzót a ; hornyokba, majd emelje fel az : fedeleket. X A szerszámkészletben (Y oldal: 212) található csavarhúzóval forgassa balra a látható vált csavarokat kb. 20 fordulattal. : Tartórugók ; Elektromos levegőpumpa = Prémium defektjavító készlet X Pótkerék Ha járművén kereket cserél, a pótkereket használhatja normál kerékként is, ha Raz abroncs 6 évnél nem régebbi Ra kerék és az abroncs kivitele is megfelelnek az előírásoknak A pótkerék hátul, a jármű alatt a pótkeréktartóban található. ! Ellenőrizze rendszeresen a pótkerék sta- Emelje meg kissé az A pótkeréktartót és akassza ki a = bal oldali biztosító horgot. X Szerelje össze a kocsiemelő pumpakarját és tolja a ? illesztésbe az A pótkeréktartón. X Emelje meg az A pótkeréktartót a pumpakarral és akassza ki a = biztosító horgot. X Engedje le lassan az A pótkeréktartót a talajra. X Emelje meg kissé az A pótkeréktartót és húzza ki a pumpakart a ? illesztésből. bil helyzetét és az előírt abroncsnyomást. Áruszállító/kombi X Emelje ki a pumpakarral a pótkereket a tartó hátsó részéből. X Vegye ki óvatosan a pótkereket a tartóból. Z Segíts magadon Defektjavító készlet 215 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Mi a teendő, ha... 216 G Sérülésveszély Ügyeljen a pótkerék kiemelésekor arra, hogy ne szoruljanak be az ujjai. Platós jármű Segíts magadon 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 216 Version: 2.11.8.1 X Emelje meg az ? pótkeréktartót a pumpakarral és akassza ki az : jobb oldali biztosító horgot. X Engedje le lassan az ? pótkeréktartót a talajra. X Emelje meg kissé az ? pótkeréktartót és húzza ki a pumpakart az illesztésből. X Lazítsa le kézzel a = szárnyas anyákat, majd csavarja le. X Lazítsa le a ; anyákat egészen a menet végéig. X Emelje meg kissé az ? pótkeréktartót és akassza ki az : biztosító horgot. X Szerelje össze a kocsiemelő pumpakarját és tolja a pótkeréktartó jobb oldalán található ? illesztésbe. X Emelje ki a pumpakarral a pótkereket a tartó hátsó részéből. X Vegye ki óvatosan a pótkereket a tartóból. G Sérülésveszély Ügyeljen a pótkerék kiemelésekor arra, hogy ne szoruljanak be az ujjai. Mi a teendő, ha... Figyelmeztető és ellenőrzőlámpák a kombinált műszeren G Baleset és sérülésveszély Ezeknek a szervizmunkáknak a szakszerűtlen végrehajtása hátrányosan befolyásolhatja gépkocsija üzembiztonságát. Emiatt elveszítheti az ellenőrzést a gépkocsi felett és balesetet okozhat. Ezenkívül lehetséges, hogy a biztonsági rendszerek az Ön és más személyek számára már tudják a tervezett védelmet biztosítani. A szervizmunkákat mindig megfelelő szakszervizben végeztesse el. A megfelelő szakszerviznek rendelkeznie kell az elvégzendő munkákhoz szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. A Mercedes-Benz ehhez Mercedes-Benz szerviz igénybe vételét javasolja. Különösen a biztonságot befolyásoló munkáknál és a biztonságot befolyásoló rendszereken történő munkáknál elengedhetetlen a megfelelő szakszerviz. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 217 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... d A sárga ASR-/ ESP® figyelmeztető lámpa menet közben villog. d A sárga ASR-/ ESP® figyelmeztető lámpa menet közben lassan villog. d Járó motornál a sárga ASR-/ ESP® figyelmeztető lámpa világít. Lehetséges okok/következmények és M megoldások G Balesetveszély Az ESP ® vagy ASR szabályoz, mivel legalább egy kerék elérte tapadásának határát. A TEMPOMAT a szabályozás idejére kikapcsol. X Vezetési stílusát igazítsa az útviszonyokhoz és a közlekedési helyzethez. Kevés gázt adjon. X Hajtson lassan. G Balesetveszély Összkerékhajtásos járművön a fékrendszer túlmelegedett. A 4ETS teljesítményét korlátozta a rendszer. A fékhatás is csökkenhet. X Hajtson óvatosan tovább és vezetési stílusát igazítsa az útviszonyokhoz és a közlekedési helyzethez. X Ha a jelzés kialszik, a 4ETS és a normális fékhatás ismét rendelkezésére áll. G Balesetveszély Az ASR kikapcsolva. X Kapcsolja be ismét a kipörgésgátlót (ASR). Kivételek (Y oldal: 132). ± ! : b G Balesetveszély Járó motornál világít a Az EBV meghibásodott. sárga ESP®, a sárga A hátsó kerekek fékezéskor idő előtt blokkolhatnak. ABS, a sárga ASR/BAS és a piros fék ellenőr- X A multifunkciós kormánykerékkel szerelt járműveken figyelje a kijelző üzeneteket is (Y oldal: 226). zőlámpa. X Azonnal állítsa le a járművet, amint azt biztonságosan megteheti. X Ne hajtson tovább! X Értesítsen egy minősített szakműhelyt. Z Segíts magadon Hibajelenség 217 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 218 Mi a teendő, ha... Hibajelenség Segíts magadon 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 218 Version: 2.11.8.1 Lehetséges okok/következmények és M megoldások ± ! : b G Balesetveszély Járó motornál világít a Az EBV alacsony feszültség miatt kikapcsolt. sárga ESP®, a sárga Előfordulhat, hogy nem töltődik az akkumulátor. ABS, a sárga ASR/BASés a piros fék ellenőr- A hátsó kerekek fékezéskor idő előtt blokkolhatnak. X A multifunkciós kormánykerékkel szerelt járműveken figyelje a zőlámpa. kijelző üzeneteket is (Y oldal: 226). X Azonnal állítsa le a járművet, amint azt biztonságosan megteheti. X Ne hajtson tovább! X Értesítsen egy minősített szakműhelyt. b Járó motornál G Balesetveszély világít a piros fék Túl kevés a fékfolyadék a fékfolyadéktartályban. ellenőrzőlámpa. Kiegészítésként X A multifunkciós kormánykerékkel szerelt járműveken figyelje a kijelző üzeneteket is (Y oldal: 226). megszólal egy X Azonnal állítsa le a járművet, amint azt biztonságosan megtehangjelzés is. heti. X Ellenőrizze a fékfolyadék szintjét a kiegyenlítő tartályban (Y oldal: 200). X Ha a fékfolyadék a MIN jelölés alatt van: Ne hajtson tovább! X Ne töltsön utána fékfolyadékot. A hibát ezzel nem javítja meg. X Értesítsen egy minősített szakműhelyt. : Járó motornál világít a sárga ASR-/ESP figyelmeztető lámpa. : Járó motornál világít a sárga ASR-/ESP figyelmeztető lámpa. G Balesetveszély AZ ASR vagy AAS (mechanikus váltóval szerelt járműveken) üzemzavar miatt kikapcsolt. A motorteljesítmény csökkenhet. X Óvatosan hajtson tovább. X A lehető leghamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt. G Balesetveszély A BAS üzemzavar miatt kikapcsolt. A fékberendezés továbbra is normál hatásfokkal működik, de elektronikus támogatás nélkül. X Óvatosan hajtson tovább. X A lehető leghamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 219 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... : Járó motornál világít a sárga ASR-/ESP figyelmeztető lámpa. ! Járó motornál világít a sárga ABS figyelmeztető lámpa. ! Járó motornál világít a sárga ABS figyelmeztető lámpa. ! Járó motornál világít a sárga ABS figyelmeztető lámpa. Lehetséges okok/következmények és M megoldások G Balesetveszély Az ASR és AAS (kézi váltóval felszerelt járműveken), valamint a BAS alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Előfordulhat, hogy nem töltődik az akkumulátor. A fékrendszer tovább működik normál hatásfokkal. X Óvatosan hajtson tovább. X Keressen fel egy minősített szakműhelyt. G Balesetveszély Az ABS üzemzavar miatt kikapcsolt. Ezzel együtt az ESP®, ASR és BAS, valamint a TEMPOMAT és a SPEEDTRONIC is kikapcsolt. A fékberendezés továbbra is normál hatásfokkal működik, de elektronikus támogatás nélkül. A kerekek ezért pl . vészfékezéskor blokkolhatnak. X A multifunkciós kormánykerékkel szerelt járműveken figyelje a kijelző üzeneteket is (Y oldal: 226). X Óvatosan hajtson tovább. X Keressen fel egy minősített szakműhelyt. G Balesetveszély Az ABS pillanatnyilag nem áll rendelkezésre. Lehetséges, hogy az önellenőrzés még nem fejeződött be. A fékrendszer tovább működik normál hatásfokkal. X Tegyen meg egy kis távolságot 20 km/h sebességnél gyorsabban. Ha a jelzés eltűnt, az ABS ismét rendelkezésre áll. G Balesetveszély Az ABS alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Előfordulhat, hogy nem töltődik az akkumulátor. A fékberendezés továbbra is normál hatásfokkal működik, de elektronikus támogatás nélkül. A kerekek ezért pl . vészfékezéskor blokkolhatnak. X Óvatosan hajtson tovább. X Keressen fel egy minősített szakműhelyt. Z Segíts magadon Hibajelenség 219 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 220 Mi a teendő, ha... Hibajelenség ± Járó motornál világít a sárga ESP® figyelmeztető lámpa. Segíts magadon 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 220 Version: 2.11.8.1 ± Járó motornál világít a sárga ESP® figyelmeztető lámpa. + A piros SRS figyelmeztető lámpa a gyújtás bekapcsolása után 4 másodperccel nem alszik el, vagy ismét világít. # Járó motornál világít a piros akkumulátor ellenőrzőlámpa. Lehetséges okok/következmények és M megoldások G Balesetveszély Az ESP® üzemzavar miatt kikapcsolt. Ezzel együtt a TEMPOMAT és a SPEEDTRONIC is kikapcsolt. A jármű stabilitását így nem szabályozza a rendszer időben automatikusan. A motor teljesítménye csökkenhet. X A multifunkciós kormánykerékkel szerelt járműveken figyelje a kijelző üzeneteket is (Y oldal: 226). X Óvatosan hajtson tovább. X A lehető leghamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt. G Balesetveszély Az ESP® alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Ezzel együtt a TEMPOMAT és a SPEEDTRONIC is kikapcsolt. Előfordulhat, hogy nem töltődik az akkumulátor. A jármű stabilitását így nem szabályozza a rendszer időben automatikusan. A motor teljesítménye csökkenhet. X Óvatosan hajtson tovább. X A lehető leghamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt. G Sérülésveszély Az utasvisszatartó rendszerek meghibásodtak. A légzsákok vagy az övfeszítők akaratlanul működésbe léphetnek, vagy baleset során egyáltalán nem lépnek működésbe. X Óvatosan hajtson tovább. X Keressen fel egy minősített szakműhelyt. G Balesetveszély Az akkumulátort nem tölti a rendszer. Ennek oka lehet a hibás generátor vagy egy elszakadt ékszíj. X Azonnal állítsa le a járművet, amint azt biztonságosan megteheti. X Ellenőrizze az ékszíjakat. Ha elszakadt: Ne hajtson tovább! Értesítse a legközelebbi minősített szakműhelyt. Ha rendben van: A járművet vizsgáltassa át minősített szakműhelyben. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 221 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... # Járó motornál világít a piros akkumulátor ellenőrzőlámpa. Lehetséges okok/következmények és M megoldások G Balesetveszély Az akkumulátor meghibásodott. X Azonnal állítsa le a járművet, amint azt biztonságosan megteheti. X Ne hajtson tovább! X Lépjen kapcsolatba egy segélyszolgálattal, pl . egy MercedesBenz szervizzel. # A motor indítása G Balesetveszély után vagy A fékbetétek a kopáshatáron vannak. menetközben X A lehető leghamarabb cseréltesse ki a fékbetéteket minősített világít a sárga szakműhelyben. fékbetétkopás ellenőrzőlámpa. 4 A motor indítása A motorolaj szintje a minimális értékre csökkent. után vagy X Ellenőrizze a motorolaj szintjét, majd a következő benzinkútnál menetközben töltsön utána motorolajat (Y oldal: 201). világít a sárga X Ha az olajfolyás láthatóvá válik, azonnal javíttassa meg a hibát motorolajszint minősített szakműhelyben. ellenőrzőlámpa. 4 A sárga motorTúl kevés vagy egyáltalán nincs olaj a motorban. olajszint ellenőr- Fennáll a motor károsodásának veszélye. zőlámpa világít, X Azonnal állítsa le a járművet, amint a forgalom azt lehetővé teszi. a kijelzőn megjeX Ellenőrizze a motorolaj szintjét a nívópálcával (Y oldal: 203). lenik például a Ha a motorolaj szintje rendben van: Haladéktalanul hárítassa motorolajszint el a hibát minősített szakműhelyben. jelző -2.0 L és Ha a motorolaj szintje túl alacsony: Vontattassa el a járművet figyelmeztető minősített szakműhelybe. hang szólal meg motorindításkor vagy menetközben. Z Segíts magadon Hibajelenség 221 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 222 Mi a teendő, ha... Hibajelenség Segíts magadon 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 222 Version: 2.11.8.1 Lehetséges okok/következmények és M megoldások 4 A sárga motorA motorolaj szintje a maximális érték felett van. olajszint ellenőr- X Ellenőrizze a motorolaj szintjét . Ha az olajszint túl magas, szízőlámpa világít, vasson le a motorolajból a következő benzinkúton. a kijelzőn megje(Y oldal: 203) lenik például a Különben károsodhat a motor vagy a katalizátor. motorolajszint Ha az olajszint rendben van, akkor a lehető leghamarabb hárítjelző HI és tassa el a hibát minősített szakműhelyben. figyelmeztető hang szólal meg motorindításkor vagy menetközben. 4 Menetközben ismételten világít a sárga motorolajszint ellenőrzőlámpa. Üzemzavar áll fenn a motorolajszint jelzőben. X Azonnal háríttassa el a hibát egy minősített szakműhelyben. % Járó motornál világít a sárga hűtőfolyadékszint figyelmeztető lámpa. A hűtőfolyadék szintje túl alacsony. Soha ne járassa a motort alacsony hűtőfolyadékszint mellett. A motor túlmelegedhet és károsodhat. X Azonnal állítsa le a járművet, amint azt biztonságosan megteheti. X Állítsa le a motort, hogy lehűljön. X Töltsön utána hűtőfolyadékot a figyelmeztetések szem előtt tartásával (Y oldal: 199). X Ha gyakran kell utántölteni a hűtőfolyadékot, ellenőriztesse a hűtőrendszert minősített szakműhelyben. ? Járó motornál világít a piros hűtőfolyadék figyelmeztető lámpa. A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas. X Azonnal állítsa le a járművet, amint a forgalom azt lehetővé teszi. X Értesítsen egy minősített szakműhelyt. ? Járó motornál világít a piros hűtőfolyadék figyelmeztető lámpa. A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas. Ha a járművet szélsőséges terhelés után állította le (pl . hegymenet, utánfutó vontatás), a gyújtás bekapcsolásakor vagy újraindításkor világíthat a hútőfolyadék figyelmeztető lámpa. X Járassa a motort kb. 1 percig alapjáraton. X Ha a hűtőfolyadék figyelmeztető lámpa még ekkor is világít, értesítsen egy minősített szakműhelyt. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 223 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Hibajelenség 223 Lehetséges okok/következmények és M megoldások 7 Menetközben A tüzelőanyag szintje a tartalékszint alá csökkent. világít a sárga X Tankoljon a következő benzinkútnál (Y oldal: 173). tüzelőanyag-tartalék figyelmeztető lámpa. Üzemzavar áll fenn az előizzító rendszerben. X Értesítsen egy minősített szakműhelyt. ; Járó motornál A tüzelőanyag-tartály menetközben kiürült. világít vagy villog A motor szükségüzemben működik. a sárga motorX Tankoljon a következő benzinkútnál (Y oldal: 173). diagnosztika ellenőrzőlámpa. X Dízelmotoros járműveknél: légtelenítse a tüzelőanyagrendszert (Y oldal: 257). X Tankolás után indítsa be a motort 3-4-szer egymás után. Kikapcsol a szükségüzem. A járművet nem kell ellenőrizni. ; Járó motornál Üzemzavar áll fenn a: világít vagy villog Ra befecskendezésben a sárga motorRa gyújtásrendszerben14 diagnosztika ellenőrzőlámpa. Ra kipufogó berendezésben Ilyenkor átlépheti az emissziós határértékeket és a motor szükségüzemben működik. A motor teljesítménye csökkenhet. X Azonnal ellenőriztesse járművét minősített szakműhelyben. È Járó motornál Elérte a légszűrő karbantartási határát. A légszűrő elszennyezővilágít a sárga dött. légszűrő ellenőr- X Cseréltesse ki a légszűrő betétet minősített szakműhelyben. zőlámpa. 14 Csak benzinmotoros járműveknél. Z Segíts magadon % Járó motornál világít a sárga előizzítás ellenőrzőlámpa. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 224 Mi a teendő, ha... Hibajelenség Segíts magadon 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 224 Version: 2.11.8.1 Lehetséges okok/következmények és M megoldások h A sárga abroncs- G Balesetveszély nyomás figyelAz abroncsnyomás-ellenőrző legalább egy keréken gyors vagy meztető lámpa nagymértékű nyomáscsökkenést észlelt. világít. X Álljon meg hirtelen kormány- és fékmanőverek nélkül. Közben vegye figyelembe a forgalmi helyzetet. X Vizsgálja át az abroncsokat és állítsa be az abroncsnyomást. Ha egy abroncs ezután is veszít a nyomásából, ki kell cserélni. Cserélje le a sérült abroncsot. Ha a defekt elhárult, néhány percnyi haladás után kialszik a figyelmeztető lámpa. X A multifunkciós kormánykerékkel szerelt járműveken figyelje a kijelző üzeneteket is (Y oldal: 226). h Az abroncsnyo- Multifunkciós kormánykerék nélküli járművek: más-ellenőrző Üzemzavar keletkezett az abroncsnyomás-ellenőrző rendszerben. sárga figyelmez- X Ellenőriztesse az abroncsnyomás-ellenőrzést és az abroncsokat tető lámpája minősített szakműhelyben. 60 másodpercig villog, majd folyamatosan világít. : A sárga vízlevá- A vízleválasztóban összegyűlt víz mennyisége elérte a maximális lasztó ellenőrző- szintet. lámpa15 bekap- X Engedje le a vizet a leválasztóból (Y oldal: 256). csolt gyújtás mellett világít. ¦ A motor beindí- Túl alacsony a mosófolyadék szintje. tását követően X Töltsön utána ablakmosó folyadékot (Y oldal: 200). vagy menetközben világít a szélvédő-/fényszórómosó berendezés sárga folyadékszint ellenőrzőlámpája. 15 Csak dízelmotoros járműveken. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 225 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Hibajelenség 225 Lehetséges okok/következmények és M megoldások 7 A piros biztonA figyelmeztető lámpa arra hívja fel a figyelmét, hogy be kell kötnie sági öv figyelmagát. meztető lámpa X Kösse be az övet (Y oldal: 34). 6 másodpercig világít, ha a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába fordítja. Kiegészítésként megszólal egy hangjelzés is. b A sárga előizzí- A külső világítás vagy az utánfutó egyik izzója kiégett. tás ellenőrzőX Lehetőleg minél előbb cserélje ki a kiégett izzót (Y oldal: 270). lámpa nem világít, ha a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába fordította. 1 Menetközben világít a sárga ajtóérzékelő lámpa. Ön már lépésben halad, azonban még nincs minden ajtó vagy a motorháztető becsukva. X Csukja be az ajtókat vagy a motorháztetőt. ¬ A piros ENR ellenőrzőlámpa világít, ha a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába fordította. Az ENR üzemzavar miatt kikapcsolt vagy leállt, mert pl . a járműszint álló helyzetben valamilyen külső hatás miatt megemelkedett. A járműszint már nem automatikusan szabályozott. Az útfekvés vagy a menetkényelem jelentősen romolhat. X Tegyen meg egy rövid távot 10 km/h sebességnél gyorsabban. Az ENR automatikusan működésbe lép. X Ha az ellenőrző lámpa nem kapcsol ki, hajtson óvatosan tovább és a lehető legrövidebb időn belül keressen fel egy minősített szakműhelyt. ¬ Menetközben villog a piros ENR ellenőrzőlámpa. Menetközben túl magas vagy alacsony a jármű szintje. Az útfekvés vagy a menetkényelem jelentősen romolhat. X Óvatosan hajtson tovább. X Az ENR a járműszintet a lehető leggyorsabban a normális szintre szabályozza. X Ha a villogás tovább tart, hajtson óvatosan tovább és a lehető legrövidebb időn belül keressen fel egy minősített szakműhelyt. Az egyik légrugó tömítetlen lehet. Z Segíts magadon NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 226 Mi a teendő, ha... Kijelző üzenetekkel kapcsolatos megjegyzések G Balesetveszély Segíts magadon 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 226 Version: 2.11.8.1 Ha a kombinált műszer és/vagy a kijelző meghibásodott, nem lehetséges további üzenetek megjelenítése. Ennek következtében nem jutnak el Önhöz a menettulajdonságokkal kapcsolatos információk, pl. a sebesség, a külső hőmérséklet, a figyelmeztető/ellenőrzőlámpák, a kijelző üzenetek és nem ismeri fel a rendszerek meghibásodását. A menettulajdonságok korlátozódhatnak. Igazítsa ehhez a vezetési stílusát és a sebességét. Azonnal lépjen kapcsolatba egy minősített szakműhellyel. A szakműhelynek rendelkeznie kell az elvégzendő munkához szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. Ehhez Mercedes-Benz szerviz igénybevételét javasoljuk. Különösen a biztonság szempontjából fontos, illetve a biztonsági rendszereken végzett munkák esetén elengedhetetlen, hogy azokat minősített szakműhelyben végeztesse el. G Baleset- és sérülésveszély A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése a jármű üzembiztonságát jelentősen csökkentheti. Emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett és balesetet okozhat. A biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően védeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse. A szakműhelynek rendelkeznie kell az elvégzendő munkához szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. Ehhez Mercedes-Benz szerviz igénybevételét javasoljuk. Különösen a biztonság szempontjából fontos, illetve a biztonsági rendszereken végzett munkák esetén elengedhetetlen, hogy azokat minősített szakműhelyben végeztesse el. i Ha a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába fordítja, bekapcsol minden figyelmeztető/ ellenőrzőlámpát (kivéve az irányjelző ellenőrzőlámpát) és a kijelzőt. Elindulás előtt ellenőrizze ezek működését. Multifunkciós kormánykerék nélküli járművek Figyelmeztetések, üzemzavarok vagy egyéb információk a kijelzőn is megjelenhetnek. Az alábbiakban összefoglaltuk az összes kijelző üzenetet. Egyes kijelző üzenetek mellett figyelmeztető hangjelzést vagy folyamatos hangjelzést is hallhat. Multifunkciós kormánykerékkel felszerelt járművek A fedélzeti számítógép a kijelzőn jeleníti meg a figyelmeztetéseket, üzemzavarokat illetve az egyéb információkat. Egyes kijelző üzenetek mellett figyelmeztető hangjelzést vagy folyamatos hangjelzést is hallhat. A kijelző a kiemelten fontos kijelző üzeneteket pirossal jelzi ki. Cselekedjen a kijelző üzenetének megfelelően és vegye figyelembe ezen Kezelési útmutató megjegyzéseit. A kevésbé fontos kijelző üzeneteket a kormányon a V, U, & vagy * gombokkal vagy a kombinált műszer visszaállító gombjával törölheti a kijelzőről. A legnagyobb prioritású kijelző üzeneteket nem lehet elrejteni. A kijelző ezeket az üzeneteket folyamatosan megjeleníti, amíg az üzenet okát meg nem szünteti. A fedélzeti számítógép egyes kijelző üzeneteket eltárol az üzenettárolóban (Y oldal: 87). Az alábbiakban összefoglaltuk az összes kijelző üzenetet. Ezek ABC sorrendben felsorolt szöveges üzenetekre (Y oldal: 228) és szimbólum-üzenetekre (Y oldal: 232) oszlanak. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 227 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... 227 Kijelző üzenetek Kijelző üzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások ... LIM km/h Járművét az állandó SPEEDTRONIC-ban tárolt sebességig gyorsítja a gázpedállal. Az SPEEDTRONIC leszabályozza a sebességet, a jármű nem gyorsul tovább. X Adjon kevesebb gázt. ... LIM km/h A sebességjelző villog. A változtatható SPEEDTRONIC-on állítson be a pillanatnyi sebességnél alacsonyabb sebességet. X Szükség esetén saját maga fékezzen. ... LIM km/h A sebességjelző villog. A jármű átlépte a változtatható SPEEDTRONIC-ban beállított sebességet ill. az állandó SPEEDTRONIC beprogramozott legnagyobb sebességét pl . lejtmenetben (motorfék) X Szükség esetén saját maga fékezzen. ... LIM km/h A kijelző üzenet villog, miközben 3-szor megszólal egy figyelmeztető hangjelzés. A jármű gyorsul és átlépte a változtatható SPEEDTRONIC-ban beállított sebességet vagy az állandó SPEEDTRONIC beprogramozott legnagyobb sebességét. X Szükség esetén saját maga fékezzen. _ _ _ LIM km/h A SPEEDTRONIC és/vagy a TEMPOMAT üzemzavar miatt kikapcsolt. X Szükség esetén saját maga fékezzen. X Ellenőriztesse a SPEEDTRONIC-ot és TEMPOMAT-ot minősített szakműhelyben. NO TPMS A NO üzenet 30 másodpercig látható. A TPMS üzenet 30 másodperc elteltével is látható marad. Üzemzavar keletkezett az abroncsnyomás-ellenőrzésben. X Ellenőriztesse az abroncsnyomás-ellenőrzést és a kerekeket minősített szakműhelyben. Z Segíts magadon Kijelző üzenetek multifunkciós kormánykerék nélküli járműveknél NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 228 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 228 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Kijelző üzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások NO TPMS A NO üzenet 30 másodpercig látható. A TPMS üzenet 30 másodperc elteltével is látható marad. Az abroncsnyomás-ellenőrző rendszer legalább egy kerékből nem kap jelet, mivel Raz egyik kereket pótkerékre cserélte, amelyikben nincs érzékelő Ra kerékelektronika átlépte a megengedett legmagasabb hőmérsékletet Segíts magadon Ra X — — TPMS kerékelektronika meghibásodott Szereltessen fel alkalmas kerékelektronikával ellátott kerekeket minősített szakműhelyben. A — — üzenet 30 másodpercig látható. A TPMS üzenet 30 másodperc elteltével is látható marad. Egy vagy több abroncsban túl alacsony a nyomás, vagy az egyes kerekek abroncsnyomásai túlságosan eltérnek egymástól. X Ellenőrizze az abroncsnyomást és szükség szerint állítsa be (Y oldal: 296). Kijelző üzenetek multifunkciós kormánykerékkel szerelt járműveken Kijelző üzenetek ABS ABS Werkstatt aufsu‐ chen! (Keressen fel egy szervizt!) Lehetséges okok/következmények és M megoldások G Balesetveszély Az ABS üzemzavar miatt kikapcsolt. Ezzel együtt az ESP®, ASR és BAS, valamint a TEMPOMAT és a SPEEDTRONIC is kikapcsolt. A fékrendszer továbbra is rendelkezésre áll a teljesen működőképes fékrásegítővel, de ABS nélkül. X Óvatosan hajtson tovább. X Keressen fel egy minősített szakműhelyt. nicht ver‐ G Balesetveszély fügbar Az ABS pillanatnyilag nem áll rendelkezésre. Lehetséges, (nem áll hogy az önellenőrzés még nem fejeződött be. rendelke‐ A fékrendszer tovább működik normál hatásfokkal. zésre) X Tegyen meg egy kis távolságot 20km/h sebességnél gyorsabban. Ha a kijelző üzenete eltűnik, az ABS ismét rendelkezésre áll. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 229 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Lehetséges okok/következmények és M megoldások ABS nicht ver‐ G Balesetveszély fügbar Az ABS alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Előfordulhat, (nem áll hogy nem töltődik az akkumulátor. rendelke‐ A fékrendszer tovább működik normál hatásfokkal. zésre) X Óvatosan hajtson tovább. X Keressen fel egy minősített szakműhelyt. ESP Werkstatt aufsu‐ chen! (Keressen fel egy szervizt!) G Balesetveszély Az ESP® meghibásodás miatt kikapcsolt. Ezzel együtt a TEMPOMAT és a SPEEDTRONIC is kikapcsolt. A jármű stabilitását így nem szabályozza a rendszer időben automatikusan. A motor teljesítménye csökkenhet. X Óvatosan hajtson tovább. X Keressen fel egy minősített szakműhelyt. ESP nicht ver‐ fügbar (nem áll rendelke‐ zésre) Az ESP® alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Ezzel együtt a TEMPOMAT és a SPEEDTRONIC is kikapcsolt. Előfordulhat, hogy nem töltődik az akkumulátor. A jármű stabilitását így nem szabályozza a rendszer időben automatikusan. A motor teljesítménye csökkenhet. X Óvatosan hajtson tovább. X A lehető leghamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt. Limit ... km/h A sebességjelző villog. A változtatható SPEEDTRONIC-on állítson be a pillanatnyi sebességnél alacsonyabb sebességet. X Szükség esetén saját maga fékezzen. Limit ... km/h A sebességjelző villog. A jármű túllépte a változtatható SPEEDTRONIC-on beállított sebességet, pl . lejtőn (tolóüzem). X Szükség esetén saját maga fékezzen. Limit ... km/h übersch‐ ritt. (sebesség túllépése) A kijelző üzenet villog, miközben 3-szor megszólal egy figyelmeztető hangjelzés. A jármű gyorsul és túllépte a változtatható SPEEDTRONIC-on beállított sebességet, pl . lejtőn (tolóüzem). X Szükség esetén saját maga fékezzen. Z Segíts magadon Kijelző üzenetek 229 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 230 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 230 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Segíts magadon Kijelző üzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások Limit Winterrei‐ Járművét az állandó SPEEDTRONIC-ban tárolt sebességig gyorsítja a gázpedállal. A SPEEDTRONIC leszabályozza a fen sebességet, a jármű nem gyorsul tovább. ... km/h X Adjon kevesebb gázt. Limit Winterrei‐ A sebességjelző villog. fen A jármű túllépte az állandó SPEEDTRONIC-on beállított sebes... km/h séget,pl . lejtőn (tolóüzem). X Szükség esetén saját maga fékezzen. Limit Winterrei‐ fen ... km/h übersch‐ ritt. (sebesség túllépése) A kijelző üzenet villog, miközben 3-szor megszólal egy figyelmeztető hangjelzés. A jármű gyorsul és túllépte az állandó SPEEDTRONIC-on beállított sebességet, pl . X Szükség esetén saját maga fékezzen. Reifend‐ ruck korrigie‐ ren Egy vagy több abroncsban túl alacsony a nyomás, vagy az egyes kerekek abroncsnyomás értékei túlságosan eltérnek egymástól. X Ellenőrizze az abroncsnyomást és szükség szerint állítsa be (Y oldal: 296). Reifend‐ ruck Kontrolle Üzemzavar keletkezett az abroncsnyomás-ellenőrző rendohne Funk‐ szerben. tion X Ellenőriztesse az abroncsnyomás-ellenőrzést és a kereke(abroncs‐ ket minősített szakműhelyben. nyomásellenőr‐ zés nem működik) Reifend‐ ruck Kontrolle Az abroncsnyomás-ellenőrző alacsony feszültség vagy kapcsolati hiba miatt nem működőképes. zur Zeit nicht ver‐ X Amint az okot megszüntette, az abroncsnyomás-ellenőrző fügbar önműködően újraindul. (abroncs‐ nyomásellenőr‐ zés jelen‐ leg nem áll ren‐ delke‐ zésre) 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 231 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Kijelző üzenetek 231 Lehetséges okok/következmények és M megoldások Reifend‐ ruck Kontrolle Az abroncsnyomás-ellenőrző rendszer legalább egy kerékből ohne Funk‐ nem kap jelet, mivel tion Raz egyik kereket pótkerékre cserélte, amelyikben nincs Radsenso‐ érzékelő ren feh‐ Ra kerékelektronika átlépte a megengedett legmagasabb len hőmérsékletet (abroncs‐ Ra kerékelektronika meghibásodott nyomásellenőrző X Szereltessen fel alkalmas kerékelektronikával ellátott kerenem műkö‐ keket minősített szakműhelyben. dik, kerékérzé‐ kelők hiá‐ nyoznak) Schiebe‐ dach Kihúzta a kulcsot a gyújtáskapcsolóból, de a toló-emelőtető offen! (toló-eme‐ még nyitva van. lőtető X Zárja be a toló-emelőtetőt (Y oldal: 69). nyitva) Speed‐ tronic/ Tempomat Werkstatt aufsu‐ chen! (keressen fel egy szervizt) SRS Rückhal‐ G Sérülésveszély tesystem Az utasvisszatartó rendszerek meghibásodtak. A légzsákok Werkstatt vagy az övfeszítők akaratlanul működésbe léphetnek, vagy aufsu‐ baleset során egyáltalán nem lépnek működésbe. chen! X Óvatosan hajtson tovább. (Utas‐ X A lehető leghamarabb keressen fel egy minősített szakművissza‐ helyt. tartó rendszer, keressen fel egy szervizt!) A SPEEDTRONIC és/vagy a TEMPOMAT üzemzavar miatt kikapcsolt. X Szükség esetén saját maga fékezzen. X Ellenőriztesse a SPEEDTRONIC-ot és TEMPOMAT-ot minősített szakműhelyben. Z Segíts magadon NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 232 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 232 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Szimbólum üzenetek multifunkciós kormánykerékkel felszerelt járműveken Segíts magadon Kijelző üzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások # Batterie/ Az akkumulátort nem tölti a rendszer. Ennek oka lehet a hibás Generator generátor vagy egy elszakadt ékszíj. Werkstatt X Azonnal állítsa le a járművet, amint azt biztonságosan megaufsu‐ teheti. chen! X Ellenőrizze az ékszíjakat. (Akkumulá‐ Ha elszakadt: Ne hajtson tovább! Értesítse a legközelebbi tor/gene‐ minősített szakműhelyt. rátor, Ha rendben van: A járművet vizsgáltassa át minősített keressen szakműhelyben. fel egy szervizt!) # Bremsbe‐ G Balesetveszély lagversch‐ A fékbetétek elérték a kopáshatárt. leiss Werkstatt X A lehető leghamarabb cseréltesse ki a fékbetéteket minősített szakműhelyben. aufsu‐ chen! (Fékbetét kopás, keressen fel egy szervizt!) b Bremsflüs‐ G Balesetveszély sigkeit Túl kevés a fékfolyadék a fékfolyadéktartályban. Werkstatt X Azonnal állítsa le a járművet, amint azt biztonságosan megaufsu‐ teheti. chen! (Fékfolya‐ X Ellenőrizze a fékfolyadék szintjét a kiegyenlítő tartályban (Y oldal: 200). dék, keressen X Ha a fékfolyadék a MIN jelölés alatt van: Ne hajtson tovább! fel egy X Ne töltsön utána fékfolyadékot. A hibát ezzel nem javítja szervizt!) meg. X Értesítsen egy minősített szakműhelyt. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 233 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Lehetséges okok/következmények és M megoldások G Balesetveszély b Bremsk‐ raftvertei‐ lung (Fékerőel‐ osztás) b Bremsk‐ G Balesetveszély raftvertei‐ Az EBV meghibásodott. lung Werkstatt A hátsó kerekek fékezéskor idő előtt blokkolhatnak. X Azonnal állítsa le a járművet, amint azt biztonságosan megaufsu‐ teheti. chen! (Fékerőel‐ X Ne hajtson tovább! osztás, X Értesítsen egy minősített szakműhelyt. Keressen fel egy szervizt!) c Kiegészítésként megszólal egy hangjelzés is. Fests‐ tellb‐ Behúzott rögzítőfékkel közlekedik. remse X Oldja ki a rögzítőféket (Y oldal: 129). Bremse lösen! (Oldja ki a rögzítő‐ féket!) : Werkstatt G Balesetveszély aufsu‐ Az ASR vagy az elindulássegítő (mechanikus váltóval szerelt chen! járműveken) üzemzavar miatt kikapcsolt. (Keressen A motorteljesítmény csökkenhet. fel egy szervizt!) X Óvatosan hajtson tovább. X Keressen fel egy minősített szakműhelyt. : Werkstatt G Balesetveszély aufsu‐ A BAS üzemzavar miatt kikapcsolt. chen! (Keressen A fékberendezés továbbra is normál hatásfokkal működik, de elektromos támogatás nélkül. fel egy szervizt!) X Óvatosan hajtson tovább. X Keressen fel egy minősített szakműhelyt. Az EBV alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Előfordulhat, hogy nem töltődik az akkumulátor. A hátsó kerekek fékezéskor idő előtt blokkolhatnak. X Azonnal állítsa le a járművet, amint azt biztonságosan megteheti. X Ne hajtson tovább! X Keressen fel egy minősített szakműhelyt. Z Segíts magadon Kijelző üzenetek 233 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 234 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 234 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Segíts magadon Kijelző üzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások : nicht ver‐ fügbar (nem áll rendelke‐ zésre) Az ASR és az elindulássegítő (kézi váltóval felszerelt járműveken), valamint a BAS alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Előfordulhat, hogy nem töltődik az akkumulátor. A fékrendszer tovább működik normál hatásfokkal. X Óvatosan hajtson tovább. X Keressen fel egy minősített szakműhelyt. 9 Bitte PIN eingeben: (Adja meg a PIN kódot:) Mobiltelefonjába nem jelentkezett be. X Adja meg a SIM kártya PIN kódját. 7 Gurtsys‐ G Sérülésveszély tem Werks‐ Az övrendszer meghibásodott. tatt auf‐ X A lehető leghamarabb keressen fel egy minősített szakműsuchen! helyt. (övrend‐ szer, keressen fel egy szervizt!) , ENR nicht aktiviert (ENR nincs bekap‐ csolva) Az ENR üzemzavar miatt kikapcsolt vagy leállt, mert pl . a járműszint álló helyzetben valamilyen külső hatás miatt megemelkedett. A járműszint már nem automatikusan szabályozott. Az úttartás vagy a menetkényelem jelentősen romolhat. X Tegyen meg egy rövid távot 2 km/h sebességnél gyorsabban. Az ENR automatikusan működésbe lép. X Tegyen meg egy rövid távot 10 km/h sebességnél gyorsabban. Az ENR automatikusan működésbe lép. X Ha az ellenőrző lámpa nem kapcsol ki, hajtson óvatosan tovább és a lehető legrövidebb időn belül keressen fel egy minősített szakműhelyt. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 235 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Kijelző üzenetek 235 Lehetséges okok/következmények és M megoldások , ENR Ach‐ tung! (ENR figye‐ lem!) Fahrzeug Niveau (jármű‐ szint) Menetközben túl magas vagy alacsony a jármű szintje. Az útfekvés vagy a menetkényelem jelentősen romolhat. X Óvatosan hajtson tovább. X Az ENR a járműszintet a lehető leggyorsabban a normális szintre szabályozza. X Ha az ellenőrző lámpa nem kapcsol ki, hajtson óvatosan tovább és a lehető legrövidebb időn belül keressen fel egy minősített szakműhelyt. Az egyik légrugó tömítetlen lehet. ? Kühlmit‐ tel Stopp, Motor aus! (hűtőfo‐ lyadék, állj, motort állítsa le) A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas. X Azonnal állítsa le a járművet, amint azt biztonságosan megteheti. X Értesítsen egy minősített szakműhelyt. ? Kühlmit‐ tel Stopp, Motor aus! (hűtőfo‐ lyadék, állj, motort állítsa le) A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas. Ha a járművet szélsőséges terhelés után állította le (pl . hegymenet, utánfutó vontatás), a gyújtás bekapcsolásakor vagy újraindításkor világíthat a hútőfolyadék figyelmeztető lámpa. X Járassa a motort kb. 1 percig alapjáraton. X Ha a kijelző üzenet ezután még mindig megjelenik a kijelzőn, keressen fel egy minősített szakműhelyt. * A hűtőfolyadék szintje túl alacsony. Kühlmit‐ tel Soha ne járassa a motort alacsony hűtőfolyadékszint mellett. Niveau A motor túlmelegedhet és károsodhat. prüfen! X Töltsön utána hűtőfolyadékot, közben vegye figyelembe a (Ellenő‐ figyelmeztető jelzéseket (Y oldal: 199). rizze a X Ha gyakrabban kell hűtőfolyadékot utántölteni, ellenőrizhűtőfolya‐ tesse a hűtőrendszert minősített szakműhelyben. dék szint‐ jét!) Z Segíts magadon NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 236 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 236 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Segíts magadon Kijelző üzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások b A bal oldali tompított fény meghibásodott. Abblend‐ licht X Halogén fényszóró: Cserélje ki minél hamarabb az izzót links (Y oldal: 270). (tompí‐ X Bi-Xenon fényszóró: A lehető legrövidebb időn belül kerestott sen fel egy minősített szakműhelyt. fény, bal) b Abblend‐ licht rechts (tompí‐ tott fény, jobb) b A bal oldali kanyarfény meghibásodott. Abbiege‐ licht X A lehető leghamarabb keressen fel egy minősített szakműlinks helyt. (kanyar‐ fény, bal) b Abbiege‐ licht rechts (kanyar‐ fény, jobb) A jobb oldali kanyarfény meghibásodott. X A lehető leghamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt. b Anhänger Blinker links (utánfutó irány‐ jelző, bal) Az utánfutó bal oldali irányjelző izzója meghibásodott. X Cserélje ki minél hamarabb az izzót . b Anhänger Blinker rechts (utánfutó irány‐ jelző, jobb) Az utánfutó jobb oldali irányjelző izzója meghibásodott. X Cserélje ki minél hamarabb az izzót . A jobb oldali tompított fény meghibásodott. X Halogén fényszóró: Cserélje ki minél hamarabb az izzót. (Y oldal: 270) X Bi-Xenon fényszóró: A lehető legrövidebb időn belül keressen fel egy minősített szakműhelyt. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 237 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Kijelző üzenetek 237 Lehetséges okok/következmények és M megoldások b Anhänger Brems‐ licht (utánfutó féklámpa) b Anhänger‐ A bal oldali utánfutó zárófény vagy a bal oldali rendszámtábla világítás meghibásodott. beleuch‐ tung X Cserélje ki minél hamarabb az izzót . links Lampe prü‐ fen (után‐ futó záró‐ fény, bal, izzó ellenőr‐ zése) b Anhänger‐ A jobb oldali utánfutó zárófény vagy a jobb oldali rendszámtábla világítás meghibásodott. beleuch‐ tung X Cserélje ki minél hamarabb az izzót . rechts Lampe prü‐ fen (után‐ futó záró‐ fény, jobb, izzó ellenőr‐ zése) b Blinker links (irány‐ jelző, bal) A bal oldali irányjelző izzója meghibásodott. X Cserélje ki minél hamarabb az izzót (Y oldal: 270). b Blinker rechts (irány‐ jelző, jobb) A jobb oldali irányjelző izzója meghibásodott. X Cserélje ki minél hamarabb az izzót (Y oldal: 270). Az utánfutó féklámpa izzója meghibásodott. X Cserélje ki minél hamarabb az izzót . Z Segíts magadon NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 238 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 238 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Segíts magadon Kijelző üzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások b Brems‐ licht links (fék‐ lámpa, bal) A bal oldali féklámpa izzója meghibásodott. X Cserélje ki minél hamarabb az izzót (Y oldal: 270). b Brems‐ licht rechts (fék‐ lámpa, jobb) A jobb oldali féklámpa izzója meghibásodott. X Cserélje ki minél hamarabb az izzót (Y oldal: 270). b 3.3. Brems A harmadik féklámpa meghibásodott. Ezt a kijelző üzenetet licht (3. csak akkor láthatja, ha az összes világító dióda (LED) kiégett. féklámpa) X A lehető leghamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt. b Fernlicht A bal oldali távolsági fényszóró izzója meghibásodott. links X Cserélje ki minél hamarabb az izzót (Y oldal: 270). (távol‐ sági fény‐ szóró, bal) b Fernlicht A jobb oldali távolsági fényszóró izzója meghibásodott. rechts X Cserélje ki minél hamarabb az izzót (Y oldal: 270). (távol‐ sági fény‐ szóró, jobb) b Az egyik rendszámtábla megvilágító izzó meghibásodott Kennzei‐ chenlicht X Cserélje ki minél hamarabb az izzót (Y oldal: 270). (rendszám‐ tábla világítás) b Licht aus‐ Elfelejtette a jármű elhagyásakor a világítást lekapcsolni. schalten! X Állítsa a világításkapcsolót $ állásba. (Kap‐ csolja le a lámpát!) NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 239 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Lehetséges okok/következmények és M megoldások b Nebel‐ scheinw. links (bal oldali ködlámpa) A bal oldali ködlámpa meghibásodott X Cserélje ki minél hamarabb az izzót (Y oldal: 270). b Nebel‐ scheinw. rechts (jobb oldali ködlámpa) A jobb oldali ködlámpa meghibásodott X Cserélje ki minél hamarabb az izzót (Y oldal: 270). b Nebelsch‐ lusslicht (ködzáró‐ fény) A ködzárófény izzója meghibásodott X Cserélje ki minél hamarabb az izzót (Y oldal: 270). b Parklicht vorne links (parkoló‐ fény, bal első) A bal oldali első parkolófény meghibásodott. X Cserélje ki minél hamarabb az izzót . b Parklicht A jobb oldali első parkolófény meghibásodott. vorne X Cserélje ki minél hamarabb az izzót (Y oldal: 270). rechts (parkoló‐ fény, jobb első) b Rückfahr‐ licht (tolató‐ lámpa) b Seitenmar‐ Az egyik szélességjelző izzója meghibásodott. kierung X Cserélje ki minél hamarabb az izzót (Y oldal: 270). (széles‐ ségjelző fény) Segíts magadon Kijelző üzenetek 239 Az egyik tolatólámpa izzó meghibásodott. X Cserélje ki minél hamarabb az izzót (Y oldal: 270). Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 240 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 240 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Segíts magadon Kijelző üzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások b A bal oldali zárófény izzója meghibásodott. Schluss‐ licht X Cserélje ki minél hamarabb az izzót (Y oldal: 270). links (záró‐ fény, bal) b Schluss‐ licht rechts (záró‐ fény, jobb) b A körvonalvilágítás egyik izzója meghibásodott. Umriss‐ licht X Cserélje ki minél hamarabb az izzót (Y oldal: 270). (körvonal‐ világítás) b Zusatzb‐ linker (kiegé‐ szítő irány‐ jelző) Egy kiegészítő irányjelző meghibásodott. X A lehető leghamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt. b Automat. Licht ein Schlüssel abziehen! (Automata világítás bekap‐ csolva, húzza ki a kul‐ csot!) Az automatikus tompított világítás bekapcsolva: A világításkapcsoló à állásban van és elfelejtette a kulcsot kihúzni. ; A jobb oldali zárófény izzója meghibásodott. X Cserélje ki minél hamarabb az izzót (Y oldal: 270). X Húzza ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. Werkstatt A dízel részecskeszűrő megtelt. aufsu‐ X Ellenőriztesse a dízel részecskeszűrőt a lehető leghamachen! rabb minősített szakműhelyben. (Keressen fel egy szervizt!) NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 241 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Lehetséges okok/következmények és M megoldások + Schlüssel A kulcs már nem működőképes. erneuern X Keressen fel egy minősített szakműhelyt. Werkstatt aufsu‐ chen! (Új kulcs kell, Keressen fel egy szervizt!) + Schlüssel abziehen! (Húzza ki a kul‐ csot!) X O Achtung Reifende‐ fekt (Figyelem gumide‐ fekt) Egy vagy több abroncs nyomása gyorsan csökken. Ha az abroncsnyomás-ellenőrző rendszer az érintett kereket felismerte, a kerék pozícióját is megmutatja Önnek. X Hirtelen kormány- és fékmanőverek nélkül állítsa le biztonságosan a járművet. X Cserélje ki vagy javítsa meg a kereket (Y oldal: 258). O Reifen überprü‐ fen (Ellenő‐ rizze az abroncso‐ kat) Egy vagy több abroncs nyomása jelentősen csökkent. Ha az abroncsnyomás-ellenőrző rendszer az érintett kereket felismerte, a kerék pozícióját is megmutatja Önnek. X Azonnal állítsa le a járművet, amint azt biztonságosan megteheti. X Ellenőrizze az abroncsot. X Ha szükséges, javítsa meg vagy cserélje ki a kereket (Y oldal: 258). X Ellenőrizze és helyesbítse az abroncsnyomást (Y oldal: 296). Néhány percnyi haladás a beállított nyomással elegendő a kijelző üzenet automatikus eltűnéséhez. Húzza ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. Z Segíts magadon Kijelző üzenetek 241 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 242 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 242 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Segíts magadon Kijelző üzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások 4 Motoröls‐ tand Stopp, Motor aus! (motor‐ olaj‐ szint, állj, motort állítsa le!) 4 Túl alacsony a motorolaj szintje. Motoröl 1,0 l ein‐ X Ellenőrizze a motorolaj szintjét a következő tankoláskor füllen! (Y oldal: 201), szükség szerint töltsön utána. (1,0l motorola‐ jat tölt‐ sön be) 4 Motoröls‐ Túl sok motorolajat töltött a rendszerbe. Fennáll a motor vagy tand Öls‐ a katalizátor károsodásának veszélye. tand redu‐ X Szivattyúzzon le olajat az előírt mennyiség eléréséig. Tartsa zieren! be eközben a törvényi előírásokat. (Csök‐ kentse a motorolaj szintjét!) 4 A mérőrendszer meghibásodott. Ölsensor Werkstatt X Ellenőriztesse a mérőrendszert minősített szakműhelyben. aufsu‐ chen! (olajszen‐ zor, keressen fel egy szervizt!) Túl kevés vagy egyáltalán nincs olaj a motorban. Fennáll a motor károsodásának veszélye. X Azonnal állítsa le a járművet, amint azt biztonságosan megteheti. X Ellenőrizze a motorolaj szintjét a nívópálcával (Y oldal: 203). Ha a motorolaj szintje rendben van: Minősített szakműhelyben azonnal hárítassa el a hibát. Ha a motorolaj szintje túl alacsony: Vontattassa el a járművet minősített szakműhelybe. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 243 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Kijelző üzenetek 243 Lehetséges okok/következmények és M megoldások 4 Motoröls‐ A motorolaj szintjét akarja ellenőrizni, azonban még jár a motor. tand Nicht bei X Állítsa le a motort. Motor‐ X Ellenőrizze a motorolaj szintjét (Y oldal: 201). lauf! (motor‐ olaj‐ szint, ne járó motornál!) È Elérte a légszűrő karbantartási határát. A légszűrő elszennyeLuftfil‐ ter vers‐ ződött chmutzt X Cseréltesse ki a légszűrő betétet minősített szakműhely(légszűrő ben. elkoszoló‐ dott) 7 A tüzelőanyag szintje a tartalékszint alá esett. Tankre‐ serve X Tankoljon a következő benzinkútnál (Y oldal: 173). Tanks‐ telle auf‐ suchen (Tüzelőa‐ nyag-tar‐ talék, Keressen fel egy benzinku‐ tat) 1 Türen offen! (Ajtók nyitva!) 1 Ön már lépésben halad, azonban a motorháztető még nincs Motor‐ becsukva. haube offen! X Csukja be a motorháztetőt. (motorház‐ tető nyitva!) Ön már lépésben halad, azonban még nincs minden ajtó becsukva. X Csukja be az ajtókat. Z Segíts magadon NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 244 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 244 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Segíts magadon Kijelző üzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások : Wasser im A vízleválasztóban összegyűlt víz mennyisége elérte a maximális szintet. Kraft‐ stoff X Engedje le a vizet a leválasztóból (Y oldal: 256). Werkstatt aufsu‐ chen! (Víz a tüzelő‐ anyagban, Keressen fel egy szervizt!) ¦ Wischwas‐ A folyadékszint a tartály kapacitásának körülbelül 1/3-ára ser csökkent. Niveau X Töltsön utána ablakmosó folyadékot (Y oldal: 200). prüfen! (Mosófo‐ lyadék, Ellenő‐ rizze a szintjét!) Figyelmeztető- és ellenőrzőlámpák a kapcsolókban és gombokban G Baleset és sérülésveszély Ezeknek a szervizmunkáknak a szakszerűtlen végrehajtása hátrányosan befolyásolhatja gépkocsija üzembiztonságát. Emiatt elveszítheti az ellenőrzést a gépkocsi felett és balesetet okozhat. Ezenkívül lehetséges, hogy a biztonsági rendszerek az Ön és más személyek számára már tudják a tervezett védelmet biztosítani. A szervizmunkákat mindig megfelelő szakszervizben végeztesse el. A megfelelő szakszerviznek rendelkeznie kell az elvégzendő munkákhoz szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. A Mercedes-Benz ehhez Mercedes-Benz szerviz igénybe vételét javasolja. Különösen a biztonságot befolyásoló munkáknál és a biztonságot befolyásoló rendszereken történő munkáknál elengedhetetlen a megfelelő szakszerviz. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 245 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Hibajelenség 245 Lehetséges okok/következmények és M megoldások A szélvédőfűtés z és/vagy a hátsó ablakfűtés | kapcsolóiban villognak az ellenőrzőlámpák. Nincs elegendő feszültség, mivel túl sok fogyasztót kapcsolt be egyszerre. A szélvédő- és/vagy hátsó ablakfűtés automatikusan kikapcsolt/ kikapcsoltak. X Kapcsolja ki a nem használt fogyasztókat, mint pl . az olvasólámpát vagy az utastér világítást. Ha 30 másodpercen belül ismét rendelkezésre áll a megfelelő feszültség, az első és/vagy a hátsó szélvédőfűtés ismét bekapcsol. Egyéb esetben kikapcsolva maradnak. Figyelmeztető hangjelzések G Baleset- és sérülésveszély A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése a jármű üzembiztonságát jelentősen csökkentheti. Emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett és balesetet okozhat. A biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően védeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse. A szakműhelynek rendelkeznie kell az elvégzendő munkához szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. Ehhez MercedesBenz szerviz igénybevételét javasoljuk. Különösen a biztonság szempontjából fontos, illetve a biztonsági rendszereken végzett munkák esetén elengedhetetlen, hogy azokat minősített szakműhelyben végeztesse el. Hibajelenség Lehetséges okok/következmények és M megoldások A lopásgátló riasztórendszer hirtelen bekapcsol. Ön a járművet a szügségkulccsal nyitotta ki és nem kapcsolta ki a lopásgátló riasztórendszert. X Nyomja meg a % vagy & gombot. vagy X Dugja a kulcsot a gyújtáskapcsolóba. A lopásgátló-riasztórendszer ekkor kikapcsol. Megszólal egy figyelmeztető hangjelzés. A kijelzőn megjelenik egy üzenet. X Vegye figyelembe az üzenetekhez kapcsolódó megjegyzéseket (Y oldal: 226). Z Segíts magadon Az ülésfűtés c kap- Nincs elegendő feszültség, mivel túl sok fogyasztót kapcsolt be egyszerre. csolójában villog az egyik vagy mindkét Az ülésfűtés automatikusan kikapcsolt. ellenőrzőlámpa. X Kapcsolja ki a nem használt fogyasztókat, mint pl . az olvasólámpát vagy az utastér világítást. Amint ismét elegendő feszültség áll rendelkezésre, az ülésfűtés automatikusan bekapcsol. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 246 Mi a teendő, ha... Hibajelenség Lehetséges okok/következmények és M megoldások Megszólal egy figyelmeztető hangjelzés. Behúzott rögzítőfékkel közlekedik. X Oldja ki a rögzítőféket (Y oldal: 129). Megszólal egy figyelmeztető hangjelzés. Kinyitotta a vezető ajtaját és elfelejtette lekapcsolni a világítást. X Állítsa a világításkapcsolót $ állásba. Megszólal egy figyelmeztető hangjelzés. Segíts magadon 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 246 Version: 2.11.8.1 G Sérülésveszély A vezető vagy az utas nem kötötte be magát. X Kösse be az övet (Y oldal: 33). Motor G Baleset- és sérülésveszély A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése a jármű üzembiztonságát jelentősen csökkentheti. Emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett és balesetet okozhat. A biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően védeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse. A szakműhelynek rendelkeznie kell az elvégzendő munkához szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. Ehhez MercedesBenz szerviz igénybevételét javasoljuk. Különösen a biztonság szempontjából fontos, illetve a biztonsági rendszereken végzett munkák esetén elengedhetetlen, hogy azokat minősített szakműhelyben végeztesse el. Hibajelenség Lehetséges okok/következmények és M megoldások A motor nem indul. Az önindító hallhatóan működik. Levegő került a tüzelőanyagrendszerbe. X A következő indítás előtt fordítsa vissza a kulcsot a gyújtáskapcsoló 0 állásába. X Indítson újra. Ennek során vegye figyelembe, hogy a túl hosszú és gyakori önindítózás lemerítheti az akkumulátort. Ha a motor többszöri indítási kísérlet után sem indul be: X Értesítsen egy minősített szakműhelyt. A motor nem indul. Az önindító hallhatóan működik. A tüzelőanyag-tartalék figyelmeztető lámpa világít és a tüzelőanyagszintmérő 0-án áll. A tüzelőanyagtartály menetközben kiürült. X Tankolja meg a járművet. X Járművek dízelmotorral: Légtelenítse a tüzelőanyagrendszert (Y oldal: 257). 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 247 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Hibajelenség Lehetséges okok/következmények és M megoldások A motor nem indul. Az önindító hallhatóan nem működik. Az akkumulátor-főkapcsoló kikapcsolva. X Kapcsolja be az áramellátást (Y oldal: 99). A motor nem indul. Az önindító hallhatóan nem működik. A rendszer feszültsége túl alacsony (az akkumulátor túl gyenge vagy lemerült). X Kérjen segítséget az indításhoz (Y oldal: 287). Ha a motor indítássegítéssel sem indul: X Értesítsen egy minősített szakműhelyt. A motor nem indul. Az önindító hallhatóan nem működik. Az akkumulátor lemerült vagy tönkrement. X Ellenőrizze nem hibás-e az akkumulátor. X Töltse fel az akkumulátort (Y oldal: 209). A motor nem indul. Az önindító hallhatóan nem működik. Az önindító tönkrement. X Ellenőriztesse az önindítót szakműhelyben. Benzinmotoros jármű- A motorelektronika vagy a motorvezérlés egyik mechanikus alkatvek: része meghibásodott. A motor szabálytalanul X Csak kevés gázt adjon. jár és gyújtáskimaradá- X Azonnal háríttassa el a hibát minősített szakműhelyben. sok vannak. Különben el nem égett tüzelőanyag kerülhet a katalizátorba és tönkreteheti azt! Automata sebességváltó G Baleset és sérülésveszély Ezeknek a szervizmunkáknak a szakszerűtlen végrehajtása hátrányosan befolyásolhatja gépkocsija üzembiztonságát. Emiatt elveszítheti az ellenőrzést a gépkocsi felett és balesetet okozhat. Ezenkívül lehetséges, hogy a biztonsági rendszerek az Ön és más személyek számára már tudják a tervezett védelmet biztosítani. A szervizmunkákat mindig megfelelő szakszervizben végeztesse el. A megfelelő szakszerviznek rendelkeznie kell az elvégzendő munkákhoz szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. A Mercedes-Benz ehhez Mercedes-Benz szerviz igénybe vételét javasolja. Különösen a biztonságot befolyásoló munkáknál és a biztonságot befolyásoló rendszereken történő munkáknál elengedhetetlen a megfelelő szakszerviz. Z 247 Segíts magadon NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Mi a teendő, ha... Hibajelenség Lehetséges okok/következmények és M megoldások A sebességváltó nem kapcsol. A sebességváltóból szivárog az olaj. X Vizsgáltassa át a sebességváltót haladéktalanul egy minősített szakműhelyben. A jármű gyorsulása romlik. A sebességváltó nem kapcsol. A sebességváltó szükségüzemben működik. Ekkor csak a második és a hátrameneti fokozatot tudja kapcsolni. X Álljon meg. X Nyomja meg a fékpedált. X Állítsa a választókart P állásba. X Állítsa le a motort. X Legalább 10 másodpercet várjon, mielőtt ismét indítja a motort. X Nyomja meg a fékpedált. X Állítsa a választókart D vagy R állásba. X A sebességváltó D állásban a második fokozatba, R állásban a hátrameneti fokozatba kapcsol. X Vizsgáltassa át a sebességváltót haladéktalanul egy minősített szakműhelyben. Segíts magadon 248 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 248 Version: 2.11.8.1 Menetrendszerek G Baleset és sérülésveszély Ezeknek a szervizmunkáknak a szakszerűtlen végrehajtása hátrányosan befolyásolhatja gépkocsija üzembiztonságát. Emiatt elveszítheti az ellenőrzést a gépkocsi felett és balesetet okozhat. Ezenkívül lehetséges, hogy a biztonsági rendszerek az Ön és más személyek számára már tudják a tervezett védelmet biztosítani. A szervizmunkákat mindig megfelelő szakszervizben végeztesse el. A megfelelő szakszerviznek rendelkeznie kell az elvégzendő munkákhoz szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. A Mercedes-Benz ehhez Mercedes-Benz szerviz igénybe vételét javasolja. Különösen a biztonságot befolyásoló munkáknál és a biztonságot befolyásoló rendszereken történő munkáknál elengedhetetlen a megfelelő szakszerviz. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 249 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Hibajelenség Lehetséges okok/következmények és M megoldások Üzemzavar keletkezett az elektronikus szintszabályzásban (ENR). A járműszintet nem tudja álló helyzetben emelni vagy csökkenteni. A ¬ gomb ellenőrzőlámpája kikapcsolt. Fennáll a kompresszor túlmelegedésének veszélye. A jármű ismételt emelése és süllyesztése után a játékvédelem funkció kikapcsolja az ENR-t. X Próbálja meg 1 perc után ismét a járműszint kézi beállítását. A PARKTRONIC (PTS) figyelmeztető jelzéseinek csak a piros szegmensei világítanak. Ezen felül kb. 2 másodpercig figyelmeztető hangjelzés hallható. A PTS kikapcsol kb. 20 másodperc után. A PTS-kapcsoló f ellenőrzőlámpája bekapcsol, majd a figyelmeztető jelzés piros szegmensei kialszanak. A PTS meghibásodott és kikapcsolt. Ha a PTS-kapcsolót f működteti, a PTS figyelmeztető jelzés piros szegmensei ismét világítanak, majd kb. 2 másodpercig figyelmeztető hangjelzés hallható. X A lehető leghamarabb ellenőriztesse a PTS-t minősített szakműhelyben. 249 Az ENR alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Előfordulhat, hogy nem töltődik az akkumulátor. Az útfekvés vagy a menetkényelem jelentősen romolhat. X Indítsa be a motort. X A lehető leghamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt. A PARKTRONIC (PTS) A PTS érzékelőire szennyeződés vagy jég rakódott le. figyelmeztető jelzése X Tisztítsa meg a PTS érzékelőit (Y oldal: 192). valótlan távolságokat X Fordítsa el ismét a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába. mutat. Például minden szegmens világít, azonban nincsen semmiféle akadály a közelben. A PARKTRONIC (PTS) Előfordulhat, hogy zavarják más rádió- vagy ultrarövid hullámú figyelmeztető jelzése források. valótlan távolságokat X Próbálja ki a PTS működését egy másik helyen. mutat. Például minden szegmens világít, azonban nincsen semmiféle akadály a közelben. Z Segíts magadon NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 250 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 250 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Hibajelenség Lehetséges okok/következmények és M megoldások Segíts magadon A PARKTRONIC (PTS) Előfordulhat, hogy a rendszám vagy az érzékelők közelében találfigyelmeztető jelzése ható más alkatrészek nincsenek megfelelően rögzítve. valótlan távolságokat X Ellenőrizze a rendszám és más, az érzékelőhöz közeli alkatrész mutat. megfelelő rögzítését. Például minden szegmens világít, azonban nincsen semmiféle akadály a közelben. A sebességet nem lehet bekapcsolt TEMPOMAT vagy bekapcsolt SPEEDTRONIC mellett beállítani16. A kijelzőn éppen egy kiemelt fontosságú üzenet látható és ezért nem lehetséges a sebességváltozás megjelenítése. X Cselekedjen a kijelző üzenetnek megfelelően. X Kapcsolja ki a TEMPOMAT-ot vagy a SPEEDTRONIC-ot. A tolatókamera kijelző- A tolatókamerát nagyon erős fehér vagy fluoreszkáló fény éri. jén fehér csíkok jelen- X Próbálja ki a tolatókamera működését egy másik helyen. nek meg, vagy a kép villog. A tolatókamera nem működik vagy rosszul működik. RA környezet nagyon sötét. RA környezeti hőmérséklet gyorsan változott vagy nagyon magas. RA kamera lencséjére szennyeződés került vagy valami takarja azt. X Ellenőrizze a tolatókamerát és tisztítsa meg a kamera lencséjét (Y oldal: 192). Kiegészítő fűtés G Baleset- és sérülésveszély A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése a jármű üzembiztonságát jelentősen csökkentheti. Különösen a fűtőberendezésen végzett szakszerűtlen munka után nem lehet szavatolni az üzembiztonságot. Emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett és balesetet okozhat. A biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően védeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse. A szakműhelynek rendelkeznie kell az elvégzendő munkához szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. Ehhez MercedesBenz szerviz igénybevételét javasoljuk. Különösen a biztonság szempontjából fontos, illetve a biztonsági rendszereken végzett munkák esetén elengedhetetlen, hogy azokat minősített szakműhelyben végeztesse el. 16 Csak multifunkciós kormánykerékkel szerelt járművek. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 251 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Hibajelenség Lehetséges okok/következmények és M megoldások Az Err üzenet jelenik meg a kapcsolóóra kijelzőmezőjében. Tüzelőanyag hiány. A tartály már kevesebb, mint negyedéig van töltve. Az állóhelyzeti fűtés automatikusan kikapcsol. X Tankoljon a következő benzinkúton. X Ezt követően indítsa el többször az állóhelyzeti fűtést, hogy a tüzelőanyag-vezetékek megteljenek. Az Err üzenet jelenik meg a kapcsolóóra kijelzőmezőjében. Üzemzavar lépett fel. X Az állóhelyzeti fűtést ellenőriztesse szakműhelyben. Az Err üzenet jelenik meg a kapcsolóóra kijelzőmezőjében. Az áramellátás megszakadt. Minden tárolt beállítás törlődik. Az automatikus hardware-felismerés folyamatban van. X Ha az automatikus hardware-felismerés befejeződött, állítsa be a hét napjait, a pontos időt és az üzemidőt (Y oldal: 120). X Állítsa be az időzítést (Y oldal: 121). A távirányító ellenőrző- A távirányító elemei lemerültek. Az adatátvitel nem lehetséges. lámpája gyorsan, piro- X Cserélje ki a távirányító elemeit (Y oldal: 284). san villog. A távirányító ellenőrző- Nincs összeköttetés a jármű vevőegysége és a távirányító között. lámpája gyorsan, felX Változtassa a helyzetét a járműhöz képest, pl . tartsa magaváltva villog pirosan és sabbra, vagy mozgassa oldalirányba a távírányítót. zölden. X Csökkentse a távolságot. Ha nem tud kapcsolatot létrehozni és az állóhelyzeti fűtést bekapcsolta, akkor csak a y kapcsolóval tudja kikapcsolni (Y oldal: 115). A távirányító ellenőrző- Több távirányító van egyidejűleg használatban. lámpája gyorsan, felX Rövid idő elteltével ismét kapcsolja be a távirányítót váltva villog pirosan és (Y oldal: 118). zölden. A távirányító ellenőrző- A távirányító nincs összehangolva. lámpája gyorsan, felX Hangolja össze a távirányítót (Y oldal: 118). váltva villog pirosan és zölden. A távirányító ellenőrző- A távirányító összehangolása folyamatban. lámpája gyorsan, felX Várja meg, amíg a távirányító összehangolása befejeződik váltva villog pirosan és (Y oldal: 118). zölden. Z 251 Segíts magadon NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Segíts magadon 252 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 252 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Hibajelenség Lehetséges okok/következmények és M megoldások Az állóhelyzeti fűtés távirányítója nem kapcsol be. A távirányító elemei lemerültek. X Cserélje ki a távirányító elemeit (Y oldal: 284). Az állóhelyzeti fűtés nem kapcsol be. Tüzelőanyag hiány. A tartály már kevesebb, mint negyedéig van töltve. Az állóhelyzeti fűtés automatikusan kikapcsol. X Tankoljon a következő benzinkúton. X Ezt követően indítsa el többször az állóhelyzeti fűtést, hogy a tüzelőanyag-vezetékek megteljenek. Az állóhelyzeti fűtés nem kapcsol be. A vezérlőegységbe integrált alacsony feszültség elleni védelem lekapcsolja az állóhelyzeti fűtést, ha a fedélzeti feszültség 10 V alá esik. X Ellenőriztesse a generátort és az akkumulátort. Az állóhelyzeti fűtés nem kapcsol be. Az elektromos biztosíték kiégett. X Cserélje ki a biztosítékot (Y oldal: 278). X Vizsgáltassa meg a hibás biztosíték okát minősített szakműhelyben. Az állóhelyzeti fűtés nem kapcsol be. A fűtőberendezés meghibásodott. X Az állóhelyzeti fűtést ellenőriztesse szakműhelyben. A melegvizes kiegészítő fűtés túlmelegedett. A hűtőfolyadék szintje túl alacsony. X Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét és töltsön utána(Y oldal: 199). A melegvizes kiegészítő fűtés túlmelegedett. A levegőcsatornák eltömődtek. X Ügyeljen arra, hogy a forró levegő áramlása akadálytalan legyen. X Az állóhelyzeti fűtést ellenőriztesse szakműhelyben. Zárrendszer G Baleset és sérülésveszély Ezeknek a szervizmunkáknak a szakszerűtlen végrehajtása hátrányosan befolyásolhatja gépkocsija üzembiztonságát. Emiatt elveszítheti az ellenőrzést a gépkocsi felett és balesetet okozhat. Ezenkívül lehetséges, hogy a biztonsági rendszerek az Ön és más személyek számára már tudják a tervezett védelmet biztosítani. A szervizmunkákat mindig megfelelő szakszervizben végeztesse el. A megfelelő szakszerviznek rendelkeznie kell az elvégzendő munkákhoz szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. A Mercedes-Benz ehhez Mercedes-Benz szerviz igénybe vételét javasolja. Különösen a biztonságot NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 253 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... 253 befolyásoló munkáknál és a biztonságot befolyásoló rendszereken történő munkáknál elengedhetetlen a megfelelő szakszerviz. Hibajelenség Lehetséges okok/következmények és M megoldások Nem tudja már a jármű- A zárrendszer meghibásodott. vet a kulccsal lezárni. X Zárja be a járművet a szükségkulccsal (Y oldal: 285). A jármű bezárásakor X Amilyen gyorsan csak lehet, ellenőriztesse a zárrendszert minőnem villanak az iránysített szakműhelyben. jelzők. Sem lezárni, sem kinyitni nem tudja a kulccsal a járművet. A kulcs elemei lemerültek vagy tönkrementek. X Irányítsa a kulcs csúcsát közvetlen közelről a vezetőoldali ajtó kilincsére, majd próbálja meg újból. Ha ez sem működik: X A járművet nyissa vagy zárja a szükségkulccsal (Y oldal: 285). X Ellenőrizze, hogy az elem ellenőrzőlámpa minden gombnyomásra röviden felvillan-e. Ha nem világít, cserélje ki az elemeket (Y oldal: 283). Sem lezárni, sem kinyitni nem tudja a kulccsal a járművet. A kulcs meghibásodott. X A járművet nyissa vagy zárja a szükségkulccsal (Y oldal: 285). X Amilyen gyorsan csak lehet, ellenőriztesse a zárrendszert minősített szakműhelyben. Az elem ellenőrzőlámpa nem villan fel röviden minden gombnyomásra. A kulcs elemei lemerültek. X Cserélje ki az elemeket (Y oldal: 283). Elvesztette a kulcsot. X A kulcsot azonnal tiltassa le a legközelebbi szervizben. A kulcs elveszését azonnal jelentse biztosítótársaságánál. X Adott esetben kicseréltetheti a mechanikus záregységeket. Az Ön minősített szakműhelye szívesen gondoskodik pótlásról. X Elvesztette a szükségkulcsot. X A kulcs elveszését azonnal jelentse biztosítótársaságánál. Adott esetben kicseréltetheti a mechanikus záregységeket. Az Ön minősített szakműhelye szívesen gondoskodik pótlásról. X Z Segíts magadon Nem tudja a járművet a Nem csukta be teljesen az ajtókat. kulccsal lezárni. X Csukja be teljesen az ajtókat és próbálja meg ismét lezárni a A jármű bezárásakor járművet. nem villanak az irányjelzők. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Segíts magadon 254 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 254 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... Hibajelenség Lehetséges okok/következmények és M megoldások A kulcsot nem lehet a gyújtáskapcsolóban elfordítani. A kulcs hosszabb ideje van a gyújtáskapcsoló 0 állásában. X Húzza ki a kulcsot, majd ismét dugja a gyújtáskapcsolóba. X Ellenőrizze az indító akkumulátort és szükség esetén töltse fel. X Fordítsa el a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába. A kulcsot már nem lehet a gyújtáskapcsolóban elfordítani. A fedélzeti feszültség túl alacsony. X Kapcsolja ki a nem használt fogyasztókat, mint pl . az ülésfűtést vagy az utastér világítást, majd próbálja meg újból a kulcsot elfordítani. Ha ez sem működik: X Ellenőrizze az indító akkumulátort és szükség esetén töltse fel. vagy X Vegyen igénybe indítássegítést. vagy X Értesítsen egy minősített szakműhelyt. A kulcsot nem lehet a gyújtáskapcsolóban elfordítani. A kormányzár mechanikusan lezárt. X Húzza ki a kulcsot, majd ismét dugja a gyújtáskapcsolóba. Ennek során mozgassa a kormányt mindkét forgási irányba. Az elektromos tolóajtó csak nagyon lassan mozog. Szükségüzemben működik. X Ellenőriztesse a tolóajtót amilyen gyorsan csak lehet egy minősített szakműhelyben. Az elektromos tolóajtó blokkolt. Ha a tolóajtót teljesen kinyitotta, a tolóajtót a játékvédelem funkció reteszeli. Fennáll az elektromotor túlmelegedésének veszélye. X Próbálja meg 30 másodperc után ismét becsukni a tolóajtót. Az elektromos tolóajtó blokkolt. Üzemzavar áll fenn az elektromos motorban. X A tolóajtót a reteszelésnél válassza le az elektromos hajtásról és kézzel csukja be/nyissa ki (Y oldal: 286). X Ellenőriztesse a tolóajtót amilyen gyorsan csak lehet egy minősített szakműhelyben. Fényszórók és irányjelzők G Baleset- és sérülésveszély A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése a jármű üzembiztonságát jelentősen csökkentheti. Emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett és balesetet okozhat. A biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően védeni. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 255 Version: 2.11.8.1 Mi a teendő, ha... 255 Hibajelenség Lehetséges okok/következmények és M megoldások A fényszórók belülről párásodnak. Túl magas a levegő páratartalma. X Haladjon bekapcsolt világítással. A párásodás egy rövid szakasz megtétele után megszűnik. A fényszórók belülről párásodnak. A fényszóró háza tömítetlen, ezért beszivárgott a nedvesség. X Ellenőriztesse a fényszórót szakműhelyben. Szélvédőmosó G Baleset- és sérülésveszély A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése a jármű üzembiztonságát jelentősen csökkentheti. Emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett és balesetet okozhat. A biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően védeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse. A szakműhelynek rendelkeznie kell az elvégzendő munkához szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. Ehhez MercedesBenz szerviz igénybevételét javasoljuk. Különösen a biztonság szempontjából fontos, illetve a biztonsági rendszereken végzett munkák esetén elengedhetetlen, hogy azokat minősített szakműhelyben végeztesse el. Hibajelenség Lehetséges okok/következmények és M megoldások Az ablaktörlők blokkol- Az ablaktörlők mozgását pl . falevelek vagy hó akadályozza. Az nak. ablaktörlőmotor lekapcsolt. X Lehető leghamarabb álljon meg és biztonsági okokból húzza ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. X Szüntesse meg a blokkolás okát. X Kapcsolja be ismét az ablaktörlőket. Az ablaktörlők teljesen Az ablaktörlő működtetés meghibásodott. leálltak. X Állítson be a kombinált kapcsolón egy másik törlési sebességet. X Ellenőriztesse az ablaktörlőt minősített szakműhelyben. Z Segíts magadon A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse. A szakműhelynek rendelkeznie kell az elvégzendő munkához szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. Ehhez MercedesBenz szerviz igénybevételét javasoljuk. Különösen a biztonság szempontjából fontos, illetve a biztonsági rendszereken végzett munkák esetén elengedhetetlen, hogy azokat minősített szakműhelyben végeztesse el. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 256 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 256 Version: 2.11.8.1 Motor Tüzelőanyag és -tartály G Baleset- és sérülésveszély Segíts magadon A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése a jármű üzembiztonságát jelentősen csökkentheti. Emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett és balesetet okozhat. A biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően védeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse. A szakműhelynek rendelkeznie kell az elvégzendő munkához szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. Ehhez MercedesBenz szerviz igénybevételét javasoljuk. Különösen a biztonság szempontjából fontos, illetve a biztonsági rendszereken végzett munkák esetén elengedhetetlen, hogy azokat minősített szakműhelyben végeztesse el. Hibajelenség Lehetséges okok/következmények és M megoldások Dízelmotoros jármű- Levegő került a tüzelőanyagrendszerbe. vek esetén: A tüzelőa- X Légtelenítse a tüzelőanyagrendszert (Y oldal: 257). nyagtartály menetközben kiürült. A járműből szivárog a tüzelőanyag. G Robbanásveszély A tüzelőanyag-vezeték vagy -tartály meghibásodott. A szivárgó tüzelőanyag tűz- és robbanásveszélyes! X Azonnal kapcsolja ki a gyújtást. X Húzza ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. X Semmi esetre se indítsa el újból a motort! X Értesítsen egy minősített szakműhelyt. Motor Tüzelőanyagszűrő víztelenítése A dízelmotorral felszerelt járműveken a tüzelőanyagszűrőt víztelenítenie kell, ha az : ellenőrzőlámpa világít. ! Azonnal víztelenítse a vízleválasztóval felszerelt tüzelőanyagszűrőt, ha az : ellenőrzőlámpa világít. Ellenkező esetben a motor károsodhat. H Környezetvédelmi megjegyzés Vegye figyelembe a gázolajjal és a gázolaj keverékkel, illetve ezek tárolásával és eltávolításával kapcsolatos munkák során az érvényes előírásokat. Ezért a vízleválasztóval rendelkező tüzelőanyagszűrőt minősített szakműhelyben vízteleníttesse, amelyben rendelkeznek a munka elvégzéséhez szükséges szakismeretekkel és célszerszámokkal, pl . egy Mercedes-Benz szervizben. A vízleválasztóval szerelt tüzelőanyagszűrő a motortérben található. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 257 Version: 2.11.8.1 Motor 257 i 30 másodperc elteltével az elektromos tüzelőanyag-szivattyú automatikusan megállítja a folyadék kifolyását. X A víztelenítés után fordítsa el a kulcsot a gyújtáskapcsoló ismét 0 állásába. X A felfogott folyadékot a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően távolítsa el. H Környezetvédelmi megjegyzés ; Víztelenítő csavar = Tüzelőanyagszűrő vízleválasztóval A leeresztett folyadékot minősített szakműhelyben pl. egy Mercedes-Benz szervizben ártalmatlanítsa. X Ha az : ellenőrzőlámpa továbbra is világít, ismét víztelenítse a tüzelőanyagszűrőt. ! Ha az : ellenőrzőlámpa még a második víztelenítés után is világít, háríttassa el a hibát minősített szakműhelyben, pl. egy Mercedes-Benz szervizben. Tüzelőanyagrendszer légtelenítése 6 hengeres motor : Víztelenítő cső ; Víztelenítő csavar Ha a dízelmotoros járművében a tartály teljesen kiürült, előfordulhat, hogy a motor a tankolás után nem indul be azonnal, mert levegő maradhatott a tüzelőanyagrendszerben. i A gyakori indítási kísérletek lemeríthetik az akkumulátort. X Húzza be a rögzítőféket, automata sebességváltóval szerelt járműveken tegye a választókart a P állásba. X Állítsa le a motort és nyissa fel a motorháztetőt (Y oldal: 197). X Tegyen alkalmas edényt az : víztelenítő cső alá. X Fordítsa el a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2 állásába. X Azonnal nyissa meg a ; víztelenítő csavart annyira, hogy az : víztelenítő csőből a folyadék kifolyjon. Eközben ügyeljen arra, hogy a folyadék az : víztelenítő cső alatti edénybe folyjon. X Zárja el a ; víztelenítő csavart , miután kb. 0,2 liter folyadék lefolyt. X Tankolás után: Fordítsa el a kulcsot a gyújtáskapcsolóban kb. 10 másodpercig a 2 állásba. X Indítsa a motort maximum 60 másodpercig megszakítás nélkül, amíg rángatás nélkül nem jár. A motor nem indult be: X Várjon kb. 2 percet. X Indítsa a motort maximum 60 másodpercig megszakítás nélkül, amíg rángatás nélkül nem jár. Ha ez a kísérlet is eredménytelen, ne próbálkozzon tovább a motor indításával. Értesítsen egy minősített szakműhelyt, pl . MercedesBenz szervizt. Z Segíts magadon 4 hengeres motor : Víztelenítő cső NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 258 Gumiabroncsok és keréktárcsák Gumiabroncsok és keréktárcsák Általános megjegyzések A jármű Premium defektjavítóval vagy szükségkerékkel van felszerelve. Premium defektjavító nélküli járműveknél a szükségkerék a jármű farrésze alatt található (Y oldal: 215). G Balesetveszély Segíts magadon 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 258 Version: 2.11.8.1 A defektes vagy kopott gumiabroncsok, valamint a túl alacsony vagy túl magas abroncsnyomás erősen befolyásolhatják a jármű fékezési és menettulajdonságait. Ez fokozottan balesetveszélyes. Az abroncsokat, a szükségkereket is beleértve legkésőbb 6 évente cseréltesse ki. A cserét az elhasználtságtól függetlenül végeztesse el. A szükségkerék abroncsnyomását is rendszeres időközönként ellenőrizze. Az abroncsok cseréjekor a szelepek cseréjét is javasoljuk. G Balesetveszély Csak abroncsnyomásmérővel nem rendelkező járműveknél: Biztonsági okokból javasoljuk, hogy csak a Schrader cég szelepeit használja. Ezeket jóváhagytuk a járművéhez való használatra. Használja a TR 414 típusú szelepet (szimplakerekes járműveknél) illetve TR 418 típusút (ikerkerekes járműveknél) 4,2 bar abroncsnyomásig. 4,2 bar-t meghaladó abroncsnyomás esetén a TR 600-as szelepet használja. A TR 414 és a TR 418 típusú szelepek 4,2 bart meghaladó abroncsnyomás esetén károsodhatnak. Ha más gyártótól származó szelepet használ, akkor ez az abroncsnyomás csökkenéséhez vezethet, ami hatással lehet a menetbiztonságra. A gumiabroncsokról és a kerekekről biztonsággal összefüggő információkat a „Biztonság” fejezetben talál (Y oldal: 47). Jármű előkészítése X Állítsa le a járművet a forgalomtól távol egy sík, szilárd burkolatú és csúszásmentes talajon. X Kapcsolja be a vészvillogót. X Húzza be a rögzítőféket. X Mechanikus váltóval rendelkező járművek: Kapcsoljon 1. fokozatba vagy a hátramenetbe. X Automata váltóval szerelt járművek: Állítsa a választókart P állásba. X Az úttest veszélyes zónáján kívül kérje meg utasait, hogy szálljanak ki. X Állítsa fel megfelelő távolságban az elakadásjelző háromszöget vagy a figyelmeztető lámpát. Eközben vegye figyelembe a törvényi előírásokat. Defektjavító készlet használata A Premium defektjavító készlettel kisebb szúrt sérülések tömíthetőek, leginkább az abroncs futófelületén. A defektjavító készlet –30 °C hőmérsékletig használható. G Tűzveszély A tömítőkészlet használata közben tűz, nyílt láng használata és a dohányzás tilos. Kerülje a szikraképződést. Különben a tömítőanyag begyulladhat és tüzet okozhat. G Balesetveszély A következő esetekben az Ön biztonsága fokozott veszélyben van és a defektjavító nem képes megfelelően tömíteni: Rha az abroncs vágott vagy szúrt sérülése 6 mm-nél nagyobb Ra keréktárcsa sérülése esetén Rha nagyon alacsony nyomású, vagy teljesen leeresztett abronccsal közlekedett Ne hajtson tovább! Értesítsen egy minősített szakműhelyt, amelyben rendelkeznek a mun- NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 259 Version: 2.11.8.1 Gumiabroncsok és keréktárcsák X A leírtak szerint készítse elő a jáművet (Y oldal: 258). X A Premium defektjavító használata előtt állítsa le úgy a járművet hogy az abroncssérülés alul legyen. X A tömítési folyamatnak kedvez, ha a behatolt idegen testet, pl . csavart vagy tűt eltávolítja az abroncsból. X Vegye ki a Premium defektjavítót, a mellékelt „max. 80 km/h“ feliratú matricát és az elektromos levegőpumpát a jobb oldali fellépőnél található tárolórekeszéből (Y oldal: 215). X Ragassza fel a matricát a vezető látóterében. G Sérülésveszély Mindenképpen vegye figyelembe a gyártó figyelmeztetéseit az elektromos levegőpumpa és a defektjavító flakon matricáján. Esetleg nem ismeri fel a veszélyeket, ezáltal Ön és mások is megsérülhetnek. G Sérülésveszély A defektjavító ne kerüljön a szemébe, ne érintkezzen a ruhájával vagy bőrével. RHa defektjavító került a szemébe vagy a bőrére, azonnal mossa le tiszta vízzel. RDefektjavító lenyelése esetén azonnal öblítse ki a száját alaposan, és igyon bőséges mennyiségű vizet. RNe hánytasson! Azonnal keressen fel egy orvost! Ne lélegezze be a defektjavító gázait . i A defektjavító vízben oldódik. Ha a defektjavító kifolyt, azt vízzel tudja lemosni. Segíts magadon kák elvégzéséhez szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. Ehhez Mercedes-Benz szerviz igénybevételét javasoljuk. Különösen a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetében nélkülözhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhely végezze el. 259 Elektromos levegőpumpa : Kapcsoló ; Könyökcsatlakozó = Elektromos levegőpumpa tömlője ? Fedél A Manométer leeresztőcsavarral B Elektromos csatlakozókábel X Nyissa ki az elektromos levegőpumpa ? fedelét. X Húzza ki B csatlakozót és a = csövet a A manométerrel a házból. RA defektjavítóval szennyeződött ruhadarabokat haladéktalanul cserélje le. RAllergiás reakciók esetén azonnal keressen fel egy orvost. Tartsa a defektjavítót gyermekektől távol. Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 260 Version: 2.11.8.1 Gumiabroncsok és keréktárcsák 260 Szimplakerekes kivitel Segíts magadon Defektjavító flakon szimplakerekes kivitelhez C Szelep D Defektjavító flakon horoggal, csővel és szelepcsavaróval E Horog F Gomb G Kar H Szelepcsavaró I Szelep X Defektjavító flakon duplakerekes kivitelhez C Szelep D Defektjavító flakon horoggal, csővel és könyökcsatlakozóval X Rázza fel a D defektjavító flakont. Csavarja le a C szelepet a D defektjavító flakonról. X Az elektromos levegőpumpa csövén = található könyökcsatlakozót ; csavarja rá ütközésig a defektjavító flakon D szelepére C és rögzítse azt. A művelet lépései járműtípusonként eltérőek. X RSzimplakerekes RIkerabroncsos kivitel (Y oldal: 260) kivitel, belső kerék (Y oldal: 261) RIkerabroncsos (Y oldal: 262) kivitel, külső kerék Húzza ki ütközésig a F gombot a H szelepcsavaróból. X Csavarja le a szelepsapkát a defektes kerék I szelepéről. X Akassza a D defektjavító flakon E horogját a keréktárcsa egy felső nyílásába. X Tartsa a G kart lenyomva, nyomja rá a H szelepcsavarót a I szelepre, majd engedje el a G kart. X Nyomja a F gombot, közben enyhén csavarva a szelep I betétjébe, amíg a H szelepcsavaró tengelye reteszelődik. X Forgassa a F gombot az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a szelepbetétet ki nem csavarja. X Húzza ki ütközésig a F gombot a H szelepcsavaróból. A szelepbetét eközben a szelepcsavaróba húzódik és ütközéskor a szelepcsavaró tömíti azt. X Biztosítsa, hogy a manométer A leeresztőcsavarja zárva legyen. X Dugja a B csatlakozót a 12–V csatlakozóaljzatba (12 V, 25 A, 300 W) a középkonzolon (Y oldal: 164). NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 261 Version: 2.11.8.1 Gumiabroncsok és keréktárcsák ! A középkonzolon található 12–V csatla- 261 Ikerabroncsos kivitel, belső kerék X X Indítsa be a motort. Állítsa az elektromos levegőpumpa : kapcsolóját I állásba. Az elektromos levegőpumpát bekapcsolta. A tömítőanyag így az abroncsba jut és az abroncsnyomás emelkedik. Működtesse az elektromos levegőpumpát legalább 10 percig, amíg a D defektjavító flakonja teljesen kiürül és eléri a 3,0 bar abroncsnyomást. ! Ne működtesse a levegőpumpát megszakítás nélkül 20 percnél tovább. Különben túlmelegedhet. A levegőpumpa lehűlés után újra használható. X Pumpálja fel az abroncsot az elektromos levegőpumpával, míg eléri az ajánlott abroncsnyomást (Y oldal: 296). X Ezután állítsa az elektromos levegőpumpa : kapcsolóját 0 állásba. Az elektromos levegőpumpát kikapcsolta. X Tolja ütközésig a F gombot erőteljesen a H szelepcsavaróba. X Csavarja a F gombot az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a szelepbetét rászorul a szelepre I. E Szelephosszabbító F Szelepcsavaró X Csavarje le a szelephosszabbító E sapkáját a defektes kerékről. X Forgassa a F szelepcsavarót az óramutató járásával megegyező irányba a E szelephosszabbítóra. X A szelephosszabbító lelazításához forgassa tovább a F szelepcsavarót kb. egy fél fordulattal. X Csavarja le a szelephosszabbítót és a szelepcsavarót az óramutató járásával ellentétes irányba a szelepről. X Csavarja le a szelephosszabbítót a szelepcsavaróról. i Mindaddig ne húzza le a szelepcsavarót a szelepről, amíg a szelepbetétet ki nem csavarta a szelepből. Ellenkező esetben defektjavító folyhat ki és bepiszkolhatja Önt. A defektjavító vízben oldódik. Ha a defektjavító kifolyt, azt vízzel tudja lemosni. X Nyomja meg a G kart, és húzza le H szelepcsavarót a I szelepről. X Csavarja rá a szelepsapkát a I szelepre. Defektjavítóval történő feltöltés után (Y oldal: 264). F Szelepcsavaró G Horog H Gomb I Könyökcsatlakozó J Szelep Z Segíts magadon kozóaljzatot csak az elektromos levegőpumpával használja. Különben kárt tehet a járműelektronikában. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 262 Version: 2.11.8.1 Gumiabroncsok és keréktárcsák 262 Segíts magadon X Húzza ki ütközésig a H gombot a F szelepcsavaróból. X Forgassa a F szelepcsavarót az óramutató járásával megegyező irányba a J szelepre. X Nyomja a H gombot, közben azt enyhén csavarva a szelep J betétjébe, amíg a F szelepcsavaró tengelye reteszelődik. X Forgassa a H gombot az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a szelepbetétet ki nem csavarja. X Húzza ki ütközésig a H gombot a F szelepcsavaróból. A szelepbetét eközben a szelepcsavaróba húzódik és ütközéskor a szelepcsavaró tömíti azt. X Akassza a D defektjavító flakon G horogját a keréktárcsa egy felső nyílásába. X A defektjavító flakon csövén D található könyökcsatlakozót I csavarja ütközésig a szelepcsavaró F peremére és rögzítse azt. X Biztosítsa, hogy a manométer A leeresztőcsavarja zárva legyen. X Dugja a B csatlakozót a 12–V-os csatlakozóaljzatba (12 V, 25 A, 300 W) a középkonzolon (Y oldal: 164). ! A középkonzolon található 12–V csatlakozóaljzatot csak az elektromos levegőpumpával használja. Különben kárt tehet a járműelektronikában. X X Indítsa be a motort. Állítsa az elektromos levegőpumpa : kapcsolóját I állásba. Az elektromos levegőpumpát bekapcsolta. A tömítőanyag így az abroncsba jut és az abroncsnyomás emelkedik. Működtesse az elektromos levegőpumpát legalább 10 percig, amíg a D defektjavító flakonja teljesen kiürül és eléri a 43.5 psi (3.0 bar) abroncsnyomást. ! Ne működtesse a levegőpumpát megszakítás nélkül 20 percnél tovább. Különben túlmelegedhet. A levegőpumpa lehűlés után újra használható. X Pumpálja fel az abroncsot az elektromos levegőpumpával, míg eléri az ajánlott abroncsnyomást (Y oldal: 296). X Ezután állítsa az elektromos levegőpumpa : kapcsolóját 0 állásba. Az elektromos levegőpumpát kikapcsolta. X Tolja ütközésig a H gombot erőteljesen a F szelepcsavaróba. X Csavarja a H gombot az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a szelepbetét rászorul a J szelepre. i Mindaddig ne húzza le a szelepcsavarót a szelepről, amíg a szelepbetétet ki nem csavarta a szelepből. Ellenkező esetben defektjavító folyhat ki és bepiszkolhatja Önt. A defektjavító vízben oldódik. Ha a defektjavító kifolyt, azt vízzel tudja lemosni. X Húzza ki ütközésig a H gombot a F szelepcsavaróból. X Csavarja le a F szelepcsavarót az óramutató járásával ellentétes irányba a J szelepről. X Csavarja és szorítsa a E szelephosszabbítót a J szelepre. X Csavarja a szelepsapkát a E szelephosszabbítóra. Defektjavítóval történő feltöltés után (Y oldal: 264). Ikerabroncsos kivitel, külső kerék A szelep a külső kerék belső oldalán található, a javításkor pedig vízszintesen kell állnia a kerék bal oldalán. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 263 Version: 2.11.8.1 Gumiabroncsok és keréktárcsák Szelep célszerszám fogantyúval és forgórésszel G Szelep Segíts magadon H Könyökcsatlakozó E Fogantyú F Forgórész X Csavarja le a szelepsapkát a defektes kerék G szelepéről. X Vezesse a szelep célszerszámot a kerék nyílásán át és nyomja a G szelepre. X Fogja egyik kezével a szelep célszerszám E fogantyúját, a másik kezével pedig csavarja ki a szelepbetétet a szelep célszerszám F forgórészével. X Vegye ki a szelep célszerszámot óvatosan a nyílásból, úgy, hogy a szelepbetét a szelep célszerszámban marad. i Ha a szelepbetét megsérül vagy a kicsavarás során elvész, a defektjavító betöltése után használhatja a defektjavító flakon szelepbetétjét (Y oldal: 264). 263 H Könyökcsatlakozó I Horog X Akassza a D defektjavító flakon I horogját a keréktárcsa egy felső nyílásába. X A defektjavító flakon D csövén található a könyökcsatlakozót H csavarja ütközésig a szelepre G és rögzítse azt. X Biztosítsa, hogy a manométer A leeresztőcsavarja zárva legyen. X Dugja a B csatlakozót a 12–V-os csatlakozóaljzatba (12 V, 25 A, 300 W) a középkonzolon (Y oldal: 164). ! A középkonzolon található 12–V csatlakozóaljzatot csak az elektromos levegőpumpával használja. Különben kárt tehet a járműelektronikában. Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Gumiabroncsok és keréktárcsák 264 X Segíts magadon 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 264 Version: 2.11.8.1 Indítsa be a motort. X Állítsa az elektromos levegőpumpa : kapcsolóját I állásba. Az elektromos levegőpumpát bekapcsolta. A tömítőanyag így az abroncsba jut és az abroncsnyomás emelkedik. Működtesse az elektromos levegőpumpát mindaddig, amíg a D defektjavító flakonja teljesen kiürül. X Állítsa az elektromos levegőpumpa : kapcsolóját kb. 15 másodperc múlva 0 állásba. X Oldja és vegye le a H könyökcsatlakozót a G szelepről. X Csavarja vissza a szelepbetétet a szelep célszerszámmal, majd vegye ki a szelep célszerszámot a nyíláson át. i Ha a szelepbetét megsérül vagy a kicsavarás során elvész, a defektjavító betöltése után használhatja a defektjavító flakon szelepbetétjét. X Csavarja ki a szelepbetétet a defektjavító flakon szelepéből a szelepcsavaróval. ! Ne működtesse a levegőpumpát megszakítás nélkül 20 percnél tovább. Különben túlmelegedhet. A levegőpumpa lehűlés után újra használható. X Az elektromos levegőpumpa csövén = található könyökcsatlakozót ; csavarja ütközésig a szelepre G és rögzítse azt. X Állítsa az elektromos levegőpumpa : kapcsolóját I állásba és pumpálja mindaddig az abroncsot, míg a, míg eléri az ajánlott abroncsnyomást (Y oldal: 296). X Ezután állítsa az elektromos levegőpumpa : kapcsolóját 0 állásba. Az elektromos levegőpumpát kikapcsolta. i A defektjavító vízben oldódik. Ha a defektjavító kifolyt, azt vízzel tudja lemosni. X Csavarja rá a szelepsapkát a G szelepre. Defektjavítóval történő feltöltés után (Y oldal: 264). Defektjavítóval történő feltöltés után X Csavarja a manométer A leeresztőcsavarját az óramutató járásával ellentétes irányba, és légtelenítse a rendszert. X Fordítsa el a kulcsot a gyújtáskapcsoló a 2 állásába. X Húzza ki az elektromos levegőpumpa csatlakozóját a 12–V-os csatlakozóaljzatból. X Tartsa a G kart lenyomva és vegye le a H szelepcsavarót. X Csavarja rá a szelepsapkát a I szelepre. X Rakja el az elektromos levegőpumpát, a D defektjavító flakont a H szelepcsavaróval, az elakadásjelző háromszöget és a figyelmeztető lámpákat a járműbe. X Lazítsa le a ; könyökcsatlakozót a C defektjavító flakon D szelepéről, majd csavarja a szelepsapkát a szelepre. G Balesetveszély Ne lépje túl a 80 km/órás maximális sebességet. A „max 80 km/h“ feliratú matricát a vezető látóterében ragassza fel. Járműve menettulajdonságai hátrányosan változhatnak. X Azonnal induljon el. A defektjavító így eloszlik a kerékben és jobban tömít. X Kb. 3 percnyi haladás után álljon meg, és ellenőrizze az abroncsnyomást, pl . az elektromos levegőpumpával. i Kösse a defektjavító flakon = csövén található könyökcsatlakozót közvetlenül a szelepre. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 265 Version: 2.11.8.1 Gumiabroncsok és keréktárcsák Ha az abroncsnyomás nem felel meg az előírt értéknek, helyesbítse azt az előírt értékre (Y oldal: 296). X Abroncsnyomás növelése: Kapcsolja be az elektromos levegőpumpát. X Abroncsnyomás csökkentése: Nyissa ki a leeresztőcsavart a A manométeren. X Hajtson a legközelebbi szervizbe, és javíttassa meg vagy cseréltesse ki a gumiabroncsot. X Tiszta vízzel tisztítsa meg a szelepcsavarót. X Cseréltesse ki a lehető leggyorsabban a D defektjavító flakont minősített szakműhelyben, pl . egy Mercedes-Benz szervizben. G Balesetveszély Ha az abroncsnyomás nem éri el az 3 bar értéket, az abroncs túlságosan sérült. Ne hajtson tovább! Értesítsen egy minősített szakműhelyt, amelyben rendelkeznek a munkák elvégzéséhez szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. Ehhez Mercedes-Benz szerviz igénybevételét javasoljuk. Különösen a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetében nélkülözhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhely végezze el. H Környezetvédelmi megjegyzés emeli, az ENR megkísérli a járműszint kiegyenlítését. Emiatt a jármű lecsúszhat a kocsiemelőről. A súlyos vagy halálos sérülések illetve a jármű kárásodásának elkerülése érdekében, kerékcsere előtt vagy húzza ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból, vagy kapcsolja ki az ENR-t. További információkat a tárgymutatóban az „Elektronikus szintszabályozás (ENR)” cím alatt talál. G Sérülésveszély A súlyos vagy halálos sérülések illetve a jármű kárásodásának elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket: RA kocsiemelő csupán a jármű rövid idejű megemelésére szolgál, például kerékcsere esetén. RA kocsiemelőt csak a jármű erre kialakított alátámasztási pontjaihoz helyezze. A jármű megemelése előtt ellenőrizze, hogy a kocsiemelő megfelelő helyzetben van-e az alátámasztási ponton. RA kocsiemelő alatt a talaj szilárd és vízszin- tes legyen. RMegemelés előtt biztosítsa a járművet elgu- rulás ellen, például kerékékkel vagy hasonlóval. A jármű megemelt helyzetében soha ne oldja ki a rögzítőféket. Az elhasznált defektjavítót egy szakműhelyben, pl . egy Mercedes-Benz szervizben ártalmatlanítsa. RÜgyeljen arra, hogy a kerekek alsó része és ! Cseréltesse ki a defektjavító töltőflakont RSoha ne tartsa kezét vagy lábát a megemelt 8 évente egy szakműhelyben, pl . Mercedes-Benz szervizben. a talaj közti távolság ne legyen több 30 mmnél. Különben a jármű lecsúszhat a kocsiemelőről vagy felborulhat. jármű alatt. RHa a járművet megemelte, soha ne indítsa be a motort és kerüljön mindenfajta rázkódással járó műveletet. Ellenkező esetben a jármű lecsúszhat a kocsiemelőről. Kerékcsere defekt esetén G Sérülésveszély Ha légrugós hátsó tengelyű járművét leállítja és a gyújtást bekapcsolva hagyja, az ENR bekapcsolva marad. Amikor a járművet meg- Kerékcsere előkészítése X A leírtak szerint készítse elő a jáművet (Y oldal: 258). Z Segíts magadon X 265 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 266 Version: 2.11.8.1 Gumiabroncsok és keréktárcsák 266 X Elgurulás ellen biztosítsa a járművet kerékékekkel. Ehhez használja a kerékéket (Y oldal: 213) . G Sérülésveszély Segíts magadon Emelkedőn vagy lejtőn a jármű lecsúszhat a kocsiemelőről. A súlyos vagy halálos sérülések illetve a jármű károsodásának elkerülése érdekében soha ne cseréljen kereket emelkedőn vagy lejtőn. Vízszintes talajon: X X A kicserélendő kerékkel átellenben lévő kereket elöl és hátul ékelje ki. X Vegye ki a szerszámkészletet és a kocsiemelőt az utasoldali lábtérből (Y oldal: 212). X Vegye ki a pótkereket a tartóból (Y oldal: 215). X A kerékcsavarokkal ellátott kerekek esetében távolítsa el a dísztárcsát. X A kocsiemelő három részből álló pumpakarjából a középső rudat és a legnagyobb átmérőjű rudat szerelje össze a kerékkulcs meghosszabításaként. X Tolja a kerékkulcs meghosszabítását a középső rúddal ütközésig a kerékkulcsra. Lazítson kb. egy fordulattal a cserélendő kerékcsavarjain vagy a kerékanyákon az : meghosszabbított kerékkulccsal. Ne csavarja ki a kerékcsavarokat vagy kerékanyákat. Hidraulikus kocsiemelő X Tolja a kocsiemelő pumpakarjának harmadik rúdját a kerékkulcs-meghosszabításba. Így összeszerelte a kocsiemelő pumpakarját. ! Csak a kocsiemeló pumpakarjának középső rúdját és a legnagyobb átmérőjű rúdját használja a kerékkulcs meghosszabításaként. Csak a középső rudat dugja be a kerékkulcsra, mindig ütközésig . Különben a rudak elgörbülhetnek vagy eldeformálódhatnak úgy, hogy már nem használhatók a kocsiemelő pumpakarjaként. i Amennyiben összkerékmeghajtású járművét az első tengelynél emeli meg, csavarja ki ütközésig a = kocsiemelőorsót az óramutató járásával ellentétes irányban. X Zárja el a ; leeresztőcsavart. X A pumpakaron található : bemélyedés segítségével csavarja jobbra ütközésig a ; leeresztőcsavart. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 267 Version: 2.11.8.1 Gumiabroncsok és keréktárcsák i Soha ne lazítson a ; leeresztőcsavaron 1-2 fordulatnál többet. Ellenkező esetben kifolyhat a hidraulika-folyadék. Alátámasztási pont a hátsó tengelynél X Áruszállító vagy kombi kivitel esetén a kocsiemelő alátámasztási pontja az első tengely előtt, a hossztartó alatt található. Alátámasztási pont az első tengelynél Alátámasztási pont (példa áruszállító/kombi kivitelre 3,5 t-ig) Tolja be a : pumpakar legnagyobb rúdját a kocsiemelő csatlakozási pontjába, majd jobbra forgatva biztosítsa azt. X Helyezze a kocsiemelőt függőlegesen a következőkben leírt alátámasztási pontok alá. X Pumpálással emelje a járművet, amíg a kerék el nem emelkedik a talajtól. Ügyeljen arra, hogy a kerekek alsó része és a talaj közti távolság ne legyen több 30 mmnél. A kocsiemelő alátámasztási pontja az első tengely előtt, a hossztartó alatt található. Alátámasztási pont (példa áruszállító/kombi kivitelre 5 t-ig) i Amennyiben összkerékmeghajtású járművét az első tengelynél emeli meg, csavarja ki ütközésig a = kocsiemelőorsót az óramutató járásával ellentétes irányban (Y oldal: 266). 267 ! Ne helyezze a kocsiemelőt a laprugóra vagy a differenciálmű házára. Z Segíts magadon NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 268 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 268 Version: 2.11.8.1 Gumiabroncsok és keréktárcsák Platós járműveknék a kocsiemelő alátámasztási pontja az első laprugók felfüggesztése mellett található. Kerék leszerelése X Csavarja le a kerékcsavarokat vagy a kerékanyákat. ! Ne rakja a kerékcsavarokat vagy a kerékanyákat homokba vagy piszokba. Különben meghúzáskor sérülhetnek a kerékcsavarok vagy a kerékanyák és a kerékagyak menetei. Segíts magadon X A kerékanyával ellátott első kerekek esetében távolítsa el a kerékanyák burkolatát. X Vegye le a kereket. Alátámasztási pont (példa platós kivitelre 3,5 t-ig) Új kerék felszerelése G Balesetveszély A súlyos vagy halálos sérülések illetve a jármű kárásodásának elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket: RCserélje ki a sérült vagy rozsdás kerékcsavarokat ill. kerékanyákat. RSoha ne olajozza vagy zsírozza a kerékcsavarokat ill. kerékanyákat. RHa Alátámasztási pont (példa platós kivitelre 5 t-ig) ! A kocsiemelőt kizárólag az alátámasztási pontoknál használja. Különben károsíthatja a járművet. Az alátámasztási pont a hátsó tengely mögött, az emelőkonzolon található. a kerékagy menete sérült, semmiképp ne hajtson tovább! Értesítsen egy minősített szakműhelyt, amely rendelkezik a szükséges munkák elvégzéséhez elengedhetetlen szaktudással és eszközökkel. Javasoljuk, hogy ehhez minden esetben Mercedes-Benz szervizt vegyen igénybe. Különösen a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetében nélkülözhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhely végezze el. RBiztonsági okoból azt javasoljuk, hogy csak a Mercedes-Benz által engedélyezett kerékcsavarokat ill. kerékanyákat használja. Más kerékcsavarok ill. kerékanyák meglazulhatnak. Alátámasztási pont (példa alacsony alvázas járműre) NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 269 Version: 2.11.8.1 Gumiabroncsok és keréktárcsák Tisztítsa meg a kerék és a kerékagy illeszkedési felületét. X Tolja a kereket a kerékagyra vagy a pótkerék adapterére, majd nyomja rá azt. ! Amennyiben járműve abroncsnyomásellenőrzővel rendelkezik, a kerékben elektronikus alkatrészek vannak. Ne tegyen semmilyen szerszámot a szelepre. Különben az elektronikus elemek károsodhatnak. Az abroncsokat kizárólag minősített szakműhelyben cseréltesse, pl . egy MercedesBenz szervizben. G Balesetveszély Soha ne húzza meg a kerékcsavarokat ill. kerékanyákat a jármű felemelt állapotában. Különben a jármű megbillenhet. Csavarközpontosítású kerekek esetén: Kerékanyákkal ellátott kerekek esetében: X Az első kerekeknél tolja a kerékanyaburkolatot a tőcsavarokra. X Csavarjon fel 3 kerékanyát a kerékanyaburkolat rögzítőtárcsájára. X Úgy forgassa a kereket, hogy a tőcsavarok a furatok közepében álljanak. X Csavarja fel a többi kerékanyát. X Finoman húzza meg az összes kerékanyát. Jármű leeresztése X Lassan lazítson kb. egy fordulattal a pumpakarral a kocsiemelő leeresztőcsavarján (Y oldal: 266). X Óvatosan engedje le a járművet. X A kocsiemelőt fektesse az oldalára. X Húzza le a legkisebb átmérőjú rudat a pumpakarról. A rövidített pumpakar a kerékkulcs hosszabbítója. X Tolja a kerékkulcs hosszabítót a középső rúddal ütközésig a kerékkulcsra. ! Csak a kocsiemeló pumpakarjának : Kerékcsavarok könnyűfém kerekekhez ; Kerékcsavarok acélkerekekhez középső rúdját és a legnagyobb átmérőjű rúdját használja a kerékkulcs meghosszabításaként. Csak a középső rudat dugja be a kerékkulcsra, mindig ütközésig . Különben a rudak elgörbülhetnek vagy eldeformálódhatnak úgy, hogy már nem használhatók a kocsiemelő pumpakarjaként. ! Amikor az acél pótkereket felszereli, az acél keréktárcsához feltétlenül a rövid kerékcsavarokat használja. Ha az acél pótkerék felszerelésekor más kerékcsavarokat használ, megsérülhet a fékberendezés. X Csavarja be a rögzítőcsavarokat és finoman húzza meg őket. i A könnyűfém keréktárcsával szerelt járművek acél pótkerekéhez való rövid kerékcsavarokat a szerszámkészletben találja. Meghúzási nyomaték sémája :—B Kerékcsavarok vagy kerékanyák Z Segíts magadon X 269 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 270 Version: 2.11.8.1 Elektromos rendszerek 270 X Egyenletesen húzzon meg a meghosszabbított kerékkulccsal minden kerékcsavart vagy kerékanyát a megadott sorrendben. ! A meghúzási nyomaték Rkerékcsavarok esetén 240 Nm (acél keréktárcsa)/180 Nm (könnyűfém keréktárcsa) Segíts magadon Rkerékanyák esetén 180 Nm Kerékcsavarokkal rögzített acél keréktárcsa esetén most tudja feltenni a dísztárcsát. Felszerelése attól függ, hogy az egész kereket borítja-e (teljes dísztárcsa) vagy csak a kerék közepét (fedél). ! Teljes dísztárcsa esetén ügyeljen arra, hogy a szelepnyílás a szelep felett legyen. X A teljes dísztárcsát a kerületénél fogva két kézzel nyomja rá az abroncsra és reteszelje. ! Fedél esetén ügyeljen arra, hogy a fedél rögzítőfüleit a kerékcsavarok pozicionálják. X A fedelet a közepére ütve reteszelje. X A hidraulikus kocsiemelő dugattyúját nyomja vissza és zárja el a leeresztőcsavart. i Az összkerék-meghajtású járművek esetén a = kocsiemelőorsót az óramutató járásával megegyező irányban forgassa vissza ütközésig (Y oldal: 266). X Rögzítse a defektes kereket a pótkeréktartóban (Y oldal: 215). X Rakja vissza a kocsiemelőt és a szerszámkészletet. X Ellenőrizze az abroncsnyomást és szükség esetén helyesbítse (Y oldal: 296). X 50 km megtétele után ismételten húzza meg a kerékanyákat az előírt meghúzási nyomatékkal. Kerékcsavarok/kerékanyák meghúzása G Balesetveszély Biztonsági okok miatt kerékcserét követően Rellenőriztesse a meghúzási nyomatékot: kerékcsavarok esetén 240 Nm (acél keréktárcsa)/180 Nm (könnyűfém keréktárcsa) illetve kerékanyák esetén 180 Nm. Ellenkező esetben a kerekek kilazulhatnak. Rellenőrizze az abroncsnyomást és szükség esetén korrigálja. R50 km megtétele után ismételten húzzassa meg a kerékcsavarokat 240 Nm (acél keréktárcsa)/180 Nm (könnyűfém keréktárcsa) illetve a kerékanyákat 180 Nm meghúzási nyomatékkal. Rúj vagy újonnan festett abroncsok esetén kiegészítő jelleggel 1000-5000km megtétele után húzassa meg a rögzítőcsavarokat illetve a kerékanyákat az előírt meghúzási nyomatékkal. Raz abroncsok megváltozott futásiránya ese- tén minél hamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt, például egy MercedesBenz szervizt az abroncsok helyes beállítása érdekében. Ellenkező esetben megváltoznak a vezetési tulajdonságok. Ez veszélyezteti a jármű biztonságos üzemeltetését és közlekedésbiztonságát. Ezáltal elveszítheti az irányítást járműve felett és balesetet okozhat, melyben Ön vagy mások is megsérülhetnek. Elektromos rendszerek Tanácsok izzócseréhez Az izzók és a világítás a járműbiztonság fontos alkotóelemei. Ezért ügyeljen arra, hogy mindig minden lámpa működjön. G Sérülésveszély A lámpák és világítótestek nagyon forrók lehetnek. Ezért várja meg az izzócsere előtt, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 271 Version: 2.11.8.1 Elektromos rendszerek G Sérülésveszély A xenon izzók nagyfeszültség alatt állnak. Ha a xenon izzók elektromos érintkezőit megérinti, áramütést kaphat, és súlyos vagy akár halálos sérülést is szenvedhet. Ezért ne távolítsa el a xenon izzók borítását. Ne cserélje ki sajátkezűleg a xenon izzókat, cseréltesse ki őket egy minősített szakműhelyben, ahol rendelkeznek az elvégzendő munkákhoz szükséges felszereltséggel és szakértelemmel. Ehhez Mercedes-Benz szerviz igénybevételét javasoljuk. Különösen a biztonság szempontjából fontos, illetve a biztonsági rendszereken végzett munkák esetén elengedhetetlen, hogy azokat minősített szakműhelyben végeztesse el. RHa az izzó még mindig nem világít, keressen fel egy szakműhelyt pl . Mercedes-Benz szervizt. RA következő fénykibocsátó diódákat (LED) és izzókat minősített szakműhelyben cseréltesse ki, pl . Mercedes-Benz szervizben: - a külső tükör kiegészítő irányjelzője - harmadik féklámpa - bi-xenon lámpa - ködlámpák (lökhárítóba szerelt ködlámpával ellátott járművek) Segíts magadon hogy az lehűljön. Ellenkező esetben megégetheti magát, amikor hozzáér. Tartsa az izzókat a gyermekek elöl elzárva. Különben pl . károsíthatják az izzót vagy megsérülhetnek. Ne használja az izzót, ha az leesett. Az izzó felrobbanhat és ettől megsérülhet. A halogénizzók nyomás alatt állnak és izzócsere esetén, különösen, ha nagyon forrók, szétrobbanhatnak. Ezért a cserénél viseljen védőszemüveget és kesztyűt. ! Mindig győződjön meg az izzók szilárd illeszkedéséről. Izzók cseréje Első lámpák RAz izzócsere előtt kapcsolja ki a világítást, hogy egy esetleges rövidzárlatot megelőzzön. RAz új izzót csak tiszta, szöszmentes kendő- : vel vagy hasonlóval fogja meg. Ne dolgozzon nedves vagy olajos kézzel. RCseréhez csak helyes Watt-értékű, megegyező típusú 12 Volt-os izzókat használjon. RRendszeresen beállítást. 271 ellenőriztesse a fényszóró; Lámpa Típus Kiegészítő irányjelző a külső tükörben (kivéve összkerékhajtású járművek) PY 16 W Kiegészítő irányjelző a külső tükörben P 21 W Irányjelző PY 21 W Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Elektromos rendszerek 272 = ? Segíts magadon 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 272 Version: 2.11.8.1 Lámpa Típus Halogén fényszóró: tompított fény H7 55 W Bi-xenon fényszóró: tompított fény/távolsági fény D1S–35 W Halogén fényszóró: táv- H7 55 W fény Kanyarfény (kivéve összkerékmeghajtású járművek) H7 55 W = Tompított fényszóró ? Távolsági halogén fényszóró/kanyarfény xenon fényszóró A Ködfényszóró személygépkocsi kivitelnél H11 55 W B Ködfényszóró H7 55 W C Helyzetjelző/parkolófény W5W A Ködfényszórók X Távolsági fényszóró/kanyarfény, tompított fényszóró, ködfényszóró Húzza le a csatlakozót az izzóról. Akassza ki a tartórugót, majd vegye ki az izzót. X Helyezze be az új izzót úgy, hogy a csatalkozója a foglalat hornyába illeszkedjen. X Akassza be a tartórugót és a csatlakozót tolja az izzóra. X Helyezze a ; lámpaburkolatot az alsó illesztésekbe. X Döntse a ; lámpaburkolatot a fényszóró háznak. X Nyomja a : rögzítéseket felfelé, míg érezhetően reteszelődnek. X Irányjelzők X Kapcsolja ki a világítást. Nyissa fel a motorháztetőt (Y oldal: 197). X Nyomja lefelé az : rögzítéseket. X Billentse a nyíl irányába és vegye ki a ; lámpaburkolatot. X X Kapcsolja ki a világítást. Nyissa fel a motorháztetőt (Y oldal: 197). X Forgassa az : foglalatot balra és húzza ki. X NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 273 Version: 2.11.8.1 Elektromos rendszerek X Forgassa az izzót enyhe nyomással balra és húzza ki a : foglalatból. X Az új izzót nyomja a : foglalatba és csavarja be jobbra. X A : foglalatot helyezze a lámpatestbe és csavarja be jobbra ütközésig. Helyzetjelző és parkolófény 273 X Kapcsolja ki a világítást. X Lazítsa ki a : csavarokat és vegye le a lámpaburát. X Forgassa az ; izzót enyhe nyomással balra és húzza ki a foglalatból. X Az új izzót nyomja a ; foglalatba és csavarja be jobbra. X Helyezze fel a lámpaburát és csavarja vissza az : csavarokat. Segíts magadon Hátsó lámpák X Kapcsolja ki a világítást. Nyissa fel a motorháztetőt (Y oldal: 197). X Forgassa balra a : zárósapkát és vegye le. X A foglalatot a lámpával együtt húzza ki. X Húzza ki az izzót a foglalatból. X Helyezze az új izzót a foglalatba. X Helyezze be a foglalatot a reflektorba. X Helyezze fel a : zárósapkát és csavarja be ütközésig. X Kiegészítő irányjelző összkerékhajtású járműveknél A lámpatestek oldalt találhatók a jármű hátsó sárvédőin. Áruszállító/kombi Lámpa Típus : Harmadik féklámpa LED ; Féklámpa P 21 W = Irányjelző PY 21 W ? Zárófény/parkolófény R5W A Rendszámtábla világítás W5W Kiegészítő irányjelző (példa: áruszállító/kombi) Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Segíts magadon 274 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 274 Version: 2.11.8.1 Elektromos rendszerek Lámpa Típus B Ködzárófény összkerékmeghajtású járműveknél (jobbkormányos) P 21 W C Ködzárófény összkerékmeghajtású járműveknél (balkormányos) P 21 W D Ködzárófény (vezetőoldali) P 21 W E Tolatólámpa P 21 W Hátsó izzók cseréje (áruszállító/kombi) Hátsó lámpák X Kapcsolja ki a világítást. Lazítsa ki az : csavarokat és vegye le a lámpaburát a nyíl irányában. X Húzza le a csatlakozót a lámpatestről. X Plató Izzó Típus F Körvonalvilágítás R5W G Irányjelző PY 21 W H Féklámpa P 21 W I Tolatólámpa P 21 W J Ködzárófény (vezetőoldali) P 21 W K Zárófény R5W L Rendszámtábla világítás R5W ; Tartófülek = Féklámpa ? Parkolófény, zárófény A Tolatólámpa B Irányjelző C Ködzárófény 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 275 Version: 2.11.8.1 Elektromos rendszerek X Lazítsa meg a ; tartófüleket és vegye le a lámpatestet a hátsó lámpából. X Forgassa az izzót enyhe nyomással balra és húzza ki a foglalatból. X Az új izzót nyomja a foglalatba és csavarja be jobbra. X Nyomja a csatlakozót a lámpatestbe. X Helyezze fel a lámpabúrát. Ehhez a lámpatestet pattintsa a 3 oldalt található furatba és csavarja be az : csavarokat. Ködzárófény összkerékmeghajtású járműveknél Rendszámtábla világítás : Ködzárófény X Kapcsolja ki a világítást. A lámpatestet pl . egy csavarhúzóval óvatosan a nyíl irányába pattintsa ki. X Forgassa a foglalatot balra és húzza ki. X Forgassa az izzót enyhe nyomással balra és húzza ki a foglalatból. X Az új izzót nyomja a foglalatba és csavarja be jobbra. X Helyezze vissza a foglalatot és csavarja be jobbra ütközésig. X Pattintsa vissza a lámpatestet. X X Kapcsolja ki a világítást. X Helyezzen a ; horonyba pl . egy csavarhúzót és emelje ki óvatosan az : lámpaburát. X Húzza ki az izzót a foglalatból. X Tegye be az új izzót. X Az : lámpatestet helyezze vissza és pattintsa be, hogy reteszelődjön. Hátsó izzók cseréje (platós kivitel) : Csavarok ; Lámpabura = Körvonalvilágítás ? Irányjelző A Féklámpa B Zárófény Z 275 Segíts magadon NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 276 Version: 2.11.8.1 Elektromos rendszerek 276 C Ködzárófény Szélességjelző W 5 W D Rendszámtábla világítás E Tolatólámpa X Kapcsolja ki a világítást. Lazítsa ki az : csavarokat és vegye le a ; lámpaburát. X Forgassa az izzót enyhe nyomással balra és húzza ki a foglalatból. X Az új izzót nyomja a foglalatba és csavarja be jobbra. X Helyezze fel a ; lámpaburát és csavarja vissza az : csavarokat. Segíts magadon X Kiegészítő lámpák izzóinak cseréje Kiegészítő irányjelző a tetőn P 21 W X Kapcsolja ki a világítást. Lazítsa ki az : csavart és vegye le a ; lámpatestet a nyíl irányába. X Forgassa a foglalatot és húzza ki. X Húzza ki az izzót a foglalatból. X Helyezze az új izzót a foglalatba. X Csavarja a foglalatot a lámpaburába. X Helyezze fel az ; lámpatestet a nyíl irányába és csavarja vissza az : csavart. X Szélességjelző W 3 W A világítótestek a jármű oldalán helyezkednek el. X Kapcsolja ki a világítást. Lazítsa ki az : csavarokat és vegye le a ; lámpaburát. X Forgassa az izzót enyhe nyomással balra és húzza ki a foglalatból. X Az új izzót nyomja a foglalatba és csavarja be jobbra. X Helyezze fel a ; lámpaburát és csavarja vissza az : csavarokat. X X Kapcsolja ki a világítást. Helyezzen oldalt pl . egy csavarhúzót az : lámpaburára és óvatosan emelje le a nyíl irányába. X Forgassa az ; foglalatot a nyíl irányába és húzza ki. X Húzza ki az izzót a ; foglalatból. X Helyezze az új izzót a ; foglalatba. X NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 277 Version: 2.11.8.1 Elektromos rendszerek X Csavarja a foglalatot a ; lámpaburába. X Áruszállító és kombi kivitelnél a lámpaburát az ; foglalattal helyezze be. 277 Első beltéri lámpa K 18 W X Kapcsolja ki a világítást. A lámpatest : reteszelő rugóját nyomja be egy alkalmas tárggyal, pl . egy csavarhúzóval. X Emelje le a lámpatestet :. X Húzza ki az ; izzót a foglalatból. X Tegye be az ; új izzót. X Jobbra helyezze fel a : lámpatestet és reteszelje azt. X X Kapcsolja ki a világítást. X A lámpatest : reteszelő rugóját nyomja be egy alkalmas tárggyal, pl . egy csavarhúzóval. X Emelje le a lámpatestet :. X Húzza ki a = kábelcsatlakozót. X Forgassa az ; foglalatot a nyíl irányába és húzza ki. X Húzza ki az izzót a ; foglalatból. X Helyezze az új izzót a ; foglalatba. X Csavarja be az ; foglalatot a : lámpatestbe. X Csatlakoztassa a = kábelcsatlakozót. A csatlakozó biztosítórugójának reteszelődni kell. X Helyezze fel a : lámpatestet és reteszelje azt. ! A tető-kezelőegység izzóit minősített szakműhelyben cseréltesse ki, ahol rendelkeznek a műveletek elvégzéséhez szükséges szakismeretekkel és szerszámokkal. Ehhez Mercedes-Benz szerviz igénybevételét javasoljuk. Különben károsíthatja a tető-kezelőegységet. Hátsó beltéri lámpa K 15 W Beltéri lámpa kapcsolóval Z Segíts magadon Kiszállófény W 5 W NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 278 Version: 2.11.8.1 Elektromos rendszerek 278 Segíts magadon vagy áthidalni a kiégett biztosítékot. Ez egy esetleges túlterhelés esetén tűzveszélyessé válhat. Vizsgáltassa ki és javíttassa meg a hiba okát minősített szakműhelyben, pl . egy Mercedes-Benz szervizben. Beltéri lámpa kapcsoló nélkül A szériafelszereltséghez tartozó biztosítékok és relék a fő biztosítékdobozban találhatóak a jármű bal oldalának lábterében. Az extra felszereltséghez tartozó biztosítékok és relék a vezetőülésnél levő biztosítékdobozban találhatók. X i A biztosítékdobozok minden egyes bizto- Kapcsolja ki a világítást. A lámpatest : reteszelő rugóját nyomja be egy alkalmas tárggyal, pl . egy csavarhúzóval. X Emelje fel a lámpatestet :. X Kapcsoló nélküli beltéri lámpa esetén hajtsa le a = védőborítást. X Húzza ki az ; izzót a foglalatból. X Tegye be az ; új izzót. X Kapcsoló nélküli beltéri lámpa esetén hajtsa vissza a = védőborítást. X Balra helyezze fel a : lámpatestet és reteszelje azt. X sítékot tartalmazó elrendezési ábrája a jármű irattartójában található. X A biztosíték cseréje előtt kapcsolja ki a gyújtást és az elektromos fogyasztókat. Fő biztosítékdoboz A biztosítékdoboz a jármű bal oldali lábterében található. Biztosítékok i A kiégett biztosítékokat csak azonos értékekkel rendelkező biztosítékokra (felismerhetőek szín- és értékjelölésükről) szabad cserélni, a biztosíték kiosztási ábrán szereplő adatoknak megfelelően. Ebben egy Mercedes-Benz szerviz szívesen tanácsot ad. G Tűzveszély Kizárólag a Mercedes-Benz által engedélyezett és az érintett rendszerhez előírt értékű biztosítékot használjon. Ne próbálja javítani 1 Kioldva 2 Reteszelve X Nyitás: Nyissa ki a gyorszárat 1 és vegye le a fedelet. X Zárás: Helyezze fel a fedelet alul és csukja be. A fedélnek reteszelődnie kell. X Zárja a gyorszárat 2. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 279 Version: 2.11.8.1 Elektromos rendszerek 279 Biztosíték relédoboz (SRB) Sz. Fogyasztó 9 87-es kapocs (3) 20 A 10 87-es kapocs (4) 10 A 11 15-ös kapocs R jármű 15 A 12. Légzsák vezérlőegység 10 A 13 Szivargyújtó/kesztyűtartó világítás/rádió/ emelő hátfal 15 A 14 Diagnosztikai csatlakozó/világításkapcsoló/ kombinált műszer 5A 15 Fényszóró magasságállítás/fűtés elöl 5A 30 A 16 87-es kapocs (1) 10 A Tüzelőanyag-szivattyú 15 A 17 Légzsák vezérlőegység 10 A 7 MRM (kormányoszlop modul) 5A 18 15-ös kapocs jármű, féklámpa kapcsoló 7,5 A 8 87-es kapocs (2) 20 A 19 Beltéri lámpák 7,5 A Sz. Fogyasztó 1 Kürt 15 A 2 Elektronikus kormányzár (elektronikus gyújtás-/ indítókapcsoló) 25 A 30-as kapocs Z, benzinmotoros/elektronikus gyújtás-/indítókapcsolóval/kombinált műszerrel felszerelt járművek (terítő rendszerhez) 10 A 4 Világításkapcsoló/kapcsolóegység a középkonzolon 5A 5 Ablaktörlő elöl 6 3 Biztosíték érték Biztosíték érték Z Segíts magadon Biztosítékok NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 280 Elektromos rendszerek Sz. 20 Segíts magadon 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 280 Version: 2.11.8.1 Fogyasztó Utasoldali ablakemelő/ 30-as kapocs/2 jelvevő és vezérlőmodul Biztosíték érték Motor vezérlőegység 5A 22 Fékrendszer (ABS) 5A 23 Önindító 25 A 24 Dízelmotor, motoralkatrészek/vezérlőegység, földgázüzemű (NGT, Natural Gas Technology) járművek 10 A 12 V-os csatlakozó (középkonzol) 25 A F55/1 biztosíték egység Sz. Fogyasztó 1 Bal ajtó vezérlőegysége 25 A 2 Diagnosztikai csatlakozó 10 A 3 Fékrendszer (szelepek) 25 A 4 Fékrendszer (szállítószivattyú) 40 A 5 87-es kapocs (5) motor 7,5/10 A 6 87-es kapocs (6) motor 7,5/10 A 7 Fényszórómosó berendezés 30 A 8 Lopásgátló riasztórendszer (EDW)/forgófény/ forgófény szirénával 15 A Kiegészítő irányjelző modul 10 A 9 Sz. Fogyasztó 10 Rádió 15 A 11 Mobiltelefon/Tachográf 7,5 A 12. Levegőbefúvók elöl/kiegészítő fűtés ventilátor fokozat 1 30 A 13 Kiegészítő fűtés időzítés, rádióvevő/elektromos berendezés DIN csatlakozó 7,5 A 14 Ülésfűtés, középkonzol kapcsolóegysége 30 A 15 nem használt 16 Fűtés/klímaberendezés elöl/CD lejátszó 10 A 17 Mozgásérzékelő/komfort világítás/olvasó és rakodótér lámpa (terítő rendszerhez) 10 A 18 Klímaberendezés hátul 7,5 A 25 A 21 25 F55/2 biztosíték egység Biztosíték érték Biztosíték érték — Biztosítékdoboz az akkumulátor dobozban a vezető lábterében F59 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 281 Version: 2.11.8.1 Elektromos rendszerek Fogyasztó Biztosíték érték 1 Előizzító relé/másodlagos levegőpumpa 80/40 A 2 Klímaberendezés hűtőventilátora – vezetőfülke 60/40A 3 Jelvevő és vezérlőmodul (SAM) /biztosíték és relé doboz (SRB) 80 A 4 Kiegészítő akkumulátor /retarder 150 A 5 30-as kapocs biztosítékdobozok, jelvevő és vezérlőmodul (SAM) / biztosíték és relé doboz (SRB) 150 A 6 Ülésbak csatlakozó pontja 7 Kiegészítő fűtőkészülék (PTC) Híd 150 A Biztosítékdoboz a vezetőülésnél A biztosítékdoboz a vezetőülés alatti tárolódobozban található. : Tartórugók X Nyitás: állítsa az ülést a legmagasabb pozícióba (Y oldal: 71). X Nyomja mindkét : tartórugót lefelé, majd vegye le a borítást. X Zárás: Helyezze fel a fedelet alul és csukja be. A fedélnek reteszelődnie kell. Biztosítékok Z Segíts magadon Sz. 281 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 282 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 282 Version: 2.11.8.1 Elektromos rendszerek F55/4 biztosíték egység Segíts magadon F55/3 biztosíték egység Sz. Fogyasztó 1 Tükörbeállítás/hátsó szélvédő fűtés 2 Hátsó ablaktörlő 3 Kiegészítő fűtés, időzítés/tolatókamera/üresállás-kapcsoló, elindulássegítő és összkerékmeghajtás/nem bekötött mobiltelefon/elektromos berendezés DINférőhely 5A Tachográf/munkafordulatszám szabályozó (ADR) /mellékhajtás/ utánfutó csatlakozóberendezés AAG 7,5 A 5 Elektronikus váltóvezérlés, ETC vezérlőegység 10 A 6 15-ös kapocs összkerékmeghajtás vezérlőegység 5A 4 Biztosíték érték Sz. Fogyasztó Biztosíték érték 5A 10 30-as kapocs felépítménygyártó 25 A 30 A 11 15-ös kapocs felépítménygyártó 15 A 12. D+, felépítménygyártó 10 A 13 Hátsótéri klímaberendezés 30 A 14 Utánfutó csatlakozóaljzat 20 A 15 Utánfutófelismerő berendezés 25 A 16 Abroncsnyomás-ellenőrző/PARKTRONIC (PTS) 7,5 A 17 PSM vezérlőegység 25 A 18 PSM vezérlőegység 25 A F55/5 biztosíték egység 7 Elektronikus választókar-modul 10 A 8 15-ös kapocs felépítménygyártó/emelő hátfal/billencs 10 A 9 Tetőszellőző/sziréna/ elektromos felépítmény (terítő rendszerhez) 15 A Sz. Fogyasztó Biztosíték érték 19 Tető-kezelőegység/tolóemelőtető 5/25 A 20 Rendszámtábla világítás (terítő rendszerhez) 7,5 A 21 Hátsó szélvédőfűtés 1/30-as kapocs elektromos berendezések (terítő rendszerhez) 30/15 A 22 Hátsó szélvédőfűtés 2/ töltőcsatlakozó (terítő rendszerhez) 15 A NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 283 Version: 2.11.8.1 Rádiótávirányító elemek Biztosíték érték Sz. Fogyasztó 12 V-os csatlakozó hátul balra, raktér/utastér/ más gyártó elektromos berendezései 15 A 35 nem használt — 36 nem használt — 12 V-os csatlakozó a vezetőülés alatti tárolóhoz 15 A 25 12 V-os csatlakozó hátul bal oldalt, raktér/utastér 15 A 26 Melegvizes kiegészítő fűtés 25 A 27 Meleglevegős kiegészítő fűtés/fűtő készülék Fogyasztó 23 24 20/25A F55/6 biztosíték egység Sz. Fogyasztó 28 87-es kapocs (6) gázberendezés, földgázüzemű (NGT) járművek 7,5 A 29 30-as kapocs összkerékmeghajtás vezérlőegység 30 A 30 nem használt 31 Levegőbefúvók, hátsó tér fűtés/elektromos tolóajtó, bal/tolóajtó behúzássegítő, bal 32 KEYLESS-ENTRY 33 elektromos tolóajtó, jobb/tolóajtó behúzássegítő, jobb/légrugózás kompresszora 34 nem használt Biztosíték érték — Biztosíték érték Rádiótávirányító elemek Elemcserével kapcsolatos megjegyzések A távirányító elemcseréjekor az összes elemet egyszerre cserélje le. Legjobb, ha az elemeket egy szakműhelyben cserélteti ki, pl. egy Mercedes-Benz szervizben. G Mérgezésveszély Az elemek mérgező és savas anyagokat tartalmaznak. Ezért az elemeket tartsa távol gyermekektől. Ha valaki lenyel egy elemet, azonnal orvoshoz kell fordulnia. H Környezetvédelmi megjegyzés A használt elemeket ne dobja a háztartási hulladék közé! Erősen mérgező anyagokat tartalmaznak. A lemerült elemeket adja le egy minősített szakműhelyben, mint pl . egy Mercedes-Benz szervizben, vagy egy lemerült elemeket gyűjtő helyen. 30/15 A Járműkulcs 10 A Két darab 3 V-os CR 2025 típusú gombelemre van szüksége. 30/15 A — Z Segíts magadon Sz. 283 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 284 Version: 2.11.8.1 Rádiótávirányító elemek 284 X Segíts magadon : Szükségkulcs Helyezze be az új elemeket ? a pozitív pólussal felfelé, az érintkezőrugó A alá. Ehhez szöszmentes kendőt használjon. X Kattanásig tolja vissza az elemtartó rekeszt = a kulcsba. X A szükségkulcsot : tolja vissza a kulcs nyílásába. X Ellenőrizze a járművön, hogy a kulcs nyomógombjainak összes funkciója működike. ; Nyitóretesz = Elemtartó rekesz X Húzza ki : a szükségkulcsot (Y oldal: 285). X A szükségkulccsal : oldalt nyomja meg az elemtartó rekesz = nyílásában található szürke nyitóreteszt ;. Az elemtartó rekesze = kinyílik. X Húzza ki az elemtartót = a nyíl irányába. Kiegészítő fűtés Amennyiben a távirányító ellenőrzőlámpái gyorsan és pirosan villognak, lemerült az elem. Ki kell cserélni a távirányító elemét. Egy CR2430 típusú elemre van szüksége. : Jelölés ; Elemtartó fedél = Elem ? Elem A Érintkező X Vegye ki a régi elemeket ? az elemtartó rekeszből =. i Az elemek behelyezése során ügyeljen arra, hogy azok tiszták és szöszmentesek legyenek. ? Bemélyedés a burkolaton X Az elemtartó fedelét ; egy alkalmas tárgy, pl . egy érme segítségével, az óramutató járásával ellentétes irányban fordítsa el és vegye le. X Ellenőrizze, hogy nincsenek-e sérülések az elemtartó fedél tömítésén ; és szükség esetén cserélje ki. X Vegye ki a régi elemet =. i Az elem behelyezése során ügyeljen arra, hogy az tiszta és szöszmentes legyen. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 285 Version: 2.11.8.1 Nyitás és zárás vészhelyzetben Az új elemet = úgy helyezze be, hogy a pozitív pólus és a típusjelzés felfelé nézzen. Ehhez szöszmentes kendőt használjon. X Az elemtartó fedelét ; úgy helyezze vissza, hogy a jelölés : a két bemélyedés ? közé essen. X Az elemtartó fedelét ; egy alkalmas tárgy, pl . egy érme segítségével, az óramutató járásával megegyező irányban ütközésig forgassa el. X Ellenőrizze a távirányító összes funkcióját (Y oldal: 117) Nyitás és zárás vészhelyzetben Jármű nyitása/zárása szükségkulccsal Az ajtók kulccsal nem nyílnak és záródnak. Ebben az esetben használja a szükségkulcsot. Járművek komfort nyitás/zárás funkcióval Szükségnyitáshoz az első utasoldali ajtón találja a zárat. 1 Nyitás 2 Zárás X A szükségkulcsot csúsztassa ütközésig az első utasoldali ajtózárba és fordítsa balra. Az első utasoldali ajtó kinyílik. Járművek komfort nyitás/zárás funkció nélkül Szükségnyitáshoz az első vezetőoldali ajtón találja a zárat. X A szükségkulcsot csúsztassa ütközésig a vezetőoldali ajtózárba és fordítsa jobbra. A vezető oldali ajtó kinyílik. i Amennyiben járművét szükségkulccsal : Szükségkulcs ; Szügségkulcs retesze X Tolja a nyitóreteszt ; a nyíl irányába és közben húzza ki a nyíl irányába a szükségkulcsot : a kucsból. nyitja ki, a lopásgátló risztóberendezés (EDW) működésbe lép. A következő lehetőségei vannak a riasztás megszűntetésére: X Nyomja meg a kulcson a % vagy & gombot. vagy X Helyezze be a kulcsot a gyújtáskapcsolóba. Z Segíts magadon X 285 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Automata sebességváltó 286 Válaszfallal felszerelt jármű Amennyiben járműve válaszfallal van felszerelve, csak a raktérajtók szükségkulccsal történő nyitásával juthat be a raktérbe. Segíts magadon 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 286 Version: 2.11.8.1 1 Nyitás X Tolóajtó leválasztása elektromos hajtásról: „AUTO“ állásban helyezze a járműkulcsot a retesz ; nyílásába :. X Az óramutató járásával megegyező irányban fordítsa el a járműkulcsot 180°-kal. A „MAN“ állás lesz látható. X Nyissa vagy csukja a tolóajtót a külső/ belső kilincs segítségével. X Tolóajtó elektromos üzemre való átkapcsolása: „MAN“ állásban helyezze a járműkulcsot a retesz ; nyílásába :. X Az óramutató járásával ellentétes irányban fordítsa el a kulcsot 180°-kal. Az „AUTO“ állás lesz látható. i Amennyiben a járműkulcsot ismét visszafordítja „MAN“ állásból „AUTO“ állásba, újra be kell tanítani a tolóajtót. Ehhez a tolóajtót 1–szer teljesen be kell zárnia a középkonzolon vagy az ajtónyíláson található kapcsoló nyomva tartásával. Ezután a kapcsoló rövid megnyomásával 1– szer teljesen nyissa, majd zárja a tolóajtót. 2 Zárás X A szükségkulcsot csúsztassa ütközésig a raktérajtó zárjába és fordítsa balra. A raktérajtó kinyílik. Elektromos tolóajtó nyitása Amennyiben hibás vagy lekapcsolt az akkumulátor, a zár kinyitásával leválaszthatja a tolóajtót az elektromos hajtásról. Ezután kézzel kinyithatja/becsukhatja a tolóajtót. Amennyiben a hiba nem szűnik meg, keressen fel egy minősített szakműhelyt pl. egy Mercedes-Benz szervizt. Automata sebességváltó Üzemzavar esetén a választókar reteszelését P állásban mechanikusan kioldhatja pl. a jármű elvontatása esetén : Kulcsnyílás ; Nyitás : Takarófedél X Távolítsa el a takarófedelet :. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 287 Version: 2.11.8.1 Indítás segédakkumulátorról, el- és bevontatás 287 RIndítássegítéshez csak megegyező névleges feszültségű és közel azonos kapacitású akkumulátort alkalmazzon. RCsak póluscsere elleni védelemmel ellátott indítókábelt használjon, megfelelő átmérővel és szigetelt csipeszekkel. ; Rúd X Vezesse be a rudat ; a nyílásba. Nyomja be a rudat, közben a választókart kapcsolja P állásba. X Húzza ki a rudat ;. X Pattintsa vissza a takarófedelet :. X Indítás segédakkumulátorról, el- és bevontatás Indítássegítés Amennyiben a vezető lábterében lévő akkumulátortartóban található akkumulátor lemerült, indítókábelek segítségével indítássegítést kaphat más járműtől. A jármű ehhez a motortérben indítássegítési csatlakozópontokkal rendelkezik. A motortérben található kiegészítő akkumulátor nem használható indítássegítésként. Ha indítássegítést kap vagy nyújt, használja az indítássegítés csatlakozópontjait a motortérben (Y oldal: 288). ! Kerülje a gyakori és hosszú indítási kísérleteket. Ne indítsa a motort gyorstöltő készülékkel. Indítássegítésnél vegye figyelembe az alábbiakat: RCsak hideg motor és lehűlt katalizátor mel- lett alkalmazzon indítássegítést. RNe indítsa be a motort, ha az akkumulátor befagyott. Előbb olvassza ki az akkumulátort. Az akkumulátorok töltésekor robbanásveszélyes durranógáz keletkezik. Ezért az akkumulátorokon történő valamennyi munkavégzésnél ügyeljen a jó szellőztetésre. Az akkumulátorok közelében ne használjon tüzet, nyílt lángot és ne dohányozzon. Kerülje a szikraképződést (pl. az akkumulátorok lekötésekor). A szikrák meggyújthatják a durranógázt és ez az akkumulátorok felrobbanásához vezethet. Ön és más személyek ekkor súlyosan megsérülhetnek. G Sérülésveszély Az indítási segítség közben az akkumulátorokból kilépő gázok maró hatásúak lehetnek. Az indítási segítség közben ne hajoljon az akkumulátorok fölé. X Győződjön meg arról, hogy a járművek nem érintkeznek. X Húzza be a rögzítőféket. vagy X Automata váltóval feszerelt járművek esetén állítsa a választókart P állásba. X Kapcsoljon ki minden elektromos fogyasztót. X Az akkumulátor főkapcsolót kapcsolja be(Y oldal: 98). X Húzza ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. X Nyissa fel a motorháztetőt (Y oldal: 197). Az indítássegítési csatlakozópont felszereléstől függően a motortérben Ra légszűrőtől balra (menetirány szerint) Ra légszűrőtől jobbra (menetirány szerint) Ra homlokfalon található. Z Segíts magadon G Sérülésveszély NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 288 Version: 2.11.8.1 Indítás segédakkumulátorról, el- és bevontatás 288 Segíts magadon Indítássegítési csatlakozópont a légszűrőtől balra (példa) X Kösse össze a külső akkumulátor ; és a indítássegítési csatlakozópont A pozitív pólusát az indítókábellel. Kezdje a külső akkumulátorral. X Az indítássegítési csatlakozópont piros védősapkáját az indítókábel : piros pozitív pólusú csipeszével egyszer jobbra fordítva tolja vissza és az indítókábel : pozitív pólusú csipeszét csíptesse az indítássegítési csatlakozópont A pozitív pólusára. i Az indítókábelt ne kösse a motortérben található kiegészítő akkumulátorra. Nem alkalmas indítássegítésre. Indítássegítési csatlakozópont a légszűrőtől jobbra (példa) X A segítséget nyújtó jármű motorját alapjáraton járassa. X A külső akkumulátor = negatív pólusát kösse össze a saját jármű ? testelésével. Kezdje a külső akkumulátorral. X Indítsa be a motort. i A lámpákon kívül most bekapcsolhatja az elektromos fogyasztókat. X Indítássegítési csatlakozópont a homlokfalon X Vegye le a segédakkumulátor pozitív pólusának borítását. Oldja le az indítókábelt először a ? testelésről és az akkumulátor = negatív pólusáról, majd az indítássegítési csatlakozópont A pozitív pólusáról és végül az akkumulátor ; pozitív pólusáról. Amikor leveszi a pozitív pólusú csipeszt : az indítássegítési csatlakozópontról, a piros védősapka visszaugrik a kiinduló helyzetébe. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 289 Version: 2.11.8.1 Indítás segédakkumulátorról, el- és bevontatás i Most bekapcsolhatja a világítást. Ra X Raz Behúzatás RAz automata sebességváltóval szerelt járművek nem indíthatók behúzatással. RBevontatás alatt az akkumulátornak bekötött és feltöltött állapotban kell lennie. Különben nem tudja a gyújtást ráadni és nem lesz rásegítés a kormányon és a féken. RA katalizátorral szerelt járművek behúzatásakor először meg kell várni, hogy a motor lehűljön. motor nem jár energiaellátás vagy az elektromos hálózat üzemzavara áll fenn Ha a motor nem jár, nem működik a kormányzás szervorásegítése és nem áll rendelkezésre a fékerő-rásegítés sem. Ekkor több erőt kell kifejtenie kormányzáskor és fékezéskor. Ne vontassa a járművet, ha a kulcsot nem lehet elfordítani a gyújtáskapcsolóban. A kormányzár ilyenkor aktív és a kormány nem forgatható. Amennyiben másik járművet vontat, a vontatott jármű tömege nem haladhatja meg az Ön járművének megengedett össztömegét. RHa Vontatáskor vegye figyelembe az egyes országok törvényi előírásait. Vontatás helyett inkább tréleren vagy utánfutón szállítassa autóját. Vontatáskor használjon vonórudat. RKerülje az ismételt behúzatási kísérleteket, ! A vontatókötelet vagy vonórudat csak a a motor néhány másodperc után nem indul el, próbálja meg a külső akkumulátorról történő indítást (Y oldal: 287). mivel ez tönkreteheti a katalizátort. RVonórudat használjon, és ezt csak az első vontatószemhez rögzítse (Y oldal: 290). Kézi sebességváltóval felszerelt járművek X Fordítsa el a kulcsot a gyújtáskapcsolóban 2-es állásba. X Kapcsoljon üresbe. X Kezdje el húzatni a járművet. X Kapcsolja a második vagy harmadik fokozatot, majd engedje fel finoman a tengelykapcsoló pedált. Ne adjon közben gázt. A motor beindul. vonószemekre rögzítse. Ellenkező esetben sérülhet a jármű. ! Kapcsolható vagy állandó összkerékhajtású járművek esetén mind a négy kereket fel kell emelni vontatásnál. Különben károsíthatja az osztóművet. Amennyiben a járművet csak az első tengelynél lehet felemelni, le kell választania a kardántengelyt a hátsó tengely és az osztómű között. A kardántengely beszerelésénél mindig új önzáró anyát használjon. i Vontatás előtt kapcsolja ki az automatikus ajtózárat (Y oldal: 56). Különben az autó tolásakor vagy vontatásakor kizárhatja magát. Elvontatás G Balesetveszély Vonórúddal vontassa a járművet, ha Z Segíts magadon Ellenőriztesse az akkumulátort egy szakműhelyben, pl . egy Mercedes-Benz szervizben. 289 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 290 Version: 2.11.8.1 Indítás segédakkumulátorról, el- és bevontatás 290 Első vonószem Az első vonószem furata a menetirány szerinti jobb oldalon a lökhárító alatt található. Kézi sebességváltóval felszerelt járművek X A gyújtáskapcsolóban fordítsa a kulcsot 1 állásba. X Legfeljebb 100 km-es vontatás esetén a sebességváltót üresjáratba kell kapcsolni. Segíts magadon G Sérülésveszély Kiszereléskor a kardántengely leeshet és az Ön sérülését okozhatja. Kiszerelés előtt biztosítsa a kardántengelyt úgy, hogy az ne essen le, pl. másik személy segítségével vagy a kardántengely alátámasztásával. : Fedél X X A vonószem rögzítése: Nyomja a fedelet : a nyíl irányába, majd távolítsa el a fedelet :. Láthatóvá válik a vonószem furata. X Vegye ki a vonószemet és a kerékkulcsot a szerszámkészletből (Y oldal: 212). X A vonószemet jobbra csavarva ütközésig csavarja be. X Helyezze a kerékkulcs fogantyúját a vonószembe és húzza meg erősen. X A vonószem leszerelése: Vegye ki a kerékkulcsot a szerszámkészletből. X Helyezze a kerékkulcs fogantyúját a vonószembe és fordítsa jobbra a kerékkulcsot. X Csavarozza le a vonószemet. X Helyezze be a fedél alsó fülét : és felül nyomja meg, amíg az bereteszelődik. X Tegye vissza a vonószemet és a kerékkulcsot a szerszámkészletbe. Hátsó vonószem A hátsó vonószem a menetirány szerinti jobb oldalon a lökhárító alá van szerelve. i Amennyiben járműve vonóhoroggal van felszerelve, használja azt vonóberendezésként. Amennyiben a vontatási táv több mint 100 km, szerelje ki a meghajtott tengely kardántengelyét. ! A kardántengely rögzítésénél mindig új önzáró anyát használjon. Járművek automata sebességváltóval ! Vontatáskor ne lépje túl az 50 km/h-ás sebességet, különben sérülhet a motor. X A gyújtáskapcsolóban fordítsa a kulcsot 2 állásba. X Legfeljebb 50 km-es vontatás esetén tegye a választókart N állásba. G Sérülésveszély Kiszereléskor a kardántengely leeshet és az Ön sérülését okozhatja. Kiszerelés előtt biztosítsa a kardántengelyt úgy, hogy az ne essen le, pl. másik személy segítségével vagy a kardántengely alátámasztásával. X Amennyiben a vontatási táv több mint 50 km, szerelje ki a meghajtott tengely kardántengelyét. ! A kardántengely rögzítésénél mindig új önzáró anyát használjon. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 291 Version: 2.11.8.1 Indítás segédakkumulátorról, el- és bevontatás Elakadt jármű kivontatása Vontatás különböző sérülések esetén Motor sérülése esetén G Sérülésveszély Kiszereléskor a kardántengely leeshet és az Ön sérülését okozhatja. Kiszerelés előtt biztosítsa a kardántengelyt úgy, hogy az ne essen le, pl. másik személy segítségével vagy a kardántengely alátámasztásával. X Szerelje ki a meghajtott tengely kardántengelyét. ! A kardántengely rögzítésénél mindig új önzáró anyát használjon. Első tengely sérülése esetén X A gyújtáskapcsolóban fordítsa a kulcsot 1 állásba. X Emelje meg az első tengelyt. G Sérülésveszély Kiszereléskor a kardántengely leeshet és az Ön sérülését okozhatja. Kiszerelés előtt biztosítsa a kardántengelyt úgy, hogy az ne essen le, pl. másik személy segítségével vagy a kardántengely alátámasztásával. ! Kapcsolható vagy állandó összkerékhajtású járművek esetén mind a négy kereket fel kell emelni vontatásnál. Különben károsíthatja az osztóművet. Amennyiben a járművet csak az első tengelynél lehet felemelni, le kell választania a kardántengelyt a hátsó tengely és az osztómű között. A kardántengely beszerelésénél mindig új önzáró anyát használjon. ! Amennyiben a járművet felemelt első vagy hátsó tengellyel vontatja, a gyújtást ki kell kapcsolni (a gyújtáskapcsolóban a kulcs 0 vagy 1 állásban van). Az ESP® általi aktív fékbeavatkozás tönkreteheti az első vagy a hátsó tengely fékberendezését. Hátsó tengely sérülése esetén X A gyújtáskapcsolóban fordítsa a kulcsot 1 állásba. X Emelje meg a hátsó tengelyt. ! Kapcsolható vagy állandó összkerékhajtású járművek esetén mind a négy kereket fel kell emelni vontatásnál. Különben károsíthatja az osztóművet. Elektromos üzemzavar esetén Hibás akkumulátor esetén az automata sebességváltó P állásban reteszelődik. Ahhoz, hogy az automata sebsségváltót N állásba tegye, az indítássegítéshez (Y oldal: 287) hasonlóan gondoskodnia kell az elektromos hálózat feszültségellátásáról. Tréleren vagy utánfutón szállíttassa járművét. Jármű szállítása Amikor járművét szállításkor egy trélerre vagy utánfutóra húzza fel, használhatja a vonószemet. ! A járművet csak a kerekeinél vagy a keréktárcsáinál fogva rögzítse, és ne a jármű alkatrészei, pl. a tengely vagy a kormány alkatrészei segítségével. Ellenkező esetben sérülhet a futómű. X Kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba illetve tegye a választókart N állásba. Z Segíts magadon Fokozott óvatossággal vontassa ki a járművet, ha a hajtott kerekek laza, sáros talajban rekedtek — különösen ha a jármű meg van terhelve. Ne húzza hirtelen mozdulattal vagy átlós irányban. Ellenkező esetben sérülhet a futómű. A járművet ne csatlakoztatott utánfutóval együtt húzza ki. A járművet lehetőleg hátrafelé, a korábban használt nyomvájúban húzza ki. 291 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 292 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 292 Version: 2.11.8.1 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 293 Version: 2.11.8.1 293 Eredeti Mercedes-Benz alkatrészek Járműelektronika .............................. Típustáblák ........................................ Berendezések műszaki adatai ......... Feltöltési mennyiségek .................... 294 294 295 296 307 Műszaki adatok NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 294 Járműelektronika Eredeti Mercedes-Benz alkatrészek A Mercedes-Benz ellenőrzi az eredeti alkatrészeket és az Ön járműtípusához jóváhagyott átalakítókat és tartozékokat Rmegbízhatóság, Rbiztonság Rés Műszaki adatok 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 294 Version: 2.11.8.1 alkalmasság tekintetében. A folyamatos piackutatás ellenére a Mercedes-Benz nem tud más alkatrészeket megítélni. Az ilyen termékekért nem kezeskedhetünk akkor sem, ha egyes esetekben hatósági engedély is rendelkezésre áll. Németországban és néhány országban bizonyos alkatrészek beszerelését vagy módosítását csak akkor fogadják el hivatalosan, ha azok megfelelnek az érvényes törvényi előírásoknak. Minden eredeti Mercedes-Benz alkatrész megfelel ezeknek az előírásoknak. Ügyeljen arra, hogy a felhasznált pótalkatrészek valóban használhatók legyenek járművéhez. Azok az alkatrészek, amelyek a jármű megváltozásához vezetnek, sok országban a jármű forgalmi engedélyének érvénytelenítését eredményezik. Ez történik, ha Ra forgalmi engedély szerinti járműfajta megváltozik Az eredeti Mercedes-Benz alkatrészek, a jóváhagyott átalakítók és alkatrészek bármelyik Mercedes-Benz szervizben beszerezhetők. Itt tájékozódhat az engedélyezett műszaki változásokról és az alkatrészek szakszerű felszerelését is biztosítják. Az eredeti alkatrészek megrendelésekor adja meg minden esetben az alvázszámot és a motorszámot is. Ezeket a számokat a jármű típustábláján találhatja meg (Y oldal: 295). Járműelektronika Beavatkozások a motorelektronikába G Balesetveszély Biztonsági okokból és a forgalmi engedély megtartása érdekében, csak olyan minősített szakműhelyben végeztesse el a motor elektronikáján és az ahhoz tartozó részeken történő beavatkozást, ahol rendelkeznek a megfelelő szakismerettel és a beavatkozáshoz szükséges szerszámokkal. Ellenkező esetben járművének biztonsága csökkenhet. Javasoljuk, hogy ehhez minden esetben Mercedes-Benz szervizt vegyen igénybe. Különösen a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetében nélkülözhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhely végezze el. Ra forgalom többi résztvevőjének veszélyez- tetése áll fenn Ra kipufogógáz- vagy zajkibocsátás romlik A nem engedélyezett alkatrészek használata korlátozhatja járműve biztonságát. Ezért azt javasoljuk, hogy használjon eredeti Mercedes-Benz és Westfalia alkatrészeket, valamint a járműtípushoz engedélyezett átalakító és kiegészítő alkatrészeket! H Környezetvédelmi megjegyzés A Daimler AG újrahasznosított, az eredetivel megegyező minőségű cserefődarabokat és -alkatrészeket kínál. Ezért az új alkatrészekkel megegyező szavatossági igényeket támaszthat. ! A motorelektronika és a hozzá tartozó részek, mint például vezérlőegységek, szenzorok vagy csatlakozókábelek felülvizsgálatát csak minősített szakműhelyben végeztesse el, pl. egy Mercedes-Benz szervizben. Különben a jármű alkatrészei gyorsabban elhasználódhatnak. Ennek következtében a forgalmi engedély, a biztosítás illetve a szavatossági igény érvényét vesztheti. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 295 Version: 2.11.8.1 Típustáblák Elektromos és elektronikus berendezések utólagos beszerelése Fekvenciatartomány Maximális adóteljesítmény Az elektromos és elektronikus készülékek veszélyeztethetik a gépjármű üzembiztonságát. Ha ilyen készülékeket szerel be utólag, akkor legyen típusengedélyük és legyen rajtuk feltüntetve az e–jel. Az e–jelet mindig a berendezés gyártója vagy más illetékes tesztelő szervezet adja ki. Rövidhullám (< 50 MHz) 100 W 4 m-es sáv 20 W 2 m-es sáv 50 W 70 cm-es sáv 35 W ! Amennyiben olyan káreset vagy követ- 25 cm-es frekvenciasáv 10 W kezmény áll fenn, amely a Mercedes-Benz által nem jóváhagyott készülékek beszerelése miatt jön létre, akkor az nem tartozik a Mercedes-Benz jótállás hatályába. Telefon- vagy rádiókészülékek járműbe való beszerelése engedélyköteles. A mobiltelefonok és rádiókészülékek csatlakoztatásához engedélyezett külső antennát javasoljuk. Csak így biztosított a járműben az optimális vételi minőség és így csökkenthető minimálisra a járműelektronika és a mobiltelefon vagy a rádió egymást zavaró hatása. G Sérülésveszély A túl erős elektromágneses sugárzás egészségkárosító hatású lehet Önre vagy másokra nézve. Külső antenna alkalmazása esetén figyelmbe lett véve az elektromágneses mezők tudományos körökben tárgyalt egészségügyi kockázata. Ezért a külső antenna felszerelését bízza egy minősített szakszervizre, mely rendelkezik a munka elvégzéséhez szükséges szaktudással és szerszámokkal. Javasoljuk, hogy ehhez minden esetben egy Mercedes-Benz szervizt vegyen igénybe. Különösen a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetében nélkülözhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhely végezze el. A mobiltelefon vagy rádiókészülék adóteljesítménye nem haladhatja meg az alábbiakban felsorolt maximális adóteljesítményt. 295 ! Amennyiben a járműben olyan elektromos vagy elektronikus berendezéseket használ, melyek ezeknek a feltételeknek nem felelnek meg, a jármű forgalmi engedélye érvényét vesztheti (2004/104/EG EU-irányelv — Gépjárművek elektromágneses kompatibilitása). Típustáblák Jármű típustábla A típustábla a jármű azonosítószámmal (VIN) és a megengedett tömegekkel a járműtípustól függően a vezetőülés alatti tárolódobozon vagy a motortérben található. : Típustábla a jármű azonosítószámmal Z Műszaki adatok NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 296 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 296 Version: 2.11.8.1 Berendezések műszaki adatai Abroncsnyomás Motor típustábla A motorszám a motorblokkba van beleütve. További információkhoz juthat minden Mercedes-Benz szervizben. Az abroncsnyomással kapcsolatban vegye figyelembe a „Biztonság“ fejezetben leírtakat (Y oldal: 48). G Balesetveszély Berendezések műszaki adatai Általános megjegyzések Műszaki adatok A következő fejezetekben a jármű fontos műszaki adatait találja meg. A járművének papírjaiban találja meg a járművére vonatkozó és annak felszereltségétől függő egyéb műszaki adatokat, pl. Ra motor teljesítményét Ra sebességadatokat Ra jármű méreteit Ra tömegadatokat Rmegrongálja vagy tönkreteszi az abroncsot Raz abroncs túlmelegedéséhez vezet, egészen az öngyulladásig Emiatt elveszítheti uralmát járműve felett, önmaga és mások testi épségét veszélyeztetve. Indulás előtt ezért rendszeresen ellenőrizze az abroncsnyomást és szükség esetén helyesbítse azt. ! Csak a járműve típusához jóváhagyott Motor Maximális fordulatszámok A megadott motorfordulatszámok – terheletlen járműre vonatkoznak. Dízelmotor, kézi sebességváltó A túl alacsony abroncsnyomás Rbefolyásolja a menetbiztonságot 4200 1/min Benzinmotor, kézi sebes- 6150 1/min ségváltó Mellékhajtás max. felvett teljesítmény 28 kW ezen a fordulatszámon: 2500 1/min max. fogatónyomaték 140 Nm ezen a fordulatszámon: 1200 1/min max. motorolaj hőmérséklet 120 † méretű abroncsokat és keréktárcsákat használjon. Ezeket kifejezetten a menetrendszereknek, pl. ABS vagy ESP® megfelelően határoztuk meg. i Fordítson különös figyelmet az egyes országok abroncsokkal kapcsolatos előírásaira. Ezek a szabályozások előírnak járművéhez bizonyos abroncstípusokat, vagy megtiltják egyes abroncstípusok használatát, amelyek más országokban engedélyezettek. Ügyeljen arra, hogy az abroncsok teherbíró képessége és sebességindexe az Ön járművéhez megfelelő legyen. Rakodás előtt állítsa be az abroncsnyomást. Ellenőrizze a megrakott jármű abroncsnyomását, szükség esetén állítsa be megfelelően. Menetközben a sebesség és a terhelés függvényében nő az abroncsok hőmérséklete és ezáltal az abroncsnyomás is. Ezért az abroncsnyomást csak lehűlt abroncsokon ellenőrizze. Meleg abroncsok nyomása csak akkor ellenőrizhető, ha NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 297 Version: 2.11.8.1 Berendezések műszaki adatai Rterhelt állapotban az abroncs hőmérsékletének figyelembe vétele mellett a nyomás nem éri el a táblázatban (Y oldal: 297) feltüntetett értéket Külső hőmérséklet = kb. 0 † A beállítandó abroncsnyomás: előírt nyomásérték +0,2 bar Rüres Abroncsnyomás táblázatok i Az abroncsnyomás a levegőhőmérséklet A terhelt/terheletlen járműre vonatkozó abroncsnyomás értékek a megengedett tengelyterhelésekhez igazodnak. Járműve megengedett tengelyterheléseit a jármű típustábláján találja (Y oldal: 295). A 3 bar alatti abroncsnyomás értékek nem engedélyezettek. 10†-onkénti változásával 0,1 barral változik. Zárt helyen történő abroncsnyomásellenőrzéskor ezt kell figyelembe venni – különösen télen. Példa: Belső hőmérséklet = kb. 20 † ! Az egy tengelyen levő abroncsok nyomáskülönbsége nem lépheti túl a 0,1 bar értéket. Első tengely (alacsony alvázas járművek kivételével) Abroncsok/keréktárcsák Terheletlen jármű Abroncsnyomások [bar] a megengedett tengelyterhelésekhez [kg] Teljesen megrakott jármű Abroncsnyomások [bar] a megengedett tengelyterhelésekhez [kg] 1650 1800 1850 2000 1650 1800 1850 2000 195/75 R 16 C 107/105 R 5,5 J x 16 HMA 117 — — 3,8 — — — 4,2 — 205/75 R 16 C 110/108 R 5,5 J x 16 ET 51 6,5 J x 16 ET 6217 3,1 — 3,5 3,5 3,6 — 4,0 4,2 225/75 R 16 C 116 R (118 P) 6,5 J x 16 ET 62 3,0 3,0 3,0 — 3,0 3,3 3,4 — 235/65 R 16 C 115/113 R 6,5 J x 16 ET 62 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,5 3,5 3,7 235/65 R 16 C 121 N (118 R) 6,5 J x 16 ET 62 3,0 3,0 3,0 — 3,3 3,7 3,8 — 235/60 R 17 C 117/115 R 6,5 J x 17 ET 62 3,0 3,0 3,0 — 3,0 3,5 3,6 — 17 Super-Single abroncs Z Műszaki adatok állapotban az abroncs hőmérsékletének figyelembe vétele mellett a nyomás nem éri el a táblázatban (Y oldal: 297) feltüntetett értéket 297 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 298 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 298 Version: 2.11.8.1 Berendezések műszaki adatai Alacsony alvázas járművek első tengelye Abroncsok/keréktárcsák Műszaki adatok 235/65 R 16 C 115/113 R 6,5 J x 16 ET 62 235/65 R 16 C 121 N (118 R) 6,5 J x 16 ET 62 Terheletlen jármű Abroncsnyomások [bar] a megengedett tengelyterhelésekhez [kg] nem vonatkozik lakóautókra18 Teljesen megrakott jármű Abroncsnyomások [bar] a megengedett tengelyterhelésekhez [kg] 1650 1800 2000 1650 1800 2000 3,019 — — 3,019 — — — 3,019 3,220 — 3,219 3,620 Szimplakerekes hátsó tengely (Super-Single abroncsok nélkül) Abroncsok/keréktárcsák Terheletlen jármű Abroncsnyomások [bar] a megengedett tengelyterhelésekhez [kg] Teljesen megrakott jármű Abroncsnyomások [bar] a megengedett tengelyterhelésekhez [kg] 1800 2000 2250 2430 1800 2000 2250 2430 205/75 R 16 C 110/108 R 5,5 J x 16 ET 51 3,1 — — — 4,0 — — — 225/75 R 16 C 116 R (118 P) 6,5 J x 16 ET 62 3,0 3,0 3,0 3,01 3,3 3,7 4,3 4,61 235/65 R 16 C 115/113 R 6,5 J x 16 ET 62 3,0 235/65 R 16 C 121 N (118 R) 6,5 J x 16 ET 62 3,0 3,0 3,0 3,0 3,7 4,2 4,8 5,2 235/60 R 17 C 117/115 R 6,5 J x 17 ET 62 3,0 3,0 3,0 3,0 3,5 3,9 4,5. 4,9 18 Az 9 3,0 3,0 3,02 9 3,5 3,8 4,5. 1 4,92 1 "Abroncsnyomás terheletlen járműveknél" nem alkalmazható lakóautókra a jármű nagy önsúlyára való tekintettel, ezért csak az "Abroncsnyomás teljesen megrakott járműveknél" a mérvadó 19 A sebesség 140 km/h-ra korlátozva. 20 A sebesség 120 km/h-ra korlátozva. 21 A sebesség 90 km/h-ra van korlátozva. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 299 Version: 2.11.8.1 Berendezések műszaki adatai 299 Hátsó tengely Super-Single abroncsokkal Abroncsok/keréktárcsák 285/65 R 16 C 128 N (118 R) 8,5 J x 16 ET 63 Terheletlen jármű Abroncsnyomások [bar] a megengedett tengelyterhelésekhez [kg] Teljesen megrakott jármű Abroncsnyomások [bar] a megengedett tengelyterhelésekhez [kg] 2300 3200 2300 3200 3,0 3,0 3,022 3,023 4,5. Abroncsok/keréktárcsák Terheletlen jármű Abroncsnyomások [bar] a megengedett tengelyterhelésekhez [kg] Teljesen megrakott jármű Abroncsnyomások [bar] a megengedett tengelyterhelésekhez [kg] 2300 3200 3500 2300 3200 3500 195/75 R 16 C 107/105 R 5,5 J x 16 HMA 117 3,0 3,0 3,0 3,0 4,0 4,2 205/75 R 16 C 110/108 R 5,5 J x 16 HMA 117 3,0 3,0 3,0 3,0 3,6 4,0 22 A 23 A sebesség 132 km/h-ra korlátozva. sebesség 162 km/h-ra korlátozva. Z Műszaki adatok Ikerabroncsos hátsó tengely NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 300 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 300 Version: 2.11.8.1 Berendezések műszaki adatai Alacsony alvázas járművek hátsó tengelye Abroncsok/keréktárcsák Műszaki adatok 235/65 R 16 C 115/113 R 6,5 J x 16 ET 62 Terheletlen jármű Abroncsnyomások [bar] a megengedett tengelyterhelésekhez [kg] nem vonatkozik lakóautókra18 Teljesen megrakott jármű Abroncsnyomások [bar] a megengedett tengelyterhelésekhez [kg] 2000 2230 2400 2000 2230 2400 3,519 — — 4,5.19 — — — 3,819 3,820 — 5,219 5,220 235/65 R 16 C 121 N (118 R) 6,5 J x 16 ET 62 Meghúzási nyomaték (Nm) Keréktárcsa Meghúzási nyomaték Acélkerék kerékcsavarokkal 240 Nm Könnyűfém kerék kerékcsavarokkal 180 Nm Acélkerék kerékanyákkal 180 Nm Rögzítőpontok és teherhordó rendszerek Rögzítőpontok ! Vegye figyelembe az egyes rögzítőpontok megadott maximális terhelhetőségét. Ha a rakománybiztosításhoz különböző rögzítőpontokat kombinál, minden esetben 18 Az a leggyengébb rögzítőpont maximális terhelhetőségét kell figyelembe vennie. Egy teljes erejű fékezéskor pl. akkora erők hatnak, amelyek a rakomány tömegének többszörösét is elérhetik. Mindig több rögzítőpontot használjon, hogy a terhelést elossza és azokat egyenlő mértékben terhelje. A rögzítési pontokkal és rögzítőgyűrűkkel kapcsolatban bővebb információkat az „Üzemeltetés“ fejezetben talál (Y oldal: 176). Rögzítőgyűrűk A rögzítőgyűrűk maximális terhelése: Rögzítőgyűrűk Engedélyezett névleges terhelés Kombi 350 daN24 Áruszállító 500 daN24 "Abroncsnyomás terheletlen járműveknél" nem alkalmazható lakóautókra a jármű nagy önsúlyára való tekintettel, ezért csak az "Abroncsnyomás teljesen megrakott járműveknél" a mérvadó 19 A sebesség 140 km/h-ra korlátozva. 20 A sebesség 120 km/h-ra korlátozva. 24 Az eltérő, országspecifikus követelményeknek eleget tesz. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 301 Version: 2.11.8.1 Berendezések műszaki adatai Rögzítőgyűrűk Engedélyezett névleges terhelés Platós jármű 3,5 t megengedett össztömeg felett 400 daN24, 25 Platós jármű 3,5 t megengedett össztömeg felett 800 daN24, 25 Rakománysínek A rögzítési pontok maximális terhelése a rakodótérben: Rögzítési pont Engedélyezett névleges terhelés szer és/vagy rakomány leoldódhat, leeshet, ezáltal veszélyeztetve Önt vagy másokat. Ügyeljen a maximális tetőterhelésre és a tetőcsomagtartó maximális terhelhetőségére. A rakományt mindig nagy körültekintéssel rögzítse a tetőn. Ne lépje túl a rakománnyal, beleértve az utasok tömegét is, a jármű megengedett össztömegét vagy a megengedett kerékterhelést (a tengelyterhelés fele). A maximális tetőterhelés és a tetőcsomagtartó támasztóláb párok maximális száma az alábbi járműveken: Maximális tetőterhelés A támasztóláb párok maximális száma rakománysínek a raktér padlójában 500 daN alsó rakodósín az oldalfalon 250 daN Alacsony tető 300 kg 6 felső rakodósín az oldalfalon 150 daN Magas tető 150 kg 3 Duplafülke 100 kg 2 A megadott értékek csak a raktérpadlón álló rakományra vonatkoznak, ha Ra rakomány a sínek 2 rögzítési pontján van biztosítva Raz adott sínen a következő használt rögzítési pont mintegy 1 m-re van. Tetőcsomagtartó rendszerek G Balesetveszély A felszerelt tetőcsomagtartó által megemelkedett súlypont módosíthatja járműve menet-, kormányzási és fékezési tulajdonságait. Ez különösen a megrakott tetőcsomagtartó esetén érvényes. Vezetési stílusával igazodjon a jármű terheltségéhez. Vegye figyelembe a gyártó ajánlásait. A nem megfelelően rögzített tetőcsomagtartó rend- 24 Az 301 A megadott adatok egyenletes súlyelosztásra vonatkoznak a teljes tetőfelületen. ! A tetőcsomag tömege, beleértve a tetőcsomagtartó tömegét is, nem érheti a maximális megengedett tetőterhelést. A tetőcsomagtartó támasztólábai egyenlő távolságra legyenek egymástól. Javasoljuk a jármű első tengelyére szerelhető stabilizátor beépítését. Rövidebb tetőcsomagtartónál arányosan csökkentse a terhelést. A maximális terhelhetőség tetőcsomagtartó támasztóláb páronként 50 kg. ! Biztonsági okokból csak a MercedesBenz járművekhez bevizsgált és engedélyezett tetőcsomagtartó rendszerek használa- eltérő, országspecifikus követelményeknek eleget tesz. figyelembe az oldalfalon található figyelmeztető táblák adatait is. 25 Vegye Z Műszaki adatok NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 302 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 302 Version: 2.11.8.1 Berendezések műszaki adatai tát javasoljuk. Ezek segítségével elkerülheti a jármű sérülését. A rakodási irányelveket és további információkat a terhelés elosztásáról és a rakomány rögzítéséről az „Üzemeltetés“ fejezetben olvashatja (Y oldal: 174). Vonóhorog i Javasoljuk, hogy a vonóhorog utólagos felszerelését egy Mercedes-Benz szervizben végeztesse el. Kivitel 2 Műszaki adatok i Vonóberendezés utólagos beépítésekor az alábbi járműveknél tüzelőanyagtartály védőlemez beépítése szükséges: R4–hengeres dízelmotor 4,6/5 t R6–hengeres dízelmotor Ehhez a szükséges információkat Mercedes-Benz szervizben kaphatja meg. i Vonóberendezés utólagos beépítésekor valamennyi ilyen típusú járműnél nincs szükség a felfüggesztési pont megerősítésére. i Csak olyan vonóhorgokat használjon, melyeket a Mercedes-Benz az Ön járművéhez bevizsgált és jóváhagyott Beszerelési méretek Kivitel 1 Kivitel 3 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 303 Version: 2.11.8.1 Berendezések műszaki adatai TenMéret a Méret x gelytáv Áruszállító/kombi 3,0 t-tól 5,0 t-ig 3250 m m 1 3665 m m 1 4325 m m 1 Alváz/platós/billencs vezetőfülkével/duplafülkés 3,0 t-tól 3,5 t-ig Alváz/platós/billencs vezetőfülkével/duplafülkés 5,0 t Tüzelőanyag-fogyasztás Az alábbi feltételek mellett a jármű a normálisnál több tüzelőanyagot fogyaszt: Rnagyon Rvárosi Rrövid alacsony hőmérsékleten forgalomban útszakaszokon Rutánfutó vontatásakor Rhegymenetben A 80/1268/EWG EU-irányelv (gépjárművek széndioxid-kibocsátásáról és tüzelőanyagfelhasználásáról szóló irányelv) szerint a fogyasztási értékeket az alábbi vizsgálati feltételek mellett határozták meg: RA városi ciklus szimulálja a szokásos, gyakori elindulásokkal és megállásokkal jellemezhető városi közlekedést. Kivitel 3250 m m 34 mm 39 mm 2 3665 m m 34 mm 39 mm 2 4325 m m 34 mm 39 mm 2 3665 m m 27 mm 34 mm 3 4325 m m 27 mm 34 mm 3 Műszaki adatok Járműtípus 303 zatban végrehajtott gyorsulás jellemez 0tól 120 km/h-ig. RA teljes fogyasztás kiszámításakor a városi ciklust kb. 37 %-kal, az országúti ciklust kb. 63 %-kal súlyozva veszik figyelembe. A fogyasztási értékek nem kifejezetten egy járműre vonatkoznak, hanem mindössze a különböző járműtípusok közötti összehasonlítást szolgálják. Ezek az értékek eltérhetnek a tényleges üzemeltetési értékektől. H Környezetvédelmi megjegyzés A CO2 (széndioxid) az a gáz, amely a tudomány mai állása szerint a leginkább felelős a Föld atmoszfárájának felmelegedésért (üvegházhatás). RAz országúti ciklus szimulálja a mindennapi utazást, amelyet az összes sebességfokoZ NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 304 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 304 Version: 2.11.8.1 Berendezések műszaki adatai vonatkozó adatot, minden értékesítési helyen ingyenesen beszerezhető. Járműve CO2-kibocsátása közvetlenül a tüzelőanyag-felhasználással együtt módosul, ezáltal függ a Tüzelőanyag-takarékos vezetési módokra vonatkozó információkat a „Vezetési tanácsok“ című fejezetben talál (Y oldal: 172). Ra motor hatékony tüzelőanyag-hasznosításától Ra i A Mercedes-Benz járműveit mindig az mindenkori vezetési stílustól Rmás, nem műszaki tényezőtől mint pl . a környezeti befolyások és az út állapota i A tüzelőanyag-felhasználásról és a CO2kibocsátásról szóló tájékoztató, amely tartalmazza az összes új személygépkocsira aktuális technikai szinthez igazítja. Ez teszi lehetővé, hogy az aktuális fogyasztási értékek alacsonyabbak az alábbiakban felsoroltaknál. A mindenkori aktuális fogyasztási értékeket a COC-papírokban (EC-Megfelelőségi Nyilatkozat) találja a jármű papírjaihoz mellékelve. Műszaki adatok Négyhengeres dízelmotorral és kézi váltóval felszerelt járművek Járműtípus 211 CDI, 215 CDI27 311 CDI, 315 CDI27 26 Az 27 Az Kipufogógázés teljesítménykód MF4 + MC2 MF4 + MC3 Fogyasztás26 [l/100 km] CO2-kibocsátás26 [g/km] városi országúti vegyes városi országúti vegyes 11.4 – 13.3 7.4 – 8.7 8.8 – 10.4 304 – 354 196 – 231 234 – 276 értékek max. 3500 kg össztömegű személygépkocsira érvényesek, lakóautó nélkül. adatokat a jármű hátsótengely áttétele és önsúlya határozza meg. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 305 Version: 2.11.8.1 Berendezések műszaki adatai 305 Járműtípus 211 CDI, 215 CDI27 311 CDI, 315 CDI27 Kipufogógázés teljesítménykód MF4 + MC2 MF4 + MC3 Fogyasztás 26[l/100 km] CO2-kibocsátás26 [g/km] városi országúti vegyes városi országúti vegyes 11.3 – 11.9 7.5 – 8.3 8.9 – 9.6 301 – 317 199 – 220 237 – 255 Négyhengeres benzinmotorral és kézi váltóval felszerelt járművek Járműtípus 216, 316, 51627 Kipufogógázés teljesítménykód MF7 + MZ2 Fogyasztás 26[l/100 km] CO2-kibocsátás26 [g/km] városi országúti vegyes városi országúti vegyes 17.7 – 18.2 10.7 – 11.2 13.3 – 13.8 422 – 434 256 – 268 317 – 329 Négyhengeres benzinmotorral és automata váltóval felszerelt járművek Járműtípus 216, 316, 51627 26 Az 27 Az Kipufogógázés teljesítménykód MF7 + MZ2 Fogyasztás 26[l/100 km] CO2-kibocsátás26 [g/km] városi országúti vegyes városi országúti vegyes 15.8 – 16.3 10.7 – 11.2 12.4 – 13.9 377 – 388 256 – 268 296 – 308 értékek max. 3500 kg össztömegű személygépkocsira érvényesek, lakóautó nélkül. adatokat a jármű hátsótengely áttétele és önsúlya határozza meg. Z Műszaki adatok Négyhengeres dízelmotorral és automata váltóval felszerelt járművek NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 306 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 306 Version: 2.11.8.1 Berendezések műszaki adatai Hathengeres benzinmotorral és automata váltóval felszerelt járművek Járműtípus MF7 + MC9 Fogyasztás 26[l/100 km] CO2-kibocsátás26 [g/km] városi országúti vegyes városi országúti vegyes 17.3 – 17.9 10.3 – 11.2 12.8 – 13.7 412 – 426 245 – 267 305 – 326 Műszaki adatok 224, 32427 Kipufogógázés teljesítménykód 26 Az 27 Az értékek max. 3500 kg össztömegű személygépkocsira érvényesek, lakóautó nélkül. adatokat a jármű hátsótengely áttétele és önsúlya határozza meg. NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 307 Version: 2.11.8.1 Feltöltési mennyiségek 307 Feltöltési mennyiségek Motor olajszűrővel Tüzelőanyagtartály Hűtőrendszer Szélvédőmosó-/ fényszórómosó berendezés Motorolaj Tartalom Ebből tartalék Hűtőfolyadék28 Mosóvíz29 209 CDI, 309 CDI, 509 CDI, 211 CDI, 311 CDI, 411 CDI, 511 CDI, 215 CDI, 315 CDI, 415 CDI, 515 CDI 11,0 l kb. 75 l 30 kb. 13 l kb. 9,5 l kb. 6,0 l 213 CDI; 216 CDI; 313 CDI; 316 CDI; 413 CDI; 416 CDI; 513 CDI; 516 CDI 10,5 l kb. 75 l 30 kb. 13 l 218 CDI, 219 CDI, 318 CDI, 319 CDI, 418 CDI, 419 CDI, 518 CDI; 519 CDI 12,5 l kb. 75 l 30 kb. 13 l kb. 10,0 l kb. 6,0 l 224, 324, 424, 524 9,5 l kb. 100 l kb. 20 l kb. 7,0 l kb. 6,0 l Műszaki adatok Jármű kb. 6,0 l 28 Az 55 térfogat %-ot (fagytűrő képesség kb. -45 °C) ne lépje túl. Ellenkező esetben a hővezető képesség nem megfelelő. Vegye figyelembe a Mercedes-Benz üzemanyag-előírás 310-es lapján leírtakat. 29 Szélvédőmosó szerrel 30 Extrafelszerelés: Körülbelül 100 liter befogadó képességű üzemanyagtartály. Z NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 308 Feltöltési mennyiségek Jármű 216, 316, 516 Műszaki adatok 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 308 Version: 2.11.8.1 311 CDI, 315 CDI, 318 CDI, Alacsony padlóvázas járművek Motor olajszűrővel Tüzelőanyagtartály Hűtőrendszer Szélvédőmosó-/ fényszórómosó berendezés Motorolaj Tartalom Ebből tartalék Hűtőfolyadék28 Mosóvíz29 8,0 l kb. 100 l kb. 20 l kb. 6,5 l kb. 6,0 l kb. 72 l kb. 12 l kb. 9,5 l kb. 6,0 l 28 Az 55 térfogat %-ot (fagytűrő képesség kb. -45 °C) ne lépje túl. Ellenkező esetben a hővezető képesség nem megfelelő. Vegye figyelembe a Mercedes-Benz üzemanyag-előírás 310-es lapján leírtakat. 29 Szélvédőmosó szerrel NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, Internet A Mercedes-Benz járművekről további tájékoztatást olvashat a következő webcímeken: www.mercedes-benz.com www.daimler.com Szerkesztőség A jelen Kezelési útmutatóhoz kapcsolódó kérdéseivel, javaslataival a következő címen fordulhat műszaki szerkesztőségünkhöz: Daimler AG, HPC: R822, D-70546 Stuttgart © Daimler AG Az utánnyomás, fordítás és sokszorosítás írásos engedély nélkül részlegesen sem megengedett. Nyomtatva Magyarországon Szerkesztőségi zárás: 2009.01.15. 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 309 Version: 2.11.8.1 NCV3_KB_N; 1; 24, hu-HU cdemuth, 2009-10-20T08:18:37+02:00 - Seite 310 Version: 2.11.8.1 É9065844873LËÍ 9065844873 Rendelési szám 6462 7456 21 Cikkszám 906 584 48 73 Kiadás H, 04/09